since zone
He who laughs last laughs best.+The pot calls the kettle black.
posts - 17,  articles - 168,  comments - 17

<2008年5月>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章分类

文章档案

学习

最新评论

1. re: 听听【The Economist】NO.78出美元困境_学习手记
不允许其他货币和他分庭抗礼 (美元汇率)
2. re: [形近意近词整理]08.8.29
@承影 恩。。我也是试着在学习。。 (since07)
3. re: [形近意近词整理]08.8.29
这种形近意词汇对记英语单词十分有效的!支持! (承影)

阅读排行榜

评论排行榜



correct version:
U.N. Secretary-General, Ban Ki-moon says the steeply rising price of food has developed into a global crisis. He says the U.N.-sponsored meeting in Bern must find solutions to a problem that is increasing poverty, hunger and instability in the world.The United Nations estimates about 100 million of the world's poorest people cannot afford to buy food. Because of the spiraling costs, the World Food Program says its original budget for this year is not enough to feed all the hungry.

It is appealing for an additional three quarters of $1 billion to meet the extra expenses.The U.N. refugee agency says millions of refugees and internally displaced people will be particularly hard hit by skyrocketing food prices. Spokesman, Ron Redmond, says most of these people are totally dependent on food donations from the international community."

This kind of dramatic price increases can also trigger instability, particularly in poor countries and this is of great concern to UNHCR as well, because we are already seeing this happening in several countries. Of course, the possibility could be eventual increased displacement should it trigger further conflict and instability in those countries."


my version:
un secretary general banky moon(ban ki-moon) says the steeply rising price of food has developed into a global crisis.he says the un sponsored meeting and burndon(Bern) must find solutions to a problom that the(is) increasing poverty hunger and insitibility(instability) in the world.the united nations estimates about 100 million of the world's poorest people can not afford to buy food because of the s**(spiraling) costs.the food programe says it's a regional(original) budget for this years,it's(is) not enough to feed all the hungry,

it's appealing for an editional(additional) three quarters of billion dollars to meet the extraexpenses.the un refugee agency says millions of refugees and enternally(internall) displaced people will be particularly hard hit by skyrocketing in food prices.spokenman r**(ron redmond) says most of these people are totally depended on food donations from the international community.
"this kind of dramatic price increases can also treager(trigger) insteability(instability),particularly in poor countries and this is of great concern to united **(UNHCR) as well,because we've(are) already seen(seeing) it's(this) happening in several courities of course the possibility could be eventually increased displacement,it should treager for the(trigger futher) conflict incidebility in north(those- -是韩国老的错。还是我的错?汗。。是我的错。。) countries."


学到的词汇:
ban ki-moon 潘基文(那个韩国老)
steeply rising price (这个副词用的赞)= skyrocketing in food prices
Bern   n.  伯尔尼
U.N.-sponsored adj.  (U.N.)提供的; 主办的; 发起的
spiraling   螺旋形的; 盘旋的 -- 波动的成本
internally displaced people   国内流离失所者
trigger v.  引发, 触发, 引起
UNHCR  : the United Nations High Commission for Refugees 联合国 难民事务 高级专员署

参考译文
联合国秘书长潘文基说激增的粮价已经引发全球危机。他说联合国这次在伯尔尼的会议必须要找到应对全球加剧的贫穷、饥饿和动荡问题的解决方案。
联合国预计世界上约有1亿最贫穷的人买不起食物。由于波动的成本,世界食品项目组织谈到,今年原先的粮食预算已经无法满足所有饥饿的贫穷人群。该组织呼吁追加7.5亿美元以满足额外的开支。
联合国难民署说上百万的难民以及国内流离失所者最容易受飞涨的粮价的冲击。发言人郎•雷蒙德说,这些人绝大部分依赖于国际社会的粮食捐助。
“这种戏剧性增长的价格还会引发动荡,尤其是在贫穷的国家。这也是联合国难民事务高级专员署最关注的问题,因为我们已经在几个国家看到这类事件发生。而且,这些国家的冲突和不稳定持续加剧的话,难民流离失所的问题可能会更严重。”

posted on 2008-05-04 19:53 since07 阅读(31) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: [标准VOA每日听写]学习手记

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-05-08 14:07 编辑过