"Women can have it all, just not necessarily all at once, I think sequencing in and out is very feasible.”
“女性可以拥有家庭事业,但并不一定非要同时拥有。我认为合理地安排好工作和家庭的顺序及所用时间是可行的。”
So whether that's carving out(创业,花费等意思) 20 minutes to go work out, 20 minutes to go take a walk, 20 minutes to go paint, to go write, very essential because I think it's not just about motherhood. It's about motherhood not at the expense of personhood.
But Leslie Bennetts says women are wasting their potential when they shun the workforce to care exclusively for their kids.
"It's about the risks of economic dependency for women, which are very dangerous to the welfare of their families, but it's also about the benefits of work."
“女性对家庭的经济依赖不利于家庭幸福。然而,经济依赖带来的风险也正是工作的好处。”
Bennetts, author of a recent book titled The Feminist Mistake, criticized the Pew survey for asking women about their feelings rather than their experiences, and she rejects their findings.
"Polling results(投票结果) like this reflect our cultural mythology(文化神话学), but they don't reflect the facts, the facts are working women are happier than stay-at-home mothers. Research shows that working women are healthier than stay-at-home mothers, full-time homemakers experience a significant improvement in their mental and emotional health when they go back to paid work."

posted on 2007-08-09 13:55
AQ_sea 阅读(136)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
磨耳朵听写
网摘收藏