【learning express】第十二期(俚语篇)

从今天起星期一至星期五学习俚语表达,周末分析语句表达。(今天先发明天周一的节目内容,作为试运行)~~

1. Say cheese. (照相时)笑一个
美国人照相时喜欢露齿而笑, 如果是「抿嘴」笑的话, 很可能是因为他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(但不是绝对)。试着讲 "cheese" 这个字, 你的牙齿是不是露出来了呢?
【哈哈!我们中国人在照相时说“茄子”大概就是源出于此吧。叫我想起了葛优。】
2. jazz (something) up 让(一件事物)变得有趣些
A: What do you think of this?
A: 你觉得这怎么样?
B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.
B: 有点闷。也许你可以加点图让它变得生动有趣些。
3. My hands are tied 我无能为力
A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.
A: Chapman 先生, 我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。
B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!.
B: 所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室(学校), 所以你今天一定要有你的作业。这是学校的规定, 我无能为力。
"My hands are tied." 在这里并不是真正「手被绑起来」的意思, 而是指「没办法」的意思。好比电话响了, 你很忙不能接, 也可以说:"Can you get it? My hand are tied." (我很忙, 你能接一下吗?" 。

★节目公告★:
周末学习语句翻译(与往期节目形式相同)
周一至周五《每天俚语记单词》
posted on 2008-10-07 18:59
素城颜 阅读(41)
评论(0) 编辑 收藏