我想我们在中文里对顾问的理解是指那些有丰富经验可以给其他人提供指导和建议的人。CONSULTANT这个英文的中文翻译是顾问,所以我一直以为能做CONSULTANT的人是非常了不得的人了,相信相当一部分和我一样来自中国的朋友也是这样以为。
在瑞典这里,我却发现CONSULTANT的定义和我理解偏差太多。许多没有任何工作经验的同学都在瑞典或者丹麦应聘得到了CONSULTANT的工作,我心里非常惊奇,以至于很佩服这些人的超凡才能。当我到了爱立信工作,周围很多同事都是CONSULTANTS,而他们都是刚从学校走出来的,或者就是以前从事完全不同的工作。经过他们的解释,才明白在瑞典丹麦这边很多人才储蓄公司雇佣了大量的毕业生,把这些人输入那些需要短期人才的公司,他们的TITLE就是CONSULTANT。当这些用人的公司不再需要他们,或者业绩下滑,这些CONSULTANTS就是首批得到解雇的人,因为他们给公司签的是临时合同。但是这些CONSULTAN在离开用人公司后,雇佣他们的人才储蓄公司也许还会给他们发放薪水,直到安排他们去新的公司工作。而有些CONSULTANT是属于PROJECT CONSULTANT,他们只有在有工作机会的时候,用人单位给他们薪水,人才储蓄公司不负责他们失业时候的薪水。这些CONSULTANT的无奈之处是如果安排去的公司和工作是他们不喜欢的,他们也得无条件接受。
经过这种近距离的接触和了解,我才明白在北欧国家这种特殊形式的CONSULTANT的存在,据他们自己来说这是非常普遍的,但我还不了解是不是在其他发达国家也有此种CONSULTANT的存在。
posted on 2007-12-16 06:02
彩色鱼 阅读(131)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
【北欧日志】
网摘收藏