﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-人若初见</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/</link><description>只有坚持自己的唯一的信念,才能看见彼岸的森林.</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Tue, 07 Oct 2008 15:58:34 GMT</lastBuildDate><pubDate>Tue, 07 Oct 2008 15:58:34 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>远去的日子</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/24/1180271.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Wed, 24 Sep 2008 04:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/24/1180271.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1180271.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/24/1180271.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1180271.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1180271.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 伴随着小柯"日子"钢琴曲里的青蛙,蛐蛐声等一切自然声的开头<br />
&nbsp; 接着,清晰的键音,流淌出淡淡的记忆<br />
&nbsp; 一下,心仿佛还置身于一种学生的状态<br />
&nbsp; 忽然间想起了,去年十一国庆节<br />
&nbsp; 和老周一起回学校,和她走了一趟我们曾时常去走的后山,鱼场,花棚...<br />
&nbsp; 一切熟悉而有陌生的地方<br />
&nbsp; 熟悉,是因为我们在那里待了四年<br />
&nbsp; 陌生,是因为那里属于新的主人了<br />
&nbsp; 那里驻扎着我们的憧憬<br />
&nbsp; 那里驻扎着我们的欢笑<br />
&nbsp; 那里驻扎着我们的呐喊<br />
&nbsp; 可却没有我们哭过的痕迹<br />
&nbsp; 因为,我们快乐,单纯的快乐<br />
&nbsp; 而如今,一散而飞<br />
&nbsp; 各自,在各自的道路上留下自己的汗水与泪水<br />
&nbsp; 哎,<br />
&nbsp; 远去的日子,不会再来<br />
&nbsp; 只愿每个人拥有过这种快乐后,而能变的更强<br />
&nbsp; 去找寻自己的一片天空<br />
&nbsp; <br />
&nbsp; <br />
&nbsp; <br />
&nbsp; <br />
&nbsp; <br />
&nbsp; <br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1180271.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2008-09-24 12:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/24/1180271.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>有点乱了</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/23/1179144.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Tue, 23 Sep 2008 03:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/23/1179144.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1179144.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/23/1179144.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1179144.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1179144.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; 从报名结束开始,我从来都没有那么大的决心,说要把二级拼了<br />
&nbsp;&nbsp; 去买了词典,买了资料,也慢慢的,天天的在看那些书<br />
&nbsp;&nbsp; 工作也不是那么忙,所以也有好多时间在HJ上泡着<br />
&nbsp;&nbsp; 承蒙各界人士的关照,所以,我在HJ上得到一些养料<br />
&nbsp;&nbsp; 感情,在阅读上也有那么点提高<br />
&nbsp;&nbsp; 可是,近来我有点烦恼,因为我看到那些单词还是不知道读<br />
&nbsp;&nbsp; 有点气馁,因为曾经记过,可就是想不起来<br />
&nbsp;&nbsp; 想着,我也天天在记呀,也天天在看呀,也天天做作业呀<br />
&nbsp;&nbsp; 可怎么就不能把那些单词运用自如呢<br />
&nbsp;&nbsp; 每次写MAIL的时候,我还得把我的子典放在身边<br />
&nbsp;&nbsp; 看到人家写出那么好的文章<br />
&nbsp;&nbsp; 有点自卑了<br />
&nbsp;&nbsp; 有点乱了<br />
&nbsp;&nbsp; 开始,想着我该怎么样去缩短那些差距呢<br />
&nbsp;&nbsp; 对我的学习方式,质疑<br />
&nbsp;&nbsp; 左思右想着<br />
&nbsp;&nbsp; 有点明白,我的学习手段不行<br />
&nbsp;&nbsp; 虽然我也是花了那么多的时间,可是事倍功半<br />
&nbsp;&nbsp; 要温故而知新才能获得久的记忆<br />
&nbsp;&nbsp; 我也没有什么计划<br />
&nbsp;&nbsp; 整天看动看西的<br />
&nbsp;&nbsp; 没有针对性<br />
&nbsp;&nbsp; 所以,看过的东西就如过眼烟云般,匆匆的来,匆匆的走<br />
&nbsp;&nbsp; 哎呀,一头雾水<br />
&nbsp;&nbsp; 时间不多了,我得好好的去理清头绪<br />
&nbsp; <br />
&nbsp;&nbsp; <br />
&nbsp;&nbsp; <br />
&nbsp;&nbsp; <br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1179144.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2008-09-23 11:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/23/1179144.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>妄想与现实之间</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/21/1177245.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Sun, 21 Sep 2008 10:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/21/1177245.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1177245.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/21/1177245.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1177245.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1177245.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 妄想，是一种痴心的应征，他老不接我电话，我还会接着打<br />
&nbsp; 心里想着，或许主人不在，上厕所了；或许是手机丢了...<br />
&nbsp; 现实，是一种证明，他明明是手里拽着手机，明明是不接你电话吗<br />
&nbsp; 明明是不再理你了吗，明明是不会再和以前一样了，明明是面目全非了<br />
&nbsp; 明明是已经，你不再是原来你了，他也不再是原来的他了<br />
&nbsp; 但我还是原来的我<br />
&nbsp;&nbsp;...<br />
&nbsp; 妄想，往往使人直觉的去做某事，不太理智。不按常理去期待某事的到来<br />
&nbsp; 现实，往往是去击碎这样的妄想，太残酷了。往往给人一击，不知所措，甚至不能自拔<br />
&nbsp; 也忘了回家的路，直沉大峡谷，也没有人去理会这种感受<br />
&nbsp; 如梦初醒吧<br />
&nbsp; 自己用自己的舌头去舔着那流血的伤口<br />
&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp; 我曾经妄想过，现在也依然会妄想，不管是生活，是感情，是友谊<br />
&nbsp;&nbsp;所以感觉着生活还是那样的美好<br />
&nbsp; 等我发现了一些事实之后<br />
&nbsp; 什么东西都已经不再是我想看到了<br />
&nbsp;&nbsp;失落啊，彷徨啊<br />
&nbsp; ...<br />
&nbsp;&nbsp;站在这些现实面前，我想把我的头屈服<br />
&nbsp; 也想卑乞在人的面前<br />
&nbsp; 可是内心的倔强往往有点让我站在高处不胜寒的地方<br />
&nbsp; 去守望一种快乐<br />
&nbsp;&nbsp;知道曲高和寡么？<br />
&nbsp; 所以，直到如今我依然还会去妄想<br />
&nbsp; 唉，其实，是自己不想被这些现实中的诱惑所击碎<br />
&nbsp; 可是，现实又往往把握这仅有的一点防线都要披露无疑<br />
&nbsp;&nbsp;为什么要那么赤裸裸呢<br />
&nbsp;&nbsp;感情现实就是那么残酷<br />
&nbsp; 或许，人是不该去妄想，而是应该认清一些事实吧<br />
&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp; 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1177245.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2008-09-21 18:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/21/1177245.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>流动的季节</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/18/1174615.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Thu, 18 Sep 2008 08:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/18/1174615.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1174615.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/18/1174615.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1174615.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1174615.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 看完"一公升的眼泪"的追忆版,总体留下的印象,是人对生活中的美好的一种流连忘返&nbsp; 那首插曲选的很好,很安静,也优美.是人的一种乐观向上的态度&nbsp; 流れる季节の真ん中で&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp; ふと日の长さを感じます&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;在流动的季节里&n...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/18/1174615.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1174615.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2008-09-18 16:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/18/1174615.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>唱首歌吧</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/16/1172709.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Tue, 16 Sep 2008 04:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/16/1172709.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1172709.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/16/1172709.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1172709.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1172709.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 不能跳舞那就唱歌吧&nbsp; 多么醒眼的标题,或许一看你就能猜到故事讲的是什么了&nbsp; 讲的是一个跳舞的人,每年都会举行的Party&nbsp; 而后用她的舞蹈与大家分享她的快乐&nbsp; 可是,后来她得病了,不能再跳了,可她就改为唱歌&nbsp; 最后嗓子也不行了,就改为弹钢琴,让大家做主角,自己就改为欣赏者&nbsp; ......&nbsp...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/16/1172709.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1172709.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2008-09-16 12:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/09/16/1172709.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一个人的奔跑</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/05/15/1044947.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Thu, 15 May 2008 13:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/05/15/1044947.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1044947.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/05/15/1044947.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1044947.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1044947.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 或许，你的身边或许有很多朋友，他们都在搀扶着你，使你走向一个更好的方向，使你的生活更加的灿烂。当初我只身一人来到这个陌生的城市，什么都不习惯，不习惯身边没有朋友，不习惯没人陪我聊天。可是，当我把全身心放到了工作当中，我在里面发现了快乐。慢慢的习惯了一个人去逛街，一个人去吃饭，一个人去欣赏外面的风景。总之，习惯了一个人去面对。偶尔能够跟以前的好朋友聊聊天，分享下自己的快乐，觉得非常的好，有点惬意。于是生活也是非常的开心。虽然挣的钱不是很多，可是也没有去跟老板讲，只是蒙头去做好自己的事情，这样已经就很足够了。时间慢慢的过，碰到了一些人，曾经是很好的朋友，可是，后来却变成了陌生人。为了一些小事，我们吵架了。真的很恐怖，为什么以前象是姐妹，而那天能吵成这样呵。真的是无法理解。这时我的身边出现了一个人，帮了我很多，我以为这样，我的身边又可以是温暖地带，没想到，他说，他欺骗了自己，一转身就离开了。呵呵，老天真会捉弄人。一下子真的把你捧上了天，一会儿会让你下地狱。要是我们能做到，上天的时候，不喜，入地狱的时候，不悲。那是多么的令人神往呵。可是生活当中，往往一个人真的没法这样坦然去做。只能坦然的去想到。一切华丽背后，又是一片空白，我还得继续一个人去奔跑。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1044947.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2008-05-15 21:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/05/15/1044947.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>蝴蝶,飞呀飞</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/05/05/1033361.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Mon, 05 May 2008 10:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/05/05/1033361.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1033361.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/05/05/1033361.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1033361.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1033361.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 今天想把这首歌词记下自己的心情<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;蝴蝶<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 词:陶喆 曲:陶喆<br />
&nbsp; 像一个伤兵被留在孤独荒野里<br />
&nbsp; 开始怀疑我存在有没有意义<br />
&nbsp; 在别人眼里我似乎变成了隐形<br />
&nbsp; 难道失败就永远翻不了身<br />
&nbsp; 谁来挽救堕落的灵魂<br />
&nbsp; 每次一见到你<br />
&nbsp; 心里好平静<br />
&nbsp; 就像一只蝴蝶飞过废墟<br />
&nbsp; 我又能活下去<br />
&nbsp; 我又找回勇气<br />
&nbsp; 你的爱像氧气帮忙我呼吸<br />
&nbsp; 我又能呼吸<br />
&nbsp; 我又能呼吸<br />
&nbsp; 你就是不愿意放弃<br />
&nbsp; 生命充满乱七八糟的问题<br />
&nbsp; 像走在没有出口的那个迷宫里<br />
&nbsp; oh no 一次又一次只会用借口逃避<br />
&nbsp; 怎么你从来没对我彻底的死心<br />
&nbsp; 我有何德何能值得你珍惜<br />
&nbsp; 为何你对我有求必应<br />
&nbsp; 每次一想到你<br />
&nbsp; 像雨过天晴<br />
&nbsp; 看见一只蝴碟飞过废墟<br />
&nbsp; 是那么的美丽<br />
&nbsp; 就像一个奇迹<br />
&nbsp; 让我从倒下的地方站起<br />
&nbsp; woo....只要一靠近你<br />
&nbsp; 就觉得安心<br />
&nbsp; 你看着我的眼没有怀疑<br />
&nbsp; 你对我的相信<br />
&nbsp; 让我又能重生<br />
&nbsp; 不管世界多冷我还有你我有你<br />
&nbsp; 爱我这样的人对你来说不容易<br />
&nbsp; 我的痛苦你也经历<br />
&nbsp; 你是唯一陪我到天堂与地狱<br />
&nbsp; 每次一想到你<br />
&nbsp; 像雨过天晴<br />
&nbsp; 看见一只蝴蝶飞过了废墟<br />
&nbsp; 我能撑得下去<br />
&nbsp; 我会忘了过去<br />
&nbsp; 是你让我找回新的生命<br />
&nbsp; yeah..每次一见到你<br />
&nbsp; 就心存感激<br />
&nbsp; 现在我能坦然面对自己<br />
&nbsp; 我会永远珍惜<br />
&nbsp; 我会永远爱你<br />
&nbsp; 在我心底的你的位置没有人能代替<br />
&nbsp; yeah 你就是那唯一<br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1033361.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2008-05-05 18:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/05/05/1033361.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>永远,有多远?</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/04/16/1013997.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Wed, 16 Apr 2008 04:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/04/16/1013997.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1013997.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/04/16/1013997.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1013997.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1013997.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; 永远,这个词经常出现,也在人们心中记挂着.两个人相处.希望永远不吵架;两个人做事,希望永远共同分担;两个人的记忆,希望双方永远都是记住各自的优点多些,对自己的帮助多一些.....可永远到底有多远呢?答案不知.或许一天,或许一年,或许十年,二十年,一生吧.也或许就是一个转身.说好,一起去做事,可却阻挡不了时间的稍纵即<font face="Courier New" color="#000000">逝</font>,转个身,你在天涯,我在海角.说好了,会永远对自己好,若是没有满足对方的一个请求,关系被搁浅着,给出的许诺慢慢的淡忘.吼,思考着人,却是很难琢磨透的.有时候关系非常的好,一个小小的细节都会被注意到,貌似的亲密无间,可也会为了一点不是事儿的事,而翻脸.感觉象是舞台上的两个小丑.这可能没法用逻辑去分析的,也没法用理性去解释的.或许感觉出了错,为了让自己的心情舒坦的话,也就只能做出不符正常行为.<br />
&nbsp; 永远到底有多远?或许就是无数个瞬间吧,也或许是无数流星所拼凑起的一长串许诺吧.以至于完美的无懈可击,迷惑于人的内心.
<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1013997.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2008-04-16 12:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/04/16/1013997.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>惧怕中的渴望</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/04/08/1005823.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Tue, 08 Apr 2008 04:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/04/08/1005823.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1005823.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/04/08/1005823.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1005823.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1005823.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 惧怕一种离别.道一声珍重,从熟悉走向分开,然后越走越远,越来越陌生.或许以后天各一方,或许杳无音信.那刻心被抽走,丢下的却是以往人闹时的笑声,回击着自己的心门.从此那扇门在摇晃,甚至被锁紧紧的锁住,尘封到自己的记忆当中.<br />
&nbsp; 惧怕,误会后的流言蜚语.有口没法说,有手没法做.犹如壮士握着铁斧,可却只能流放异疆,那般的无奈.只能默默的站在孤单的角落中,往心里吞着泪水,甚至有时还得强装出笑容,来周旋于外围世界.道一声真累,其实是多么的希望有个肩膀能依靠,有个伴能坐到自己的身旁.<br />
&nbsp;惧怕,自己进入后的冷场,怕自己被团队抛离.这时会怀疑自己,难道我说错了什么吗,是不是惹人不高兴啦,是不是我不受欢迎啦,难道我不该加入吗?种种的猜疑会让自己不知所措,茫然的眼睛只在搜索能容自己的洞.一种淡漠弥漫在自己的身边,多么希望能有一双大手牵着自己,感受温度,露出一个灿烂的笑容.<br />
&nbsp; 惧怕,跌到后的安静<br />
&nbsp; 惧怕,絮叨后的被人讨厌<br />
&nbsp; 惧怕,倔强后"利嘴"伤了关心自己的人<br />
&nbsp; ......<br />
&nbsp;&nbsp;"福兮祸所依,祸兮<font face="Courier New" color="#000000">福所伏</font>".惧怕的背后又充满着渴望.<br />
&nbsp;&nbsp;渴望,离别后的相逢."他乡遇故知".或许就是这样的一个道理.不需要语言,还能知彼知己般的默契."酒逢知己千杯少"的豪情又被重新渲染在暖暖的阳光大地上.此景此斯,你能不惬意不?<br />
&nbsp; 渴望雨过的天晴,阴霾驱散.误会终被解开,更不容易的,是双方都有一层更深的理解.自己又可挺起胸膛,昂首阔步在大道上.又感觉树上是有鸟在唱,路上有花在开放.<br />
&nbsp; 渴望,自己的加入,又能分享自己的生活上的点滴,让大家感受快乐.暂时的安静,或许就是大家认识自己的一个小接口.<br />
&nbsp;&nbsp;渴望,思索能在静中爆发出力量<br />
&nbsp; 渴望,能找到一个可以放松的地方<br />
&nbsp; 渴望,学会珍惜自己身边的关怀<br />
&nbsp;&nbsp;......<br />
&nbsp;&nbsp;惧怕,或许是种危机,而渴望却是危机中的机会;惧怕是种思考,渴望,却是一种期望.人总会在危机面前思考,而后却得到了最后的期望值.<br />
&nbsp;
<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1005823.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2008-04-08 12:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2008/04/08/1005823.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>失落的扣问</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/articles/1000552.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Thu, 03 Apr 2008 04:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/articles/1000552.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1000552.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/articles/1000552.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1000552.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1000552.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 生活中若是碰到了不如意的事情,感觉真的很不是滋味.<br />
&nbsp; 也觉着很多事情堆积在一起,让自己一下喘不过气来.等着自己去抉择.<br />
&nbsp; 有时候会迷茫,不知道判别哪条道是正确的,于是徘徊在路灯下的十字路口.<br />
&nbsp; 或许在默默的祈祷,祈祷着曙光快点点亮黎明前的黑暗,祈祷着前方路的指引就是通向光明的彼岸.<br />
&nbsp; 或许是在吼啸,把内心的阴霾驱散,呼喊着天使的降临,乘着她的翅膀,飞向那蓝蓝的天空.<br />
&nbsp; 此时,心有些痛,不是哭泣,不是忧伤,而是头晕目眩下的一种悲壮.<br />
&nbsp; 我就这样放弃了吗?<br />
&nbsp; 放弃了击倒的爬起,放弃了美好,放弃了自己的初衷,放弃了自己?<br />
&nbsp; 一声一声的扣问,唤醒着久藏内心深处的一个音符.<br />
&nbsp; 就让它作为一个音调吧,写出一段旋律.即使主角跳的是孤单芭蕾,也会旋出天鹅般的舞姿.<br />
&nbsp; 哦,<br />
&nbsp; "终有绿洲摇曳在沙漠 我相信自己生来如同璀璨的夏日之花......",<br />
&nbsp; 对,怒放,生如夏花.
<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1000552.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2008-04-03 12:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/articles/1000552.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>