看柯南学日语-1
现在开始准备把柯南日文版漫画当日语学习的课外读物,摘取漫画里的对话片断,给自己做翻译练习,呵呵。不过,即使是小学一年级生的日文,对我来讲还是难了,反正尽量翻了~~
因为《名侦探柯南》这部漫画,是从灰原哀的出现开始才开始真正吸引广大的读者和观众的,那我们也从灰原的出现开始第一篇吧~
Vol.18-FILE.6 転校生は... [转学生是...]
(帝丹小学校 1年B班)
歩美:ねえ、聞いた?聞いた? [喂,听说了吗听说了吗?]
今日このクラスに転校生が入って来るんだって!! [我们班今天有转学生进来哦]
元太:へー ホントかよ? [哎~~真的吗?]
歩美:うん!さっき職員室で小林先生がいってたもん! [嗯!刚刚在教员室听小林老师说的!]
光彦:転校生なんてコナン君以来ですね! [自从柯南之后就没转学生了呢!]
歩美:どんな子かなぁ? [会是怎样的一个人呢?]
元太:カワイイ子だったらいいなぁ~ [要是长得很可爱就好了喏~]
光彦:いえいえ まずは性格が一番ですよ! [不不 最重要的是性格怎么样!]
歩美:コナン君はどんな子だと思う? [柯南觉得会是怎样的一个人呢?]
コナン:え? [哎?]
さぁ... [这个么...]
案外ガリ勉タイプのムッツリ君かもよ? [说不定是一个只会死读书的沉默寡言的人哦]
元太:歩美、職員室でその子見なかったのか? [步美你没在教员室看到那个人吗?]
歩美:うん... [嗯...]
名前なら聞いたけど... [名字倒是听到了...]
(教室外 脚步声)
元太:「ハイバラ」? [“灰原”?]
歩美:そうよ!灰色の「灰」に 原っぱの「原」! [嗯!灰色的“灰” 原っぱ(空地的意思)的“原”]
光彦:変わった名前ですねー... [好奇怪的名字哦~...]
元太:でも「コナン」よりは マシだよな! [但总比“柯南”强点吧]
(コナン:ほっとけ...) [要你管...]
元太:おっ! [哦!]
歩美:来た来た! [来了来了!]
posted on 2008-07-09 11:21
凡小凡 阅读(207)
评论(2) 编辑 收藏 所属分类:
看柯南学日语