﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-sunflower175的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 03:07:13 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 19 Mar 2010 03:07:13 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>各国送礼礼仪（摘于互联网）</title><link>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/articles/1145705.html</link><dc:creator>sunflower175</dc:creator><author>sunflower175</author><pubDate>Fri, 22 Aug 2008 09:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/articles/1145705.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/comments/1145705.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/articles/1145705.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/comments/commentRss/1145705.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/services/trackbacks/1145705.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div id="zwen">在国际商务交往中，礼尚往来是建立人际关系、拓展业务范围不可缺少的一部分。因此，懂得各国的送礼习惯，掌握好送礼的规则和火候十分重要。<br />
<span class="px14"><font id="FontSizeSettings4"><br />
<strong>　　美国</strong></font></span>
<p><span class="px14"><font id="FontSizeSettings4">　　美国人对礼品主要讲究实用性和奇特性。如果能送一些具有独特风格或民族特色的小礼品，美国人会很欢迎。例如，我国产的仿兵马俑，在美国人心中就是一种难得的礼品。此外，包装礼品时不要用黑色的纸，因为黑色在美国人眼里是不吉利的颜色。同时，要注意赠送礼物应在生意交谈结束的时候。<br />
<br />
<strong>　　英国</strong></font></span></p>
<p><span class="px14"><font id="FontSizeSettings4">　　给英国人送礼时，如果礼品价格很高，就会被误认为是一种贿赂。送一些高级巧克力、一两瓶名酒或鲜花，都能得到受礼者的喜欢。但要注意，最好不要送印有公司标记的礼品。<br />
<br />
<strong>　　法国</strong></font></span></p>
<p><span class="px14"><font id="FontSizeSettings4">　　法国人崇尚艺术，因此，所送礼品最好带有一些艺术性，如有特色的仿古礼品，他们就会很喜欢。如果应邀到法国人家中用餐，应带上几支不加捆扎的鲜花，但菊花必须除外。<br />
<br />
<strong>　　德国</strong></font></span></p>
<p><span class="px14"><font id="FontSizeSettings4">　　德国人很注意礼物的包装，礼品切勿用白色、黑色或棕色的包装纸或丝带包扎。另外，不要送尖锐的东西，因为德国人视其为不祥之兆。<br />
<br />
<strong>　　日本</strong></font></span></p>
<p><span class="px14"><font id="FontSizeSettings4">　　给日本人送礼，不要一次送4样或9样东西，因为&#8220;4&#8221;字在日文中与&#8220;死&#8221;谐音，而&#8220;9&#8221;则与&#8220;苦&#8221;字谐音。日本人喜欢名牌货，但对装饰着狐狸和獾的东西很反感。他们认为，狐狸是贪婪的象征，獾则代表狡诈。<br />
<br />
<strong>　　非洲国家</strong></font></span></p>
<p><span class="px14"><font id="FontSizeSettings4">　　非洲国家对礼品的价值不大讲究，但重视礼品的实用性，不宜送高档礼品。<br />
<br />
　　独联体国家：送礼品只要送名牌，特别是西方名牌货，不论礼品价值的高低，都容易获得他们的好感。从一盒&#8220;万宝路&#8221;香烟到一条LEVIS牌牛仔裤都会使他们十分满意。<br />
<br />
<strong>　　阿拉伯国家</strong></font></span></p>
<p><span class="px14"><font id="FontSizeSettings4">　　精美华丽的礼物，比平淡简单的礼物更受到钟情；有&#8220;名&#8221;的东西，比无名的古董更受到喜欢；智力玩具和工艺品，比单纯实用的东西更受到偏爱。但各种酒类，包括那些描绘有动物图案的礼物不受欢迎。</font></span></p>
</div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sunflower175/aggbug/1145705.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sunflower175/" target="_blank">sunflower175</a> 2008-08-22 17:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/sunflower175/articles/1145705.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>关于刘翔</title><link>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/archive/2008/08/21/1144073.html</link><dc:creator>sunflower175</dc:creator><author>sunflower175</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 06:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/archive/2008/08/21/1144073.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/comments/1144073.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/archive/2008/08/21/1144073.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/comments/commentRss/1144073.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/sunflower175/services/trackbacks/1144073.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;最近刘翔退赛的事情，可算是头条新闻了。有的说他是怕失败，有的说是真的病了，我个人还是比较倾向于后者。
<p>&nbsp; 我在刘翔退赛那天去看了他的博客，网民有鼓励他再接再厉的，也有骂的很难听的。我倒认为我们应该改改那种&#8220;胜者为王，败者为寇&#8221;的传统观念。人家辉煌的时候，你说人家是为国争光，人家现在遇到困难了，受伤了，不能比赛了，就说人家是胆小、怕输，从&#8220;国民英雄&#8221;到&#8220;千夫所指&#8221;这差距也太大了吧。既然说要建立&#8220;和谐社会&#8221;，提倡&#8220;以人为本&#8221;，又为什么在运动员受伤的时候，在人家伤口上撒把盐呢？ </p>
<p>&nbsp; 事实上，对于他不能比赛，我也觉得很遗憾，那天我还是很期待他的表现的，很希望他能为中国拿到一枚奖牌。甚至当他离开赛场的时候，我还觉得是不是裁判让他休息一下再比。可是我知道他是退赛的时候，还是觉得他是好样的、明智的。中国人过分的讲究&#8220;持之以恒&#8221;，很多人说，刘翔为什么不坚持，即使是走到比赛终点，都是光荣的。可是有这个必要吗？如果刘翔坚持比下去了，伤情加重了，不仅没有拿到奖牌，还失去了以后比赛的机会，我想大家会更加失望的吧。与其这样，不如放弃比赛，回家养伤，伤愈后再次创造辉煌的成绩，再为中国争夺荣誉来的实际。而且，我认为，刘翔也不过是个&#8220;孩子&#8221;，受伤的时候也想找父母依靠一下，述说心里的委屈与不快，毕竟艰苦的训练，却错失的比赛的机会，他自己的心情也很难过。</p>
<p>&nbsp; 将心比心，不要再一味的责怪。我相信我们的刘翔，一定会再次飞翔在赛场上，带给我们新的惊喜，让我们祝福他。刘翔，加油！</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/sunflower175/aggbug/1144073.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/sunflower175/" target="_blank">sunflower175</a> 2008-08-21 14:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/sunflower175/archive/2008/08/21/1144073.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>