﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-人若初见</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/</link><description>只有坚持自己的唯一的信念,才能看见彼岸的森林.</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 10:23:10 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 24 May 2012 10:23:10 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>轻描淡写</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/11/29/1710704.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Tue, 29 Nov 2011 10:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/11/29/1710704.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1710704.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/11/29/1710704.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1710704.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1710704.html</trackback:ping><description><![CDATA[周日,难得一日清闲,去了趟动物园.<br />看到动物的庸懒,甚似让我有点羡慕;<br />最好玩的莫过于于人喂长颈鹿吃饺子.<br />哈...这惊讶不亚于宠物小狗管主人叫爸爸妈妈了.<br />我只是惊于笼子里的动物的也会随着环境更改而更改.<br />也或许,动物的潜能是可被激发的,只是在大自然里面,<br />没人饺子这样一种现成的食物罢了.<br />去看看,那些不一样的东西,总觉得世界奇妙的很.<br />哎,总算让我清闲了一下子.<br />没日没夜的加班,都已经让我翻不过身来.<br />生活已简单到三点一线了,吃饭上班休息.<br />似乎有点麻木了?<br />束手无策的自己,似乎现在只能这样了.<br />偶尔睁开眼睛,一掐指,<br />时日以快冬至.<br />赛不过时间,愁绪漫步于自己的脚下.<br />心头别是一番滋味呵.<br />秋意渐浓,树叶已随风零落.<br />冷冷的天里,看着树上的残叶,<br />不由的心里掠过一丝感怀.<br />差点呛出眼泪,<br />可心事莫将和泪说,否则,肠断无疑.<br />虽然它们也象山谷里的百合,寂了.<br />可都没忘唱着自己有春天,<br />此时,只是一个等待的逗号.<br /><br />等待,象是一拉锯战.<br />有的等来了自己的春天,<br />有的却在春天没来的时候就枯萎了,<br />关键就是否能够抵住严寒冬天的横扫.<br />并不是每样事物都一样,都具备那样的忍耐力.<br />我们人生又何尝不是这样呢?<br />等待着幸福,等待着呵护着自己的港湾...<br />有的时候拼了老命,抓住认为是自己生命中的唯一.<br />可生活就喜欢开玩笑,会把人抽疯.<br />生活中总喜欢喜剧,可是悲剧的故事总在流传千古.<br />问世间情到底为何物?<br />你要问月亮,它说会是一颗心,<br />你要问夕阳,深秋雨,她们会说一往情深.<br />越谈是否,愁绪越容易堆积.<br />才下眉头,却上心头呵.<br />不过,剪不断理还乱的东西,<br />要同腐烂的河神,还是清扫干净的好.<br />那就,<br />"且将新火试新茶，诗酒趁年华"吧.<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1710704.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2011-11-29 18:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/11/29/1710704.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>乘风破浪,继往开来(模仿儿歌)</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/07/01/1694097.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Fri, 01 Jul 2011 02:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/07/01/1694097.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1694097.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/07/01/1694097.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1694097.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1694097.html</trackback:ping><description><![CDATA[晨光一抹屋前的黑暗,催醒着梦中的我.<br />太阳依然躲在了云朵的后面,默然的守护着大地.<br />人已在路上,车已在行驶,车水马龙一如昨日的景象.<br /><br />乘着梦的翅膀给党唱支歌?<br />NO,有些东西放在心里就好.<br />形式固然不可缺少,<br />但,实质比什么都重要.<br /><br />乘着梦的翅膀给天空画个符号.<br />让洁白的云朵,七彩的朝霞,蹦蹦跳跳.<br /><br />乘着梦的翅膀给大地洒点雨露,<br />让含苞的花朵,稻谷,散发出迷人的芳香,<br /><br />乘着梦的翅膀给大海当个臂膀,<br />让出行的军舰不会摇晃.<br /><br />乘着梦的翅膀给草原当个话筒,<br />让马儿上的悠扬给大伙欣赏,<br /><br />乘着梦的翅膀飞上那珠穆朗玛,<br />让山上的雪莲听到我们的歌唱,<br /><br />乘着梦的翅膀冲破眼前的魔咒,<br />让自己在天空中自由地翱翔.<br /><br />启程吧,耳边的风铃正在摇响;<br />启程吧,心中似乎不再彷徨?<br />启程吧,脚步坚定了前进的方向;<br />启程吧,我依然会在最初的地方为你歌唱!<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1694097.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2011-07-01 10:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/07/01/1694097.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>心の奥まで</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/05/04/1685392.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Wed, 04 May 2011 09:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/05/04/1685392.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1685392.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/05/04/1685392.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1685392.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1685392.html</trackback:ping><description><![CDATA[看到一篇好文,送给大家,"自立,自强"吧.<br />我也加上了日语翻译.有错,请指正.<br /><br />********中文***********<br />在面试失败后返回的路上；<br />在没有度过试用期，黯然离开的瞬间；<br />在频频搬家的无奈折腾中；<br />在生病后躺在异乡的病床上；在思念亲人的难眠夜晚；<br />在因为工作而没有及时看到亲人去世最后一面的悔恨里…<br />每一个漂泊在外的人，都有着自己的种种失意和伤痛，<br />有着在人前压抑的伤悲以及人后放声大哭的泪水…<br /><br />每个漂泊人流出的泪水，都会像甘露一样滴洒在人生奋斗的路上。<br />这些泪水，反而使得很多的人变得更加坚强；<br />这些泪水，能浇灌出很多漂泊人事业成功所盛开的鲜花.<br /><br />　　　　　******************<br />　　　　*　*　　　　　　　　　　　　　*<br />　　　　　******************<br />　　　　　<br />********日本語***********<br />面接に失敗した帰り道を、<br />試用期間を渡さないから、離れる瞬間を、<br />引越を繰り返す中を、<br />病気になると、異郷の病床に寝る時を、<br />親戚を思い出してたまらない夜を、<br />仕事のため、親戚が亡くなった時、側にいられなかった事の後悔を<br />異郷を漂っている人々は自分が持つ様々な失意とか、悲しさとかなどがあるんだ<br />それに、隠している悲しさと背中で大きく泣いている涙があるんだ<br />その涙は露のしずくのように、頑張っている道に零れ落ちる<br />その涙は人々に強さを与える<br />その涙は漂っている人人々を潤（うるお）し、鮮やかな成功へと導くことができる<br /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1685392.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2011-05-04 17:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/05/04/1685392.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>心想去飞翔</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/01/28/1667424.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Fri, 28 Jan 2011 08:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/01/28/1667424.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1667424.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/01/28/1667424.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1667424.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1667424.html</trackback:ping><description><![CDATA[还有几天,我就可以踏上回家的路了.<br />听着那喇叭,看着那铁轨,仿佛听到了小刚的声音<br />"回家的我,满怀著感动带著笑容,慢慢迎著风,现在的我单纯握在手中,有一种不知名的感动"<br />呵呵,简单的旋律道出了一些简单的忧伤,但是心情还是非常的明朗.<br />这可能就是我喜欢小刚歌曲的原因之一吧.<br />有点跑题,<br />也再过几天,真正地迎来2011啦.<br />想说2010,可是那些时日都已过去,好的与不好的.<br />只是知道自己能够承受的更多点.<br />虽然偶尔也会被间断的灰暗,遮盖我心中的一隅.<br />不过,最后把自己当做粉刷匠,重新刷了一遍自己的心壁.<br />似乎,这就是我的成长历程吧.<br />呵呵,昨日的得到与失去,还是不提.<br />放在自己的心里就好了.<br />昨天,经理找我谈话,目的就是希望我加班.<br />这样就能给客户公司留下我方良好的态度.<br />理由是,如果我公司加入了对方公司,我拿什么去跟人家竞争呢???<br />所以,我唯一的出路就是多做.<br />这可能是一类公司所评价人的一种标准吧.<br />评价这句话已经不重要,只是又一次提醒了我,我的竞争力何在?<br />内心似乎少了些许的惶恐,不是因为我拥有很多,<br />只是我知道了,只要我现在再坚持一把,<br />就能达到我的目标,这么一个句式.<br />突然,内心的感动被激起,<br />想起了元旦晚会上主持人说的一句话,<br />"骄傲，我们还有理想；骄傲，我们还有双手去创造美好的明天；<br />骄傲我们还可自食其力；骄傲，我们迎来了新世纪的第二个十年"<br />土,且高调,不过,听了内心很受用.<br />用句时髦语就是:忒给力啊.^_^<br /><br />走在今天的路上,<br />想着明年的目标,走实际路线,<br />考个职称,考个口语证书.呵呵...<br />心想去飞翔...<br />在这里也提前祝愿人人新春愉快,<br />提前给大家拜年,不过,不要红包的说!!!<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1667424.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2011-01-28 16:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2011/01/28/1667424.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>冬至</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/12/22/1658687.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Wed, 22 Dec 2010 06:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/12/22/1658687.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1658687.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/12/22/1658687.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1658687.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1658687.html</trackback:ping><description><![CDATA[从地理学的角度上来说,今天过后,一天白昼的时间有所变化,<br />是的,今天冬至,白天最短的一天,即将要过去了.<br />慢慢的太阳下山就托长了,<br />月亮就会早早的升上天空,或许会在回家的路上跟我们做伴.<br />有了月亮做伴,似乎都能给在外的游子,些许的温暖,<br />当然,心中也会燃起对远方亲人,家乡的思念之情吧.<br />慢慢,年味要浓了,慢慢,天就变的更冷了.<br />三九严寒虽还未到,似乎早被天气预报说近来又要冷空气来到,而惊咋乎. <br />是啊,对于寒冷,对谁来说都想避之,尽管我还算喜欢冬天,<br />可是,见冷也会发抖的.<br />发抖只是人的本能反应,可内心,还是喜欢走在路上迎风那般的潇洒.<br />吹着口哨,一路向北.<br /><br />2010马上就要画上句号了,此时内心有那么些许的激动,<br />感慨着一个人又走完了一年.<br />想着那无数个日日夜夜,留下的脚印,串联成一个一个画面,浮现在自己的脑中.<br />抑或无奈,抑或困惑,抑或小小的小伤感,抑或惊喜.<br />不过,我都想把这些称作为自己挑战自己的状态.<br />在我无奈的时候,我就顺其自然,向前就花开;<br />在我伤感的时候,我就放声歌唱,歌毕情自放;<br />在我困惑的时候,我就睡个大觉,醒时而有解.<br />在我惊喜的时候,我就去买块巧克力当做自己幸福的盒子.<br />在这些个状态之中,都留下了自己的影子.<br />在即将就要把这一年日历上,最后的几页翻过去的时候,其实,昨日还仍在眼前呵.<br />昨日的圣诞夜前夕,我在为自己吃了闷棍,而向头儿们道歉,<br />今天的圣诞夜前夕,我又在为式样的东西而跟头儿争执.<br />我这是怎么了?<br />日日夜夜似乎都在重复着昨日的故事?<br />我都没法飞出那个旋涡.<br />似乎魔法师跟我开了个玩笑,老是不把桌上的黑布掀开,<br />让我一直在里面酝酿着.<br /><br />罢了,就让一切随风而奔跑吧.<br />让风舔干湿的双眼,<br />用梳子去整理那双翅,能让自己自由的飞翔.<br />当作新的一年里,对自己的期望以及启程的口号.<br />Are you ready?Go!!!<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1658687.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2010-12-22 14:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/12/22/1658687.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>日本版的一封家书---案山子</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/24/1638881.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Sun, 24 Oct 2010 13:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/24/1638881.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1638881.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/24/1638881.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1638881.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1638881.html</trackback:ping><description><![CDATA[不错的一首歌，当然更看好是歌词咯。<br />很有意味，看了会感动。。。<br /><br />　　１<br />元気でいるか　町には慣れたか<br />友達できたか　寂しかないか<br />お金はあるか<br />今度いつ帰る<br />城跡（しろあと）から見下（みお）ろせば　蒼（あお）く細い河（かわ）<br />橋の袂（たもと）に造り酒屋（ざかや）のレンガ煙突（えんとつ）<br />この町を綿菓子（わたがし）に<br />染め抜いた（そめぬいた）雪が消えれば<br />お前がここを出てから初めての春<br />手紙が無理なら　電話でもいい<br />「金頼む（かねたのむ）」の一言（ひとこと）でもいい<br />お前の笑顔（えがお）を待ちわびる<br />おふくろに聞かせてやってくれ<br />元気でいるか　町には慣（な）れたか<br />友達できたか　寂しかないか<br />お金はあるか<br />今度いつ帰る<br /><br />おふくろ：母亲<br /><br />　　２<br />山の麓煙（ふもとけむり）吐（は）いて列車（れっしゃ）が走る<br />こがらしが雑木林（ぞうきばやし）を転げ落ち（ころげおち）てくる<br />銀色（ぎんいろ）の毛布（もうふ）つけた田圃（たんぼ）にぽつり<br />置き去られて雪を被（かぶ）った案山子（かかし）がひとり<br />お前も都会（とかい）の雪景色（ゆきげしき）の中で<br />ちょうどあの案山子のように<br />寂しい思いしてはいないか<br />体（からだ）を壊（こわ）してはいないか<br /><br />元気でいるか　町には慣れたか<br />
友達できたか　寂しかないか<br />
お金はあるか<br />
今度いつ帰る<br />寂しかないか　お金はあるか<br />

今度いつ帰る<br /><br />PS:残念ながら、どうしても音楽をアップロードできないですけど。。。<br />誰か教えませんか？<br /><br /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1638881.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2010-10-24 21:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/24/1638881.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>舞者的灵魂</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/21/1637847.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Thu, 21 Oct 2010 08:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/21/1637847.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1637847.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/21/1637847.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1637847.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1637847.html</trackback:ping><description><![CDATA[咚,咚,<br />锣鼓已敲响,<br />主角即将登场.<br />手掌托月,头望苍穹,身体弯曲,脚踏方土,<br />琵琶未遮面,一个转身,把所有的温柔抛向了我们.<br />长袖一挥,挥去前生那璀璨的光辉,<br />带来今生那飘然的灵魂.<br />多少次曾在我的梦中,为之倾倒,<br />因为,长袖的波浪,卷走了所有的梦想,就为撒向那浩瀚的宇宙之中.<br /><br />我不知道,世间还有什么能比这刻更飘逸.<br />手舞着那飘带,围绕着身边,<br />就为那一时烟花,也会让人沉醉在这千年的古老神话当中.<br />以柔克刚,<br />一度展露的生命力是如此的铿镪有力,<br />你能不为之叹服么? <br />更甚之,在这缭绕的花绸当中,<br />当琴弦快要播断之瞬,<br />嘎然而止,<br />庐山面目竟是那回眸一笑.<br />妙哉.此乃,舞者之灵魂也!<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1637847.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2010-10-21 16:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/21/1637847.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>十月，始まりますよ！</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/06/1631582.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Wed, 06 Oct 2010 14:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/06/1631582.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1631582.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/06/1631582.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1631582.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1631582.html</trackback:ping><description><![CDATA[许久没在这里留个脚印，桂花都已经漂到了我的窗前，令人沉醉。于是，卷着自己的脚步，踏进了十月。十月，祖国母亲的生日。我在翻着自己与这个节日的记忆，又在开始制造着回忆。其实，没有太多的回忆，只是不想让回忆来填补着我的现在。呵呵，其实本身就不是一个有故事的人咯。所以，当华健唱到，有没有一首歌让你想起我，其实，我们还并不算，在陌生的城市里，总与陌生的人擦肩而过。 年华虽然已去，不过，我们璀璨的岁月尤在了。...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/06/1631582.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1631582.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2010-10-06 22:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/10/06/1631582.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>闲谈梦与考试的故事</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/09/16/1624773.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Thu, 16 Sep 2010 06:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/09/16/1624773.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1624773.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/09/16/1624773.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1624773.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1624773.html</trackback:ping><description><![CDATA[朋友们,你会相信梦吗?<br />也许会,因为人人都希望美梦成真.<br />当然我也不例外,并且我的梦成真了,<br />但并不都是美梦.<br /><br />参与日语考试也有那么多次了.<br />还记得第一次考日语二级的时候,<br />其实也不是非常的懂,就是心里可有可无的东西,<br />等我把书买回来的时候,又有些紧张了,<br />还从没落下一个盼望---能过.<br />于是加紧着看,参与HJ上的小组,似乎也是一派热火朝天的景象啊.<br />呵呵,不过,做着小组上的题目,错的机率很大,<br />单词不知道很多,可是考试的日子又将逼近了.<br />心里越加的发慌起来.<br />那一天就做梦了.<br />周公带我走近了考场,<br />一坐下来,我大滴大滴的汗从我脸颊留过,<br />然后,到发了试卷,我一看怎么是语文试卷啊,<br />问旁边的人,人家都不回答我,<br />然后我一个劲的叫老师,<br />等老师给我换好试卷的时候,时间已经到了,<br />所以我一个题都没做,我流眼泪了...<br />最后醒了,最后,结果真的没过.<br /><br />再接着,我又报了,这次有信心.<br />上班的路上也不忘带本词典,或者语法书,<br />相对第一次来讲,目标更明确了,紧张的程度也没以前那么大.<br />做模拟考题的时候,单词部分基本上都能答对,<br />更加增加了我的信心.<br />周公这时依然没忘记我家的地址,<br />于是又带我去旅游了.<br />我故地重游,又去了考场,不过,一坐上考场,<br />我没带身份证了,后来不知道咋的我就拿到了试卷,<br />然后看着那题,咋都不会做啊,单词没认识几个,<br />我说怎么这样啊,怎么这样啊...<br />扣问当中我醒了.<br />最后的最后,我单词趋近满分,可是阅读很烂,在我的期待中又果然"美"梦成真了.<br /><br />似乎我这人在考试中从来都没有超常发挥的好运?<br />周公为什么非要给警示呢?<br />要是这样的话,你干脆就在我报名的时候给我一个提示,我还可以省下352块大洋呢.<br />情绪会有点波动,但我还是继续我征战二级的路程.<br />发出一个口号,就是要用实力征服你,不靠运气.<br />我不是为了考试而学习,关键是我要会用,如是安慰着自己.<br />于是,首先改变学习方法,放弃了原来的方式,改成读文章,听日剧了.<br />结果,我做以前的听力可以达到错六七道题的效果,<br />给我带的收获,让我兴趣大增.<br />可就在考前两个月,我工作的项目带来的无尽的加班,<br />让我无所适从了.<br />每天回到家几乎就要睡觉了,微乎其微的时间用到考试上.<br />完蛋了,这此几乎又要泡汤了.<br />不知道哪天,我又得到了周公的信,我这次过了,九月份知道结果,只是过了之后,老<br />板说好的奖励没给我...<br />醒来时,有点轻松,只是心里仍忐忑不安.<br />因为,知道知识不是靠运气而来.<br />不过,这次真的美梦成真了,这算作对我辛苦工作最好的奖赏吧.<br />得感谢我带信的神仙大人---周公,<br />当然,在有"求婚大作战"这部日剧的相陪下,让我有勇气,不放弃.<br />这也算是对我人生的一个启发吧.<br />也许,周公时常在提醒我,在骄傲的声中不能沉腻,<br />在悲观的的时候,也该持有乐观的态度对对待人生吧.<br /><br /><br /><br /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1624773.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2010-09-16 14:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/09/16/1624773.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>活在此刻</title><link>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/09/06/1620867.html</link><dc:creator>showny</dc:creator><author>showny</author><pubDate>Mon, 06 Sep 2010 02:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/09/06/1620867.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/1620867.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/09/06/1620867.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/showny/comments/commentRss/1620867.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/showny/services/trackbacks/1620867.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>新的学期开始了，可是对我这个没有暑假寒假的人的来说，</p>
		<p>已经没有任何意义了，因为，没有盼望，没有期待，</p>
		<p>更重要的是，那已经离我很远了。</p>
		<p>呵呵，记得东爱里莉香对完治说“应当要把今天当作快要放暑假的前一天”，</p>
		<p>嗯，关键是一种态度，对生活，对工作，对人生。。。</p>
		<p>不同的态度，就有不同的结果，</p>
		<p>充满活力的莉香，永远留在我们观众的心中。</p>
		<p>很喜欢里头她的那种执着，</p>
		<p>执着哈，谁都知道很重要，</p>
		<p>可是，又有哪些人能做到，到最后也不放弃的呢？</p>
		<p> </p>
		<p>昨天去了樱花国际，其实并没有给我带来多大的兴趣，直接放弃了。</p>
		<p>也不知道，自己能坚持到哪里。</p>
		<p>也许是到了一个瓶颈吧，需要去突破，</p>
		<p>可是勇气又从哪里来呢？（今、負けそうで、泣きそうで）</p>
		<p>时间的流逝，而生出或多或少的感慨，</p>
		<p>感慨生活的变化多端，感慨物境的两样，</p>
		<p>于是，要不断去更新，不断去调整。</p>
		<p>算是，与时俱进？</p>
		<p>其实不然，那可能更多的算是，自欺欺人罢了。</p>
		<p>呵呵，没有成果的过程，貌似永远只是安慰自己的话。</p>
		<p>不过，自己的人生不就是活给自己看么？</p>
		<p>算是吧，可是有的时候，难道人真能脱离这个世俗的世界，不干世俗的事情么？</p>
		<p>答案是“だめ”（不能）。</p>
		<p> </p>
		<p>想着，想着，脚步又走到了我很喜欢的一个地方---花鸟市场。</p>
		<p>买了几盆小花，让空气变的有很更多的氧气，以至于不让自己缺氧。<img src="http://cn.qzs.qq.com/qzone/em/e112.gif" /></p>
		<p>夏季的花不卖了，现在最冒眼的是那小野菊，</p>
		<p>就象商场里，慢慢的摆放的都是秋天的衣服了。</p>
		<p>一年四季的秋，已经来了，只是，没有秋意。</p>
		<p>秋日私语，也许有最伤感的故事，</p>
		<p>可是却阻挡不了，丰收的旋律，丰收的凯歌，丰收的欢声笑语。</p>
		<p>给自己一个小小的目标，</p>
		<p>我也希望在新的学期里能够“好好学习，天天向上”<img alt="" src="http://cn.qzs.qq.com/qzone/em/e113.gif" />（PS:装下嫩）</p>
		<p>当然学习的不是书本，而是这个复杂社会。</p>
		<p>苦しい中で今を生きている（无尽的痛苦之中，我仍活在这一刻）</p>
		<p>今を生きている （我仍活在这一刻）</p>
		<p>じゃ、負けそうで、泣きないで、消えてしまいそうな時は、自分の声を信じ歩けばいいの</p>
		<p>（那么，好象就快输掉了，好象就快哭出来了，好象就快消失的时候，相信的自己的声音前行就可以了）</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/showny/aggbug/1620867.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/showny/" target="_blank">showny</a> 2010-09-06 10:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/showny/archive/2010/09/06/1620867.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
