﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-我的学法语的小窝——spd91的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/</link><description>我学法语，只学法语，只坚持学法语！




                                       </description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 12 Oct 2008 05:39:51 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 12 Oct 2008 05:39:51 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>Dessin Animes francais-Trotro fait les courses</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1141263.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Tue, 19 Aug 2008 04:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1141263.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1141263.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1141263.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1141263.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1141263.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">恐怖法语动画一经推出，得到了很多朋友的支持和喜爱。为表达本人的感谢，继续为大家提供各种法语动画，希望大家继续支持，你们的支持就是我发帖的动力！当然，在欣赏的同时不要忘了浇灌一下这朵小花啊！<img src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/008.gif"  alt="" /><br />
(但是，恶意灌水继续罚款！<img src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/005.gif"  alt="" />）<br />
<br />
</font> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1141263.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-08-19 12:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1141263.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]来看恐怖的法语卡通吧！（十六）(Fin)</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1135536.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Wed, 13 Aug 2008 04:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1135536.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1135536.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1135536.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1135536.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1135536.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><span id="dipbbs_content"><font size="4"><font color="#00008b">L'&#233;trange No&#235;l de monsieur Jack第十六期。凡灌水帖都小奖50沪元{多次灌水帖只以一次计算。您可以就观感、意见、补充进行回帖，但不欢迎恶意灌水（连续无意义符号、漫骂等），凡恶意灌水者扣50沪元。}<img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font></font></font></span></font></font></font></font></font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1135536.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-08-13 12:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1135536.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]来看恐怖的法语卡通吧！（十五）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1125527.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Mon, 04 Aug 2008 16:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1125527.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1125527.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1125527.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1125527.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1125527.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><span id="dipbbs_content"><font size="4"><font color="#00008b">L'&#233;trange No&#235;l de monsieur Jack第十五期。凡灌水帖都小奖50沪元{多次灌水帖只以一次计算。您可以就观感、意见、补充进行回帖，但不欢迎恶意灌水（连续无意义符号、漫骂等），凡恶意灌水者扣50沪元。}<img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><br />
<br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font></font></font></span></font></font></font></font></font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1125527.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-08-05 00:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1125527.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]来看恐怖的法语卡通吧！（十四）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1121986.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Fri, 01 Aug 2008 12:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1121986.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1121986.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1121986.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1121986.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1121986.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><span id="dipbbs_content"><font size="4"><font color="#00008b">L'&#233;trange No&#235;l de monsieur Jack第十四期。凡灌水帖都小奖50沪元{多次灌水帖只以一次计算。您可以就观感、意见、补充进行回帖，但不欢迎恶意灌水（连续无意义符号、漫骂等），凡恶意灌水者扣50沪元。}<img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><br />
<font face="Courier New" color="#000000"><br />
<font face="Courier New" color="#000000"><br />
</font></font></font></font></span></font></font></font></font></font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1121986.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-08-01 20:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1121986.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]来看恐怖的法语卡通吧！（十三）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1114382.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Sun, 27 Jul 2008 01:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1114382.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1114382.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1114382.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1114382.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1114382.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><span id="dipbbs_content"><font size="4"><font color="#00008b">L'&#233;trange No&#235;l de monsieur Jack第十三期。凡灌水帖都小奖50沪元（多次灌水帖只以一次计算）。<img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><br />
</font></font></span></font></font></font></font></font><br />
<font face="Courier New" color="#000000"><br />
</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1114382.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-07-27 09:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1114382.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]法语四级听力练习（第30期）（Fin）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109599.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 02:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109599.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1109599.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109599.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1109599.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1109599.html</trackback:ping><description><![CDATA[Dans cet examen,vous allez entendre deux dialogues.Chaque dialogue est suivi d&#39;une question.Pour chaque question,on vous propose quatre réponses suivantes：A、B、C、D.Uen seule convient. （1）Ecoute bie...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109599.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1109599.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-07-23 10:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109599.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]法语四级听力练习（第28期）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109596.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 02:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109596.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1109596.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109596.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1109596.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1109596.html</trackback:ping><description><![CDATA[Dans cet examen,vous allez entendre deux dialogues.Chaque dialogue est suivi d&#39;une question.Pour chaque question,on vous propose quatre r&#233;ponses suivantes：A、B、C、D.Uen seule convient. （1）Ecout...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109596.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1109596.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-07-23 10:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109596.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]法语四级听力练习（第29期）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109598.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 02:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109598.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1109598.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109598.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1109598.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1109598.html</trackback:ping><description><![CDATA[Dans cet examen,vous allez entendre deux dialogues.Chaque dialogue est suivi d&#39;une question.Pour chaque question,on vous propose quatre r&#233;ponses suivantes：A、B、C、D.Uen seule convient.<BR> （1）Ecoute bien,Puis choisessez la bonne r&#233;ponse.（50沪元）<BR> （2）Dict&#233;es.(100沪元）<BR> Bon courage! <img src="http://www.hjbbs.com/emot/em22.gif" border=0 align=middle></P><P> <BR> A、Non.Elle ne l&#8217;aime pas du tout.<BR> B、Oui.Elle l&#8217;adore.<BR> C、Non.Elle la d&#233;teste.<BR> D、Non.Elle la trouve folle.</P><P> <BR> A、La couleur blanche.<BR> B、La couleur bleue.<BR> C、La couleur noire.<BR> D、Aucune.</P><P> [notes]Bon courage![/notes]<BR> <hr noshade size=1>以下为回复可见内容<BR>[B]<BR> —Est-ce que tu aimes les produits de cette marque?<BR> —Moi!Je suis folle de cette marque!C&#8217;est ma pr&#233;f&#233;r&#233;e!<BR> Question:Est-ce qu&#8217;elle aime cette marque?</P><P> [C]<BR> —Tiens,la chemise blanche est pas mal,,n&#8217;est-ce pas?<BR> —&Ccedil;a va,mais la bleue te va mieux.Et je pense que c&#8217;est la noire qui te va le mieux.<BR> Question:Quelle couleur propose-t-elle?</P><P> <hr noshade size=1></P><P> 问题讨论，请进小组：<a href="http://bulo.hjenglish.com/group/100763/">法语听力小分队</a>[em40]<BR> <a href="http://bulo.hjenglish.com/menu/subscribe.aspx?id=1573" target="_blank"  title="订阅&#8220;法语四级听力练习&#8221;到我的部落"><img src="http://bulo.hjenglish.com/menu/images/sub_6.gif" border="0"></a> </P><P> </P><P> <BR> <div align=right><font color="#B6B6B6">[此贴子已经被作者于2008-7-22 17:05:40编辑过]</font></div> <br>论坛帖子:<a href='http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=56&ID=500344'>http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=56&ID=500344</a> <img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1109598.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-07-23 10:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109598.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]法语四级听力练习（第27期）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109595.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 02:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109595.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1109595.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109595.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1109595.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1109595.html</trackback:ping><description><![CDATA[Dans cet examen,vous allez entendre deux dialogues.Chaque dialogue est suivi d&#39;une question.Pour chaque question,on vous propose quatre r&#233;ponses suivantes：A、B、C、D.Uen seule convient. （1）Ecout...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109595.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1109595.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-07-23 10:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1109595.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]来看恐怖的法语卡通吧！（十二）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1102604.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Wed, 16 Jul 2008 15:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1102604.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1102604.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1102604.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1102604.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1102604.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">
<p><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><span id="dipbbs_content"><font size="4"><font color="#00008b">L'&#233;trange No&#235;l de monsieur Jack第十二期。凡灌水帖都小奖50沪元（多次灌水帖只以一次计算）。<img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><br />
</font></font></span></font></font></font><br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font></font> <br />
<br />
<font face="Courier New" color="#000000">導演&nbsp; 亨利&#183;謝利克&nbsp; <br />
監製&nbsp; 提姆&#183;波頓<br />
丹尼斯&#183;狄諾維&nbsp; <br />
作者&nbsp; 提姆&#183;波頓 (故事)<br />
Caroline Thompson (劇本)<br />
Michael McDowell (改編)<br />
Danny Elfman (歌詞)&nbsp; <br />
编剧&nbsp; {{{script}}}&nbsp; <br />
主演&nbsp; Chris Sarandon<br />
Danny Elfman<br />
Catherine O'Hara<br />
William Hickey<br />
Glenn Shadix<br />
Paul Reubens&nbsp; <br />
作曲&nbsp; 丹尼&#183;艾夫曼&nbsp; <br />
摄影&nbsp; {{{cinematography}}}&nbsp; <br />
剪辑&nbsp; {{{editing}}}&nbsp; <br />
發行&nbsp; 試金石影片 (原始版本)<br />
華特迪士尼 (2006年 3D立體)&nbsp; <br />
發售日&nbsp; 10月22日, 1993年<br />
10月20日, 2006年 (3D立體)&nbsp; <br />
片長&nbsp; 76 分鐘&nbsp; <br />
預算&nbsp; $18,000,000 (estimated)&nbsp; <br />
<br />
<br />
（以上来自互联网）</font> </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1102604.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-07-16 23:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1102604.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]来看恐怖的法语卡通吧！（十一）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087756.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Wed, 02 Jul 2008 02:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087756.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1087756.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087756.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1087756.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1087756.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><span id="dipbbs_content"><font size="4"><font color="#00008b">L'&#233;trange No&#235;l de monsieur Jack第十一期。凡灌水帖都小奖50沪元（多次灌水帖只以一次计算）。<img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /></font></font><br />
</span></font></font><br />
</font><br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
各种年龄的男孩女孩<br />
你们想看奇怪的事情吗？<br />
跟我来，你们会看见<br />
我们的万灵节镇，在万灵节<br />
南瓜在死寂的夜晚尖叫<br />
在万灵节，大家要尽兴赏罚<br />
直到邻居怕得要死<br />
在我们的镇子中，各人尖叫&#8230;&#8230;<br />
我是躲藏在你床下的东东<br />
牙齿尖利，眼泛红光<br />
我是躲藏在你梯间的东东<br />
手指若蛇，发如蜘蛛<br />
这是万灵节，万灵节<br />
在这个我们称为家的镇上，<br />
大家为南瓜哥欢呼雀跃<br />
我们喜欢这个镇，大家期待另一个惊恐<br />
拐过一个湾，躲在垃圾箱中，<br />
有东东在等着，飞扑而出，让你鬼叫！<br />
这是万圣节，红与黑，惨绿色<br />
难道你不怕？<br />
没关系，说一次，说两次<br />
掷骰决定，在死寂的晚上看月色。<br />
大家尖叫，在我们的万灵节镇。<br />
我是那个换脸的小丑，来去匆匆疾如风。<br />
我是那个你大叫&#8220;是谁？&#8221;的&#8220;谁&#8221;<br />
我是吹过你发捎的风<br />
我是晚上月亮的阴影，使你的梦境充满恐惧。<br />
万灵节，这是万灵节<br />
到处有潺潺的黏糊<br />
假若没有恐惧，人生便会毫无意义<br />
那是我们的工作，我们并不卑鄙<br />
在我们万灵节，我们喜欢这个镇。<br />
大家期待另一个惊恐<br />
骷髅头会嚇你一大跳，象女妖般鬼叫&#8230;&#8230;<br />
这是万灵节，大家来尖叫&#8230;&#8230;<br />
<br />
（以上是第一期的词，贴在本期让大家回顾下下）<br />
</p>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1087756.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-07-02 10:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087756.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]法语四级听力练习（第26期）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087747.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Wed, 02 Jul 2008 01:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087747.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1087747.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087747.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1087747.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1087747.html</trackback:ping><description><![CDATA[Dans cet examen,vous allez entendre deux dialogues.Chaque dialogue est suivi d&#39;une question.Pour chaque question,on vous propose quatre r&#233;ponses suivantes：A、B、C、D.Uen seule convient. （1）Ecout...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087747.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1087747.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-07-02 09:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087747.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]法语四级听力练习（第25期）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087745.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Wed, 02 Jul 2008 01:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087745.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1087745.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087745.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1087745.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1087745.html</trackback:ping><description><![CDATA[Dans cet examen,vous allez entendre deux dialogues.Chaque dialogue est suivi d&#39;une question.Pour chaque question,on vous propose quatre r&#233;ponses suivantes：A、B、C、D.Uen seule convient. （1）Ecout...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087745.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1087745.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-07-02 09:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1087745.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]来看恐怖的法语卡通吧！（十）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1083413.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Fri, 27 Jun 2008 06:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1083413.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1083413.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1083413.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1083413.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1083413.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><span id="dipbbs_content"><font size="4"><font color="#00008b">L'&#233;trange No&#235;l de monsieur Jack第十期。凡灌水帖都小奖50沪元（多次灌水帖只以一次计算）。<img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /></font></font><br />
</span></font></font><font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1083413.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-06-27 14:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1083413.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]来看恐怖的法语卡通吧（九）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1075555.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Wed, 18 Jun 2008 12:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1075555.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1075555.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1075555.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1075555.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1075555.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><span id="dipbbs_content"><font size="4"><font color="#00008b">L'&#233;trange No&#235;l de monsieur Jack第九期。凡灌水帖都小奖50沪元（多次灌水帖只以一次计算）。<img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /></font></font><br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font></span></font></font> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1075555.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-06-18 20:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1075555.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]法语四级听力练习（第24期）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1072410.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Sun, 15 Jun 2008 02:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1072410.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1072410.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1072410.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1072410.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1072410.html</trackback:ping><description><![CDATA[Dans cet examen,vous allez entendre deux dialogues.Chaque dialogue est suivi d&#39;une question.Pour chaque question,on vous propose quatre r&#233;ponses suivantes：A、B、C、D.Uen seule convient. （1）Ecout...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1072410.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1072410.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-06-15 10:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1072410.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]来看恐怖的法语卡通吧！（八）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1068886.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 03:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1068886.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1068886.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1068886.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1068886.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1068886.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><font face="Courier New" color="#000000"><span id="dipbbs_content"><font size="4"><font color="#00008b">L'&#233;trange No&#235;l de monsieur Jack第八期。凡灌水帖都小奖50沪元（多次灌水帖只以一次计算）。<img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /></font></font><br />
</span></font><br />
<br />
</font><br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1068886.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-06-11 11:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1068886.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]来看恐怖的法语卡通吧！（七）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1063320.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Sun, 08 Jun 2008 14:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1063320.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1063320.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1063320.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1063320.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1063320.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><span id="dipbbs_content"><font size="4"><font color="#00008b">L'&#233;trange No&#235;l de monsieur Jack第七期。凡灌水帖都小奖50沪元（多次灌水帖只以一次计算）。<img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /><img alt="" src="http://hjbbs.com/emot/em14.gif" align="absMiddle" border="0" /></font></font><br />
</span><br />
<br />
<font face="Courier New" color="#000000"></font></font>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1063320.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-06-08 22:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1063320.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]法语四级听力练习（第23期）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1066833.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Sun, 08 Jun 2008 14:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1066833.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1066833.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1066833.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1066833.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1066833.html</trackback:ping><description><![CDATA[Dans cet examen,vous allez entendre deux dialogues.Chaque dialogue est suivi d&#39;une question.Pour chaque question,on vous propose quatre r&#233;ponses suivantes：A、B、C、D.Uen seule convient. （1）Ecout...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1066833.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1066833.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-06-08 22:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1066833.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[原创]法语四级听力练习（第22期）</title><link>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1058536.html</link><dc:creator>spd91</dc:creator><author>spd91</author><pubDate>Sun, 08 Jun 2008 14:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1058536.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/1058536.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1058536.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/spd91/comments/commentRss/1058536.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/spd91/services/trackbacks/1058536.html</trackback:ping><description><![CDATA[Dans cet examen,vous allez entendre deux dialogues.Chaque dialogue est suivi d&#39;une question.Pour chaque question,on vous propose quatre r&#233;ponses suivantes：A、B、C、D.Uen seule convient. （1）Ecout...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1058536.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/spd91/aggbug/1058536.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/spd91/" target="_blank">spd91</a> 2008-06-08 22:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/spd91/articles/1058536.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>