﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-张扬喜暗藏悲</title><link>http://blog.hjenglish.com/songyy/</link><description>唯将终夜长开眼 报答平生未展眉</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 15 Oct 2008 23:26:17 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 15 Oct 2008 23:26:17 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>爱过了。。。</title><link>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1179260.html</link><dc:creator>songyy</dc:creator><author>songyy</author><pubDate>Tue, 23 Sep 2008 05:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1179260.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/1179260.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1179260.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/commentRss/1179260.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/songyy/services/trackbacks/1179260.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 毫无预感 我们就分手了&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;以前每次吵吵闹闹&nbsp;分分合合 但我们每次都会和好的&nbsp;而且每次和好了 又总觉得事实证明 我们是要在一起的&nbsp;十分不开的 &nbsp; 但这次不会了 不是么？这次不一样了&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我一夜没睡...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1179260.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/songyy/aggbug/1179260.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/songyy/" target="_blank">songyy</a> 2008-09-23 13:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1179260.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００８－０７－２４  总结</title><link>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1111212.html</link><dc:creator>songyy</dc:creator><author>songyy</author><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 06:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1111212.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/1111212.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1111212.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/commentRss/1111212.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/songyy/services/trackbacks/1111212.html</trackback:ping><description><![CDATA[【标准VOA】２００８－０７－２４&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;【巨蟹008】Trade Ministers Aim for Agreement as Doha Development Round ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1111212.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/songyy/aggbug/1111212.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/songyy/" target="_blank">songyy</a> 2008-07-24 14:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1111212.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title> 【标准VOA】２００８－０７－２２ 总结</title><link>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1109429.html</link><dc:creator>songyy</dc:creator><author>songyy</author><pubDate>Tue, 22 Jul 2008 17:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1109429.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/1109429.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1109429.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/commentRss/1109429.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/songyy/services/trackbacks/1109429.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;<strong>【标准VOA】２００８－０７－２２&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="color: #ff99cc"><strong>巨蟹座008号</strong><br />
</span></strong><span id="dipbbs_content"><a href="http://ts.hjenglish.com/voa.htm" target="_blank"><img src="http://www.hjenglish.com/images/2005/small_voa.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" /></a><strong><font size="4">Entrepreneurs Bring Change to World　(2/2)</font></strong></span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/songyy/aggbug/1109429.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/songyy/" target="_blank">songyy</a> 2008-07-23 01:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1109429.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００８－０７－２１ 总结</title><link>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1108327.html</link><dc:creator>songyy</dc:creator><author>songyy</author><pubDate>Mon, 21 Jul 2008 15:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1108327.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/1108327.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1108327.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/commentRss/1108327.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/songyy/services/trackbacks/1108327.html</trackback:ping><description><![CDATA[【标准VOA】２００８－０７－２１&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 巨蟹008Entrepreneurs Bring Change to World　(1/2) The original French w...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1108327.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/songyy/aggbug/1108327.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/songyy/" target="_blank">songyy</a> 2008-07-21 23:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1108327.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００８－０７－１９ 总结</title><link>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1105203.html</link><dc:creator>songyy</dc:creator><author>songyy</author><pubDate>Fri, 18 Jul 2008 15:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1105203.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/1105203.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1105203.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/commentRss/1105203.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/songyy/services/trackbacks/1105203.html</trackback:ping><description><![CDATA[<strong>【标准VOA】２００８－０７－１９&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="color: #ff99cc"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;【巨蟹座008号】</strong><br />
</span></strong><span id="dipbbs_content"><a href="http://ts.hjenglish.com/voa.htm" target="_blank"><img src="http://www.hjenglish.com/images/2005/small_voa.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" /></a><strong><font size="4">UN Chief Narrows Search for New Human Rights Commissioner　(1/2)</font></strong><br />
</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/songyy/aggbug/1105203.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/songyy/" target="_blank">songyy</a> 2008-07-18 23:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1105203.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００８－０７－１８ 总结</title><link>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1105145.html</link><dc:creator>songyy</dc:creator><author>songyy</author><pubDate>Fri, 18 Jul 2008 15:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1105145.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/1105145.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1105145.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/commentRss/1105145.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/songyy/services/trackbacks/1105145.html</trackback:ping><description><![CDATA[<strong>【标准VOA】２００８－０７－１８&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="color: #ff99cc">&nbsp;【巨蟹座008号】</span></strong><br />
<span id="dipbbs_content"><a href="http://ts.hjenglish.com/voa.htm" target="_blank"><img src="http://www.hjenglish.com/images/2005/small_voa.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" /></a><strong><font size="4">Obama: US Must End 'Single-Minded' Focus on Iraq　(2/2)<br />
<br />
民主党准总统候选人还宣称使用所有管理国家的工具以阻止伊朗发展核武器。
<p>&nbsp;</p>
<p>奥巴马的演讲立即带来共和党准总统候选人，参议员麦凯恩的迅速回应。麦凯恩批评奥巴马提出针对伊拉克和阿富汗的战略，而还没有去咨询这两个国家的地方官员。</p>
<p>&#8220;我注意到他今天说了他关于伊拉克和阿富汗的计划，这时他还没有离开，他还没有与Patreis将军会谈，他还没有我们在伊拉克所取得的进展，他还没有第一次进入阿富汗。以我的经验，发现事实最好的办法恰恰相反。首先，你评估当地的实际情况，然后你才能提出新的战略。&#8221;</p>
<p>麦凯恩是布什政府对伊拉克增兵战略的长期支持者。他说，在阿富汗也要这么做。麦凯恩在新墨西哥州对他的听从说，他知道怎样赢得战争，他的从军经验将使他成为更好的军队总司令。</p>
</font></strong></span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/songyy/aggbug/1105145.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/songyy/" target="_blank">songyy</a> 2008-07-18 23:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1105145.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>  【标准VOA】２００８－０７－１６  总结</title><link>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1101407.html</link><dc:creator>songyy</dc:creator><author>songyy</author><pubDate>Tue, 15 Jul 2008 15:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1101407.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/1101407.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1101407.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/commentRss/1101407.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/songyy/services/trackbacks/1101407.html</trackback:ping><description><![CDATA[【标准VOA】２００８－０７－１６&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;【巨蟹座008号】White House, Press Remember Tony Snow　(2/2)It was a bit of...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1101407.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/songyy/aggbug/1101407.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/songyy/" target="_blank">songyy</a> 2008-07-15 23:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1101407.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title> 【标准VOA】２００８－０７－１５   总结</title><link>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1101270.html</link><dc:creator>songyy</dc:creator><author>songyy</author><pubDate>Tue, 15 Jul 2008 14:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1101270.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/1101270.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1101270.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/commentRss/1101270.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/songyy/services/trackbacks/1101270.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;【标准VOA】２００８－０７－１５&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 【巨蟹座008号】White House, Press Remember Tony Snow　(1/2)( 本次听写177词 )The sense of lose(...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1101270.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/songyy/aggbug/1101270.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/songyy/" target="_blank">songyy</a> 2008-07-15 22:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1101270.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００８－０７－１４  总结</title><link>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1100429.html</link><dc:creator>songyy</dc:creator><author>songyy</author><pubDate>Mon, 14 Jul 2008 15:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1100429.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/1100429.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1100429.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/commentRss/1100429.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/songyy/services/trackbacks/1100429.html</trackback:ping><description><![CDATA[【标准VOA】２００８－０７－１４&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 【巨蟹座008号】Zimbabwe's Political Parties Meet in S. Africa on Future Negotiations　(2/2)( 本次听写173词 ) 虽然所有政党都同意前景应该是组建联盟临时政府，但是ma...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1100429.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/songyy/aggbug/1100429.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/songyy/" target="_blank">songyy</a> 2008-07-14 23:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/songyy/articles/1100429.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０６－０６ 总结</title><link>http://blog.hjenglish.com/songyy/archive/2008/06/06/1064979.html</link><dc:creator>songyy</dc:creator><author>songyy</author><pubDate>Thu, 05 Jun 2008 23:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/songyy/archive/2008/06/06/1064979.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/1064979.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/songyy/archive/2008/06/06/1064979.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/songyy/comments/commentRss/1064979.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/songyy/services/trackbacks/1064979.html</trackback:ping><description><![CDATA[【慢速VOA】２００８－０６－０６&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 【士兵突击行动 三多133号】Peter Drucker, 1909-2005: The Mind of a Management Thinker(1/2) ( 本次听写约169词 )Peter Drucker was an expert on the ways of morden(mo...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/songyy/archive/2008/06/06/1064979.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/songyy/aggbug/1064979.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/songyy/" target="_blank">songyy</a> 2008-06-06 07:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/songyy/archive/2008/06/06/1064979.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>