﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-十六夜</title><link>http://blog.hjenglish.com/siori/</link><description>遥望扶桑的风景，聆听天籁的声音
</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 25 Jul 2008 05:02:08 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 05:02:08 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>★DRAMA部落★NO.39関智一の特別「drama」～</title><link>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1108070.html</link><dc:creator>十六夜</dc:creator><author>十六夜</author><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 07:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1108070.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/siori/comments/1108070.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1108070.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/siori/comments/commentRss/1108070.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/siori/services/trackbacks/1108070.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="color: #ff0000"><font style="color: #ff0000" face="Courier New" color="#000000"><span style="color: #33cccc"><font face="Courier New" color="#000000"><span style="color: #ff0000"><font face="Courier New" color="#000000"><font style="color: #800080" face="Courier New" color="#000000">みんなさん、久しぶりです～(^_-)-☆～</font></font></span><br />
</font></span><span style="color: #800080"><font style="color: #800080" face="Courier New" color="#000000">声優の関智一さん、ご存知でしょうね。私も彼の大ファンなんです。私にとって、彼というと、真っ先に思い出したのは、「彩雲国物語」と「ストレンジ プラス」です。とっちも私が好きなDramaですよ。<br />
今度、皆さんに聞いていただきたいのはちょっと変わったものです。～なんと～関さんは読んだ聴解問題です～(^^?<br />
楽しんでくださいね～(#^.^#)<br />
</font></span></font><span style="color: #33cccc"><span style="color: #339966"><br />
聴解B&nbsp; <br />
男：ちょっとちょっと、こちらにお泊りのかたですか。 <br />
智一：いいえ。&nbsp;&nbsp; <br />
男：だったらここで泳いでもらっちゃ困るんです。ここはホテルのお客様用の場所だから入ってもらっちゃ困るんですよ。 <br />
智一：いいじゃないかちょっとぐらい。（---1---）それにお客だって誰もいないじゃないか。&nbsp; <br />
男：そういう問題じゃないんだよ。ここはホテルの土地なんだから、どうしても入りたきゃ金を払って。 <br />
女：何言ったんのよ、ここは私たちの海よ、後から来たのはホテルの方でじょう。 <br />
男：しかし今はもうあんたたちのものじゃないんだから、人の家に黙って入って、泥棒と同じじゃないか。<br />
智一：泥棒はそっちだろう。（---2---）、ここに入ってさ。みんなうそじゃないか。本当に都会のやつらときたら。<br />
男：とにかく、だめなものはだめなんだ、さあさあ、帰った帰った。でなきゃ警察を呼ぶぞ。<br />
女：なによ、偉そうに。<br />
智一：あったどこから来てんの。村の人じゃないよね。&nbsp; <br />
男：そんなことどうだっていいだろう。まだ若いんだから昼から遊んでないで、仕事でもしったらどうなんだ。<br />
女：仕事？ちゃんとした仕事なんてどこにあるのよ。ホテルの仕事なんて、掃除とか、庭仕事とか、年寄りの仕事ばっかりじゃない。ああ、こんなものならあくまでも建設に反対していたもの。&nbsp; <br />
智一：でも、（---3---）。&nbsp;&nbsp; <br />
女：本当、ホテルで働こうなんて思わなきゃよかった。&nbsp; <br />
男：気持ちは分からなくもないがね。こういうホテルでもなきゃこの村はやっていけないだろう、昔のように貝や魚が取れるわけじゃないし。<br />
智一：それはそうかもしれないけど。</span></span></p>
<p><font color="#000000"></font><span style="color: #33cccc"><span style="color: #339966">&nbsp;</span></span></p>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/siori/aggbug/1108070.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/siori/" target="_blank">十六夜</a> 2008-07-24 15:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1108070.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>★DRAMA部落★新人募集テスト</title><link>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1098000.html</link><dc:creator>十六夜</dc:creator><author>十六夜</author><pubDate>Sat, 12 Jul 2008 03:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1098000.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/siori/comments/1098000.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1098000.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/siori/comments/commentRss/1098000.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/siori/services/trackbacks/1098000.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000"></font>&nbsp;<font face="Courier New" color="#000000">★DRAMA部落★新しい管理人を募集中～<br />
条件：１DRAMAと日本語に対して愛情を持つこと。<br />
　　　２仕事に熱心を持つこと。責任感があること。<br />
　　　３テストに合格すること。</font><font face="Courier New" color="#000000">　　　<br />
　　詳しいことを知りたいなら、下記のページにアクセスしてくださいね～<br />
　<a class="big" title="[公告]★DRAMA部落★节目公开招募新主持人（暂不过期）" href="http://bulo.hjenglish.com/group/topic/120179/" target="_blank">[公告]★DRAMA部落★节目公开招募新主持人（暂不过期）</a> <br />
　　さて、テストにチャレンジしましょう。<br />
　　</font><font face="Courier New" color="#000000">聞き取ってください～<br />
<br />
<br />
<br />
皆さんが聞き取ったものを、沪江メールで送ってくださいね。</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/siori/aggbug/1098000.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/siori/" target="_blank">十六夜</a> 2008-07-12 11:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1098000.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>★DRAMA部落★NO.35東京少年王～闇の貴公子参上～（続きその二）</title><link>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1085779.html</link><dc:creator>十六夜</dc:creator><author>十六夜</author><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 01:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1085779.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/siori/comments/1085779.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1085779.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/siori/comments/commentRss/1085779.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/siori/services/trackbacks/1085779.html</trackback:ping><description><![CDATA[お久しぶりです～十六夜です(*^_^*)私たちは最近試験準備で、Dramaの仕事を疎かにしちゃって、本当にごめんね。　　昨日試験が終わったので、久しぶりにDramaを聞いていただきたいです～お楽しみにしてくださいね。　　今度の３５番目は３１番目と３３番目と同じドラマCDです。（★DRAMA部落★NO.31東京少年王～闇の貴公子参上～　★DRAMA部落★NO.33東京少年王～闇の貴公子参上～...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1085779.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/siori/aggbug/1085779.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/siori/" target="_blank">十六夜</a> 2008-06-30 09:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1085779.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我要失踪几天了</title><link>http://blog.hjenglish.com/siori/archive/2008/06/09/1067007.html</link><dc:creator>十六夜</dc:creator><author>十六夜</author><pubDate>Mon, 09 Jun 2008 00:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/siori/archive/2008/06/09/1067007.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/siori/comments/1067007.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/siori/archive/2008/06/09/1067007.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/siori/comments/commentRss/1067007.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/siori/services/trackbacks/1067007.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 昨天，高中的同桌给我来了电话，把我狠狠地训了一顿。说我没有以前那种狠劲了。感觉我在堕落。是啊，我的确已经适应了现在的安逸，沉迷于现在的安逸。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我决定失踪几天，应对期末考试。起码我要让这半个学期的结局，稍微好一些。然后整理心绪，面对考研。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我要把网线收起，把小说收起，把杂志收起，然后失踪，泡在自习室。我是该冷静一下了。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/siori/aggbug/1067007.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/siori/" target="_blank">十六夜</a> 2008-06-09 08:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/siori/archive/2008/06/09/1067007.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>唯有变，才是永恒——The Handwriting on the Cheese Wall</title><link>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1063812.html</link><dc:creator>十六夜</dc:creator><author>十六夜</author><pubDate>Wed, 04 Jun 2008 10:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1063812.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/siori/comments/1063812.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1063812.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/siori/comments/commentRss/1063812.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/siori/services/trackbacks/1063812.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; <span style="color: #0000ff">很久之前，看过《谁动了我的奶酪》。极其简单的情节，极其简单的句子，却映射了不寻常的道理。总感觉，至今为止，我还没有真正把握其中的内涵。<br />
&nbsp;&nbsp; 我想把写在奶酪墙上的句子，与大家分享。<br />
</span><br />
<span style="color: #800000">The&nbsp;Handwriting&nbsp;on&nbsp;the&nbsp;Cheese&nbsp;Wall <br />
Change&nbsp;Happens—They&nbsp;keep&nbsp;moving&nbsp;the&nbsp;cheese <br />
Anticipate&nbsp;Change—Get&nbsp;ready&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;cheese&nbsp;to&nbsp;move <br />
Monitor&nbsp;Change—Smell&nbsp;the&nbsp;cheese&nbsp;so&nbsp;you&nbsp;know&nbsp;when&nbsp;it&nbsp;is&nbsp;getting&nbsp;old <br />
Adapt&nbsp;to&nbsp;Change&nbsp;Quickly—The&nbsp;quicker&nbsp;you&nbsp;let&nbsp;go&nbsp;of&nbsp;old&nbsp;cheese,&nbsp;the&nbsp;sooner&nbsp;you&nbsp;can&nbsp;enjoy&nbsp;new&nbsp;cheese <br />
Change—Move&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;cheese <br />
Enjoy&nbsp;Change—Savor&nbsp;the&nbsp;adventure&nbsp;and&nbsp;enjoy&nbsp;the&nbsp;taste&nbsp;of&nbsp;new&nbsp;cheese <br />
Be&nbsp;ready&nbsp;to&nbsp;change&nbsp;quickly&nbsp;and&nbsp;enjoy&nbsp;it&nbsp;again <br />
They&nbsp;keep&nbsp;moving&nbsp;the&nbsp;cheese <br />
Move&nbsp;with&nbsp;the&nbsp;cheese&nbsp;and&nbsp;enjoy&nbsp;it <br />
<br />
</span><span style="color: #008000">奶酪墙上的话 <br />
变化总是在发生—他们总是不断地拿走你的奶酪。 <br />
预见变化—随时做好奶酪被拿走得准备。 <br />
追踪变化—经常闻一闻你的奶酪，以便知道他们什么时候开始变质。 <br />
尽快适应变化--越早放弃旧的奶酪，你就会越早享用到新的奶酪。 <br />
改变—随着奶酪的变化而变化。 <br />
享受变化！--尝试冒险，去享受新奶酪的美味！ <br />
做好迅速变化的准备，不断地享受变化！ <br />
记住：他们仍然会不断拿走你的奶酪。 <br />
随着奶酪的变化而变化，并享受变化。 <br />
<br />
<span style="color: #0000ff">　　记得有位哲人说过，世界上没有永恒，永恒的东西，或许只有&#8220;变化&#8221;。我是一个怕改变的人，但是我知道，我不得不面对变化的世界，不得不适应变化的世界。我必须去拿到我想得到的奶酪。<br />
<br />
</span><span style="color: #0000ff">　　すべてのものがどんどん変わっていく。「永遠」なんて、もともと存在していない。ちょっと悲観的かもしれないが、この変わりやすい世界に身をおくのに覚悟しなければならない。しないと、生きていけないでしょう。すべてのチャンスを逃さないように、未来に向かって果敢にチャレンジしましょう。</span><br />
</span></cc>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/siori/aggbug/1063812.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/siori/" target="_blank">十六夜</a> 2008-06-04 18:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/siori/articles/1063812.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>