【慢速七彩魔法球活动082号学员】
Now, an update to our story last month about popular medicines to treat coughs and colds in children. The United States Food and Drug Administration had told parents not to give them to children under age two unless a doctor says to use them.
上周我们提到了一种能治疗小儿感冒咳嗽的特效药,本周有了最新消息。美国食品与药物署告诫家长,除非有医生许可,否则不要让两岁以下的小孩吃这种药。
The F.D.A. gave the advice as it announced a meeting of experts to discuss cold medicines for children. That advisory committee met last week -- and voted that these drugs should not be given to children under the age of six.Members said there is not enough evidence to show that these drugs work in children. They called for more research.
FDA所给出的建议在一次儿童适宜的感冒药的专家研讨会上被提出过。该会议开始于上周,并投票表决出这些药品不应给六岁以下的儿童服用。他们认为没有足够的证据证明这些药对儿童有效,他们需要更多的调查研究。
The committee also said that liquid medicines should all use the same measurement terms. This could reduce the risk of parents giving their children too much. In rare cases, deaths have been reported from overdoses.
该研讨会同样指出流质药品都需要使用相同的计量方式,这能降低家长给小孩服用过多的危险。在极少数的例子里,过量服用导致死亡。
The drug industry says its products are safe and effective for children. But it says parents need to be better educated about how to use them. A week before the meeting, the industry decided to end sales of cold products for children under two.
药品制造商认为他们的产品对儿童来说是安全有效的。但是他们也指出家长关于如何使用产品需要好好学习。在该次会议开始的一周钱,药品制造商决定停止向两岁以下的儿童出售感冒类药物。
posted on 2007-10-29 18:16
夏末 阅读(11)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
◆神蜗修炼◆
网摘收藏