Report Points to Limits of Some Antidepressants (2/2) ( 本次听写约198词 )
The two best-known drugs in the study were fluorsity(fluoxetine) better known as process(Prozac) and preorsity(parocetine) sold in the United States under the name Parsal(paxil).The other drugs were wentlerfasin(cenlafaxine) and farsidon(nefazodone).
The Public Library of Science published the findings last month in the journal Plus(PloS) Medicine.
Banner Datal Vitielo(Benedetto Vitiello) is a psychiatrist at the United States National Institute of Mentle(Mental,明知道是这个单词 还是没写对,罪过啊) Health.Doctor Vitielo(Vitiello) who was not involved in the study,says the findings come (came)as no great surprise.He says psychiatrists have known for years that S.S.R.I.s were best in the sickest patients.But he says it is important for people who need help not to delay seeking help as a result of the new report.
Critis (Critics)of the report say S.S.R.I.s can take more time to begin working than the study (studies)permitted.They also know(note) that doctors sometimes try several antidepressants on a patient before choosing one for treatment.
Future antidepressants may(might) have targets others than serotonin.Scientists found it by the National Insititute(Institute) of Mentle(Mental) Health have found that an enzyme (enzyme)called GSK three B may (might)play a big part in depression.They found that mice with low serotonin levels and signs of depression improve one(when) the enzyme was blocked.
译文:在研究中最著名的两种药是fluoxetine,比Prozac更出名,和parocetine,在美国以paxil的名字出售。另一些药是cenlafaxine 和nefazodone.
公共科学图书馆在上个月的plos药物杂志上发表了这些发现。
.Benedetto Vitiello是一个在美国国家精神研究院的精神学家。他没有参与这个研究。他说这些发现并没有使人惊讶,精神学家很久前已经知道S.S.R.I.s是在最严重的病人身上最有效的药了。但是他说,重要的是当人们拿到检查的结果,需要帮助时,不应该犹豫需求帮助。
报告评论家说S.S.R.I.s能比研究上说的见效时间更快。他们提到,医生在决定用哪个药物治疗时,有时候会试几种抗抑郁的药在一个病人身上。
未来的抗抑郁药除了复合胺外,可能有别的目的。由国家精神研究中心提供资金的科学家发现一种叫GSK3B的酶在压力中起很大作用。他们发现,有低复合胺和压抑倾向的老鼠情况有所改善,当酶被堵塞的时候。

参考译文:这个研究中最著名的两种药品就是氟西汀,也被称为百忧解,以及帕罗西汀,在美国的被称为赛乐特。另外还有文拉法辛和法唑酮盐酸盐。
科学公共图书馆上个月在《科学公共图书馆医学》期刊上发表了这些结果。
Benedetto Vitiello是美国精神健康研究所的精神病学家。Vitiello医生并没有参加此次研究,他说研究结果并不令人吃惊,因为精神病学家早就知道选择性再摄取抑郁剂对于病情严重的病人最有疗效。不过他说需要帮助的人千万不要因为新的报告而延迟寻找帮助。
报告的评论家说选择性再摄取抑郁剂比研究上所说的见效时间更长,他们还说医生通常会给病人用几种不同的抗抑郁剂,然后再选择一种用来治疗。
除了5-羟色胺之外,将来的抗抑郁药可能会有不同的靶点。由美国精神健康研究所所资助的科学家们发现一种叫做GSK3B的酶在抑郁症中起了很大作用。他们发现那些5-羟色胺水平较低的小鼠,当它们体内的这种酶被阻断后,抑郁现象有所好转。
词汇:prozac 百忧解 (学名 fluoxetine, 一种治疗精神抑郁的药物)
nefazodone an antidepressant drug (trade name Serzone)
psychiatrist n. 精神病医师,精神病学家
enzyme n.酶
总结:呀,看看人家的参考译文,发现我还不专业 T。T...
好多医用名词哦 都不会。。
posted on 2008-03-19 08:14
songyy 阅读(32)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏