﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-被圈养的鸭子-最新评论</title><link>http://blog.hjenglish.com/suiya/CommentsRSS.aspx</link><description>戴上墨镜，专心仰望四方天空上高照的艳阳...</description><language>zh-cn</language><pubDate>Thu, 27 Nov 2008 00:46:34 GMT</pubDate><lastBuildDate>Thu, 27 Nov 2008 00:46:34 GMT</lastBuildDate><generator>cnblogs</generator><item><title>re: 俺的绣女功夫终于大功告成了～～</title><link>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/27/1172589.html#1230460</link><dc:creator>爱の距离</dc:creator><author>爱の距离</author><pubDate>Thu, 27 Nov 2008 04:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/27/1172589.html#1230460</guid><description><![CDATA[话说女红还真的很需要耐心的说~~~<br>偶的买了个手机链的十字绣到现在还米完工。<br>丢给老妈做。。老妈说眼睛不好看不见。。<br>哎~~<br>这腊梅好难的说~~<br>同色系的太多。。容易弄错~~<br>赞一个<img src ="http://blog.hjenglish.com/suiya/aggbug/1230460.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/suiya/" target="_blank">爱の距离</a> 2008-11-27 12:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/27/1172589.html#1230460#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 文字一两点——献给石田彰</title><link>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/09/1215074.html#1216855</link><dc:creator>随雅</dc:creator><author>随雅</author><pubDate>Sun, 09 Nov 2008 10:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/09/1215074.html#1216855</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.blog.edu.cn/user1/21063/archives/2005/365032.shtml" target="_new">http://www.blog.edu.cn/user1/21063/archives/2005/365032.shtml</a><br><br>转一记～这文写得好好～有空自己来看～<img src ="http://blog.hjenglish.com/suiya/aggbug/1216855.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/suiya/" target="_blank">随雅</a> 2008-11-09 18:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/09/1215074.html#1216855#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 文字一两点——献给石田彰</title><link>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/09/1215074.html#1216715</link><dc:creator>随雅</dc:creator><author>随雅</author><pubDate>Sun, 09 Nov 2008 06:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/09/1215074.html#1216715</guid><description><![CDATA[呵呵～先生的声音是很强大也很治愈的～<br><br>to zhaow766 ：这个歌是遥远时空中的一首大合唱～石头只在里面有唱词～但是这段词真是份外难得啊～<img src ="http://blog.hjenglish.com/suiya/aggbug/1216715.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/suiya/" target="_blank">随雅</a> 2008-11-09 14:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/09/1215074.html#1216715#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 文字一两点——献给石田彰</title><link>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/09/1215074.html#1216437</link><dc:creator>爱の距离</dc:creator><author>爱の距离</author><pubDate>Sat, 08 Nov 2008 16:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/09/1215074.html#1216437</guid><description><![CDATA[偶也是从seed开始认识石头的。。<br>可是那2年太喜欢石头了。<br>反倒是什么都写不出来。。<br>只知道每次听到他的声音就是一种幸福在心间。<img src ="http://blog.hjenglish.com/suiya/aggbug/1216437.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/suiya/" target="_blank">爱の距离</a> 2008-11-09 00:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/09/1215074.html#1216437#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 文字一两点——献给石田彰</title><link>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/08/1215074.html#1215737</link><dc:creator>zhaow766</dc:creator><author>zhaow766</author><pubDate>Sat, 08 Nov 2008 01:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/08/1215074.html#1215737</guid><description><![CDATA[请问这个背景音乐是什么？好听啊！！<img src ="http://blog.hjenglish.com/suiya/aggbug/1215737.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/suiya/" target="_blank">zhaow766</a> 2008-11-08 09:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/08/1215074.html#1215737#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 文字一两点——献给石田彰</title><link>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/07/1215074.html#1215270</link><dc:creator>yanfang0921</dc:creator><author>yanfang0921</author><pubDate>Fri, 07 Nov 2008 13:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/07/1215074.html#1215270</guid><description><![CDATA[嗯，同意~<br>和yaya一起，和大家一起，祝愿石头再幸福一点~<img src ="http://blog.hjenglish.com/suiya/aggbug/1215270.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/suiya/" target="_blank">yanfang0921</a> 2008-11-07 21:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/07/1215074.html#1215270#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 文字一两点——献给石田彰</title><link>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/07/1215074.html#1215169</link><dc:creator>古典小狐狸</dc:creator><author>古典小狐狸</author><pubDate>Fri, 07 Nov 2008 10:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/07/1215074.html#1215169</guid><description><![CDATA[再幸福一点~再幸福一点……<br>同意~<img src ="http://blog.hjenglish.com/suiya/aggbug/1215169.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/suiya/" target="_blank">古典小狐狸</a> 2008-11-07 18:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/11/07/1215074.html#1215169#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 太感慨老～于是也转一记——食品问题</title><link>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/10/09/1191391.html#1192324</link><dc:creator>随雅</dc:creator><author>随雅</author><pubDate>Thu, 09 Oct 2008 03:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/10/09/1191391.html#1192324</guid><description><![CDATA[额……少吃点吧～还注意别老吃同一样东西<br>至少换着中毒<br>比以后积累了深度中毒好……阿门……<img src ="http://blog.hjenglish.com/suiya/aggbug/1192324.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/suiya/" target="_blank">随雅</a> 2008-10-09 11:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/10/09/1191391.html#1192324#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 太感慨老～于是也转一记——食品问题</title><link>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/10/08/1191391.html#1191631</link><dc:creator>柚子</dc:creator><author>柚子</author><pubDate>Wed, 08 Oct 2008 05:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/10/08/1191391.html#1191631</guid><description><![CDATA[于是看完了发现啥也别吃了。。。。<img src ="http://blog.hjenglish.com/suiya/aggbug/1191631.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/suiya/" target="_blank">柚子</a> 2008-10-08 13:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/10/08/1191391.html#1191631#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 俺的绣女功夫终于大功告成了～～</title><link>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/09/17/1172589.html#1173668</link><dc:creator>随雅</dc:creator><author>随雅</author><pubDate>Wed, 17 Sep 2008 07:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/09/17/1172589.html#1173668</guid><description><![CDATA[好咧&#183;我承认我虚荣了～<br>被大家称赞真是一件好开心的事情啊～<br><br>好了，大家该干嘛的干嘛去了吧～～别把我捧上天了哈～～<img src ="http://blog.hjenglish.com/suiya/aggbug/1173668.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/suiya/" target="_blank">随雅</a> 2008-09-17 15:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/suiya/archive/2008/09/17/1172589.html#1173668#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item></channel></rss>