AmazingCounters.com

孙岩
留学期间就读于日本国福冈大学人文学部。对于中日文学对比研究,以及日本历史有着很深的了解及独到的见解。曾为多家刊物的签约翻译,一二级课程过级率达到92%。孙老师也是新世界有名的美女老师,专业的知识、活跃的课堂气氛让孙老师的课堂气氛热烈。凭着丰富的日语教学经验总结出一套颇为有效的学习方法。针对日语等级考试,孙老师亦会教授切实有效的应试方法,让学生轻松学习、从容应考。


<2012年5月>
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章档案

相册

北京新世界名师

  •  

最新评论

1. re: 推荐几部比较好看的日剧(个人认为)
无法坦诚相对 虹色夏恋 月之恋人 另,萤之光2 也出来了。 (atikos)
2. re: 在日本生活3年以上的人,回国后的各种“病症”
是吧 (atikos)

阅读排行榜

评论排行榜

一般,在日本生活三年以上的人,回国后各种病症都比较明显

 

不过大约在半年之内都能慢慢消除~

 

病症之一:一个人走在人少的路上会不由自主的向左偏,坐电梯之类,会很自觉的站在左边,结果发现别人都站在右边的时候才发现,自己又弄反了

 

这是因为日本交通都是靠左行,所以回国后可能会有一段时间的不适应,也就在一个礼拜左右,这种病症就会消失。

 

病症之二:不管遇到什么情况都喜欢排队,不过拍了半天发现丝毫没有前进,并且身边站的人都变成了和几十分钟之前不同的面孔,才发现,排队这玩意,在这里行不通。

 

因为日本人都很自觉排队,并且,排队的时候都会留出供其他行人通过的道路,没有人会插队,不过这病症在于国内第一次排队经历过去之后就会自行消失。

 

病症之三:走在大街上绝对不会抽烟,即使抽烟也会拿出随身携带的便携式烟灰缸,即使没有便携式烟灰缸,也回走到垃圾桶前才把烟头扔掉,总之,绝对不会扔在地上。

 

因为在日本,基本没有人边走边抽烟,每个公园或者商场前面几乎都会有吸烟处,吸烟处会有几个长椅还有垃圾桶式的烟灰缸,日本人也有缩身携带便携式烟灰缸的习惯,他们的街道上基本见不到烟头。不过这习惯一般在回国后一年至三年就会消失掉,大家都扔,慢慢的就被同化了。

 

病症之四:只要看绿灯就放心大胆的过马路。一般不是被撞就是被骂。看见红灯就会停下来等,结果一般就是,死活过不去这个马路。

 

我就曾经遇见过,刚刚回国的时候,因为我不会开车,对咱们中国的交规没什么深刻的印象,但是在日本,只要是绿灯,闭着眼睛过马路都没问题,在中国,红灯的时候车辆依然可以右转,但是在日本,红灯的时候不管哪个方向转的车,一律停下,所以相对比较安全。而且在日本,只要是红灯,就算没车,也没人会闯。不过这个病症一般在一个礼拜后自然消失,不然真过不去马路啊~

 

病症之五:刚刚在超市买的东西,放在自行车车筐里就跑去逛商场。

 

在日本,这种情况经常发生,我一般都是在超市买一大堆生活用品,放在自行车的车筐里,然后跑去逛商场,逛三个多小时,回来,东西依然在,后来就养成了习惯,为了避免逛完商场很累不想去超市买生活用品,一般都先买好了,然后再去逛~东西从来就没有丢过。一般这种病症只要身边有人提醒一次,或者东西丢一次之后就自行消失了。

 

病症之六:出门不带纸巾,不带笔。

 

在日本,满大街都是发纸巾的,一般都是各种广告,而且所有的类似柜台的地方都有笔,尤其是需要填什么东西的地方,而且笔就是随便放在那里的,没有什么东西拴着,人们用完了都会自觉放回来。这病症消失时间因人而定,我自从在首都机场历经了在出关填单台上摸索了两圈一根笔都没找到,最后不得不跟警察叔叔借笔这苦痛的经验之后,这毛病就没了,出门必带笔。

 

病症之七:钱包手机等贵重物品乱放,尤其是容易丢到超市装东西的地方。

 

在日本,手机和钱包不用担心丢了找不回来,尤其是手机,因为手机一般都是免费,手机的钱这和在话费里面,实名登录一个号对应一个手机,就算你拿了别人的手机,也没办法用。至于钱包,理由我不太知道,不太好说,不过我曾经在超市丢过三次钱包,都是装完买的东西就把钱包扔在台子上走了,最长一次是在家睡了一天才想起来,去超市一问,人家就把钱包给我了,一直给我保存着,里边分文不少。如果你的外国人登陆证在钱包里,有时候人家还会给你送到家里的~不过这个毛病一回国应该就自动痊愈了,身边虎视眈眈的偷儿们啊!!

 

 

隔壁装修,吵得我头疼,别的想不起来了

 

记下来,省的哪天,我都忘了,我曾经去过日本了

posted @ 2010-08-22 10:12 孙岩 阅读(608) | 评论 (1)编辑 收藏

 

花样少男少女第一集片段

 

花ざかりの君たちへ

1、初対面:関目:皆聞いて聞いて!転校生が来るんってよ!しかも、アメリカから!

 A君:ということは金髪!

 B君:金髪で目がブルー!

 中津:はい~皆がし~(皆が静かにしてください)皆がし~皆がし~。   とにかく、やることはわかってますか。 皆:は~~い~~! 先生が教室に入った) 先生:今年も俺が担任だけど、よろしくなぁ~ 皆:おい~~ 先生:じゃ、早速だけど、アメリカの高校から転校生が来てる。じゃ、入っちゃって! 瑞希:よし!!(瑞希を見て、皆びっくりした。) 中津:ついうかアメリカ人じゃなくない? 関目:どっちかって言うと、純和風? C君:いや~意外とハーフって可能性も...... (先生は瑞希の名前を黒版に書いた。) D君:漢字だし。 C君:そして読めないし。 瑞希:くん!蘆屋瑞希です、よろしく。 中津:ついうか、めちゃめちゃ日本人じゃ? 先生:それでは、仲良くなぁ! 皆:はい~ 先生:えっと~忘れ物だ。皆、静かに待ってるよ! 瑞希:ちょっと...... サッカーボールに頭をぶつけられた。) 瑞希:い!痛い!! だいぶいたずらされた...... 中津:見た~そいつの感じ、怒ってる顔! E君:転校生~大丈夫かよ? F君:蘆屋蘆屋~お前の席、こっちこっち! 皆:やばい! 瑞希か転んだ) 中央:ちょっと可愛いからって、調子にのってんじゃないよ。僕のほうが数段かわいいんだから。 (席に戻って) 佐野:おい~誰のだよ、この靴! 蘆屋:俺の靴! G君:なんだよ!「God dam」とか言わないんよ H君:転校生って性分やつだの~~ 佐野:勝手に人のとこ入れてんじゃないよ! 瑞希:うるさいんだよ!やるんならやるんぞこれ!  (相手の顔を見て) 瑞希:佐野泉...... 佐野:って書いたんだろう。下駄箱に。 瑞希:やっと会えた!あたしは彼に会うために、女を捨てて男子高に入ったんだ。 佐野:ほらよ~おちびさん~  (この放送はXXXXXXXXXの提供でお送りします。) 佐野:って、あいつ、誰? 萱島:アメリカからの転校生、みたい。 佐野:ここ、俺の席。 瑞希:なんか性格悪!けど、やっと会えた。 I君:蘆屋、アメリカの高校で百メートル記録を持ってるって言うのは本当? 中央:アメリカだかアメヨクだかどっちか知らないけど、どうせ大した記録じゃないでしょう? J君:いや、クラストップの中津より遥かに速いぞ! 瑞希:離せよ!ちょっと! K君:足の筋肉とか普通だぞ!というかむしろない! C君:上半身の筋肉で大体わかるだそう。 中津:よ~し!俺が確かめてやろう! 瑞希:やめろ!中津:お前、胸筋ないなぁ! 瑞希:それだけ? 中津:あんたって腹筋もないのかよ!こんなやつに負けるなんて、納得いかない! 関目:だったら、来週のマラソン大会で切りつければ? 瑞希:マラソン大会? 中津:百とマラソン大会じゃ違うのか言い訳するなよ! 中央:そうだそうだ!佐野:うるさいなぁ~さっきから。 中津:あ? 佐野:俺にみられたら、サル見たいにぎゃぁぎゃぁさわぎあがって。 中津:さすが陸上部幽霊部員佐野君、大人ですね~ 佐野:お前らがガキみたい。 中津:おい!ちょっと待ってよ! 廊下)

 瑞希:佐野君!ありがとう、庇ってくれて。

 佐野:何いってんのお前。瑞希:え?佐野:時差ぼけか? 瑞希:時差ぼけ?いや、あのさぁ~ 佐野:何だよ! 瑞希:いや、その......えっと......あの......だから...... 佐野:悪いけど、俺そういう趣味ないから。 瑞希:え?そういう趣味って........え?俺のどこが......うち端....

(初対面 終わり)

 

 

唠叨两句:

 

服了!!视频上传,传了半个小时之后,给我出了一大堆英文

 

拜托!!我是英文白痴好不好?

 

转战优酷

 

传了半天,转码,转了半个小时了,还转码

 

闹心了

 

只能先把文本放上来,视频再想办法吧....

 

睡觉

 

PS:服了,格式编辑了五次,每次编辑完了再保存,都是这个样子,各种闹心,不编了

posted @ 2010-03-29 00:13 孙岩 阅读(211) | 评论 (0)编辑 收藏

期間テスト 1

1、根据汉字写读音:(7点) 中国(   ) 大学(   ) 男(   ) 日本(   ) 学生(   ) 小学校(   ) 教室(   ) 雑誌(   ) 鉛筆(   ) 駅(   ) 事務所(   ) 見学(   ) 動物(   ) 車(   )

 

2、根据读音写汉字:(3点)きょうかしょ (    )   じしょ (    )   たてもの (    )せんせい (    )   ふうふ (    )  こうえん (    )3、在下列句子中填入合适的助词:(10点) 私(  )中国人です。 李さん(  )先生(  )、女です。 王さん(  )女です。宋さん(  )女です。 

A:それ(  )何です(  )

 B:これ(  )電子辞書です。 A:これ(  )電子辞書です(  ) B:いいえ、それ(  )電子手帳です。 

 

A:この本(  )(  )ですか。 B:王さん(  )です。 

 

この部屋(  )100人(  )います。 (  )(  )(  )ノートなど(  )あります。 

 

A:教室(  )(  )いますか。

 B:王さん(  )います。 

 

A:教室(  )誰かいますか。 B:誰(  )いません。 

 

(  )(  )りんご(  )一つ(  )(  )ありません。 

 

A:テーブル(  )(  )りんご(  )いくつありますか。

 B:一つ(  )ありません。 

 

A:このりんご(  )いくらですか。 

B:3個(  )400円です。

 

4、请写出下列数字的日语读音:(10点)100(    )   234(    )   11(    )  31(    )(    )   1561(    )   2010(    )   631(    )   300(    )   16800(    )  

 

 5、请按照下列格式默写量词 (10点) 一つ(ひとつ)  _____________     _____________    _____________      _____________    _____________    _____________    _____________   _____________    _____________

 

6、请用下列词语造句(自己添加助词,词语顺序可打乱)(10点) 

  机  鉛筆  私の   上  あります

_____________________________________ 

王さん  奥さん  李さん   です

_____________________________________   

りんご  この  いくら

_____________________________________  

駅  電車  しか  一台  

_____________________________________ 

 

部屋 中  誰  います   

_____________________________________  

 7、把下列对话补充完整:(10点)  

 

()、王さんは中国人ですか。--  はい __________________  

 

()、高橋さん、あの人は誰ですか。--   ________________で、日本語の先生です。

 

()、部屋に誰がいますか。 ____や____など______。 

 

李さんもいますか。 いいえ、______________。 

 

  ()、高橋さんの本はこれですか。 いいえ、_____________________ 

 

()、________________________か。  

 

 テーブルの上にりんごがあります。   

 

_________________________か。   

いいえ、バナナがありません。

 

 

8、翻译下列句子:(18点 

 

1)、那个人是小王,是中国人。   ___________________________________________________________________________ 

 

2)、你的书包是哪个?   ___________________________________________________________________________ 

 

3)、你的书桌上有什么?   ___________________________________________________________________________ 

 

4)、教室里有谁在么?   ___________________________________________________________________________  

 

小王和小李他们在。___________________________________________________________________________     

 

山田在么?___________________________________________________________________________ 

 

山田不在教室里。山田在他家。___________________________________________________________________________       

 

(5)、这个苹果多少钱?    ___________________________________________________________________________   

 

5600日元。___________________________________________________________________________

 

9、阅读短文,回答下列问题 (3点)   

 

田中さんは日本人で、日本語のせんせいです。彼は毎日学校へ行きます。彼の学校は駅のそば( A )あります。山田さんは子供が二人( B )。俊輔さんは上の息子で、東京大学の学生です。下の息子は秀介さんです。今は中学三年生です。田中さんと山田さんはいい友達です。

 

(1)、A:_____  B:______  

 

()、田中さんは息子が何人いますか。  

 

1、一人です。  

 

2、二人です。  

 

3、三人です。  

 

4、わかりません。

 

 

(3)、田中さんは英語の教師ですか。   ___________________________________    
posted @ 2010-03-01 23:56 孙岩 阅读(126) | 评论 (0)编辑 收藏

我们学校弄了个冬令营

价格还算便宜....

好想去啊~~~

可惜要上班.......

 

 ------------------------------------

貌似老学员和老师都是9800大元.....

说实在的真的不是很贵也

起码不会像跟旅行团去的那样

半路上收这个钱那个钱的

如果不买东西的话~

一分钱不带都可以......

想去啊~~~~~

怀念啊~~~~日本的温泉~~

感觉真的不一样啊~~

出来之后都感觉滑溜溜的

用什么护肤品都比不上...

说起来惭愧

在日本那么多年

因为舍不得花钱

就跟教授他们去过一趟由布院的温泉....

东京都没去过.....一直猫在福冈

这个起码是自己学校的~起码知道不会半路上收一些乱七八糟的钱啊...

感觉比旅行社靠谱多了....

行程也大爱.........

-------------------------------------------------------

可是捏,我要上班 .....

总不能把学生扔下,自己跑去冬令营啊......

所以,YY一下就得了.......

posted @ 2010-01-05 22:42 孙岩 阅读(33) | 评论 (0)编辑 收藏

只要你喜欢看日剧~喜欢看动画片~

其实日语的学习真的是挺快乐的~~~

--------------------------------------

建议大家多看日剧~

看的时候也不用刻意的不看字幕

看字幕其实是很有效的提高听力的方法

因为在真正的和日本人的对话,或者咱们等级考试的听力考试当中

不一定会出现咱们课本当中大家所学到的东西,

很多都是口语的,课本中涉及不到的知识

所以,在我们看日剧或者动画片中

某些简短的句子

某些经常出现的说话的语气啦~

之类的~

在你看得时候,这句话和字幕多次出现的话

就会印在脑子里

那么在听力中出现的话

你马上就能反映过来这句话的意思~

比如啊~

「そんなことあるわけないんじゃ」

这句话

如果只按照字面理解的话

到了「じゃ」这部分

很容易出现问题~

那到底是什么意思呢

是「では」的省略语?

可是:

「そんなことかるわけないでは」

也不成句子啊?

其实呢~这就是日本人说话的一个特点啦~~

日本人说话很暧昧的,这个大家都知道啦~

其实这个「じゃ」就是「じゃないですか」

也就是中文的“不是....吗?”

用否定的疑问句来表示肯定的意思

那翻译过来就是“这种事怎么可能有呢”

这样的句子听多了的话

起码在听力当中如果在出现与此相近的语气的话

马上就能反映过来

省去很多考虑的时间

所以,还是建议大家多看日剧

看的时候多记一些简短的句子

尤其是表示语气的一些简短的小句子~~~

经过一段时间的积累

听力就会有很大的提高啦~~~~

--------------------------------------------------

最近在看《东京DOGS》

开始的时候是冲着小旬和水岛果果去的~~~

结果看来看去都觉得这就是一部BL剧.....

啊.....我邪恶了.....

可是本人一向比较厌恶掉坑里~

所以在他貌似要出完的时候才拿出来推荐给大家~~~

有兴趣的同学们可以一起看看~~

里面有很多新兴的年轻人用语~~~

多学习学习~~

一起进步嘛~~~

----------------------------------------------------

以上

posted @ 2009-12-24 01:08 孙岩 阅读(134) | 评论 (0)编辑 收藏

有很多同学觉得阅读很难~

其实只要把握住方法

还是很简单的

---------------------------------------

首先是要多练习(这话有点废啊.....)

据我观察

市面上的阅读练习的书,以一级为例,有很多都是从中国人思考角度出发的

所以和等级考的阅读还是有很大区别的

比如有的书就是为了提高难度

在文章中用一些很难的词汇,基本上有的已经超越了一级水平

但是提出来的问题却很简单,基本上选项在原文中都会出现90%以上相似度的句子

所以并不太适合练习

建议大家还是用真题

比如,你可以先从二级水平的开始做

然后慢慢上升到一级水平

开始做题的时候可以不看时间

但是慢慢的要提高自己的速度

这样还是比较稳步前进的~~~

-----------------------------------------------------------------

在做阅读时需要注意几点

首先是最重要的,不要一上来就直接看文章

这点在新世界编的旧中级教材中也提到了

要先从问题开始看

但是不是仔细的看一遍

而是粗略的用眼睛扫一遍

然后看看那个词,那个短语出现的频率比较高

那很可能就是文章的主题

你就知道,这是一篇关于什么的文章

然后再读文章的话,会比较容易进入状态~

其次就是做题时的顺序

有两种选择

第一种:在看完了题目之后,回去看原文

因为等级考试中阅读题目有很多事在文章中就划线部分提问

所以你可以在读文章读到第一个划线部分的时候

到后面题目中去找,这是第几道题

如果是第一道,那就先看题目,带着题目回去继续看文章

如果不是第一道,那就要先看前面几道题目,把那几道题目解答出来

因为前面的文章已经看过了,所以解答起来应该不是很难

然后解答完之后,在回去看文章

这种方法准确率比较高,而且也有利于对文章的理解

 

第二种就是先看题目,然后从第一题开始

带着题目回去找文章中相应的部分

逐道解答

这种方法的优点就是速度比较快

但是准确率比上一道题可能要低一点

不过也是因人而异的~~

大家可以试试这两种方法那种更适合自己

 

题目顺序上~还可以先从后面往前做

两种顺序都试验一下~看看哪个更适合自己~

--------------------------------------------------

接下来就是阅读时需要注意的点

其实阅读中发挥比较大作用的是助词的用法

尤其是「に」「を」等助词

比如:「XXさんに殺された」和「XXさんは殺された」

意思肯定是有很大差别的

尤其是一二级阅读中

很少会明确的把主语摆在我们面前

所以弄清楚助词的用法在理解人物关系等方面有超级大的作用~

而且一二级阅读中

会出现很多很长很长很长.....很长的句子

所以重要的就是找出句子主干

主~谓~宾~

比如

「私たち日本人は絶えずに自分の本当の気持ち、意のあるところを誰か適当な他人にわかってもらうことを求めているらしい。」

这个句子中有两套句式结构

子母结构~~(孙氏叫法)

先看母体结构(CS-online中毒中......)

大主语是「は」前边的内容,也就是「私たち日本人」,

大谓语一般出现在句子最后,也就是「を」后面的内容:「求めている」

那主要结构就出来了「私たち日本人は~~~を求めている。」

然后看「を求めている」前面的名词,也就是求めている的东西是什么

于是就看到了「こと」小朋友

这位小朋友一般会接在各种用言后把他们转换成形式体言的形式

也就是说,把原本的动词、形容词、形容动词等穿上一个外衣

变成名词的形式,这样才能站在「を」的前面啊~

然后接着往前看

就看到了「他人にわかってもらうこと」

那也就是我们「求めている」的是「他人にわかってもらうこと」

既然是「他人にわかってもらう」那就一定有对象,希望别人了解我们什么呢

就要看前面的「を」啦~

「自分の本当の気持ち、意のあるところ」

那么这个中间这个“子结构”就出来了~

「自分の本当の気持ち、意のあるところを他人にわかってもらう」

那也就是说,母子结构出来就是

「私たち日本人は自分の本当の気持ち、意のあるところを他人にわかってもらうことを求めている」

然后现在在看其他补充的东西

一什么样的状况「求めている」呢?就是主语后面的「絶えずに」

那么被什么样的「他人」所理解呢

就是「他人」前面的「誰か適当な」

那用在刚刚我们理解出来的结构上再加上这些零碎

于是这个句子的意思就出来了

“我们日本人,不断的寻求自己的真正的感觉和在意的地方被适当的其他的人所理解”

也就是先翻译母体结构,然后加入子结构,在加入零碎~

这样多多练习,遇到长句子也不怕啦~

说白了就是

“先看头~再看尾~最后看中间~”

-------------------------------------------------------------------------------

还有一点很重要的

尤其实日语水平比较高的同学

经常容易出现的问题~

那就是~

思想上天马行空~~~

一定要注意

阅读阅读

是要你找出文章中有的东西

不是让你去无边无际的联想

文章中提到的内容永远是摆在第一位的~

当然,在一级中有以下是要你自己作出判断

但是一般在文章中也会有个比较隐晦的提示

一定要注意

你所选的内容一定是文章中提到的

比如文章中说了

老美很有钱,日本没有老美有钱

但是经济危机,老美受到了很大打击

你如果自己就得出了,都是资本主义社会,日本也一定受到了很大的打击

这在情理上说得通的,可是文章中没有

选的时候就要注意了

看看这道题还有没有其他的更适合的选项

千万不要天马行空的联系一大堆~

切记哦~~~

----------------------------------------------------

目前想到的就这么多

下班回家就比较晚

晚上么~~~脑袋不太清醒.....有漏掉的部分会再补上~

大家有什么好的建议也可以拿出来分享~

共同进步!~~~

皆さん~頑張って~~!!

posted @ 2009-11-27 01:02 孙岩 阅读(102) | 评论 (1)编辑 收藏

今天和二哥去看了2012

怎么说呢....

まあまあかな~

场面很震撼

还不错

可是啊....

中国人就是傻啊

就被几句话勾引的进了电影院

那点钱都进了老美的口袋~

其实中国人的戏份蛮少的

接近于没有

就四个中国人

还有一个腿断了....

唉...

满足一下我们的民族YY心吧

 

posted @ 2009-11-26 01:07 孙岩 阅读(59) | 评论 (0)编辑 收藏

大半夜的~来个应景的~冒着被HX的危险~

以前整理过的~日本神话26女鬼

(ps:我不是变态,都说了是神话了....= =)

 

----------------------------------------

1、桥姬    
  见于《明治妖记》,是一些痴情女子的怨气,由于痴爱他人又不能和心爱的人在一起就从桥上跳到水中自杀,如果晚上有男子过桥,就会出现,并把其引到水中溺死,如果有女子过桥,就会强行拉其入水,据说在日本女子不能轻易自杀,只能透河自杀,所以这种妖怪被称为比较可怜的妖怪。

桥姬

-------------------------------------------------------------------------------------

2、骨女  
  生时被人侮辱、欺负、蹂躏的女子,愤恨而死后,化为厉鬼向人索命,因为只剩下一堆骨头,所以会用人皮伪装自己,在中国叫画皮鬼(出自《聊斋志异》)它所报复的对象多为男性,而且多是些品性不良者,在《百鬼夜行》中有比较详细的记载,所以日本民俗学家一般都会用它来做研究对象。

骨女

------------------------------------------------------------------------

3、溺之女    
温泉旅店经常出没的妖怪,如果看见浴池里泡这个美女,千万不要贸然靠近,也许她站起来,你就会发现她浸在水中的部分全是骸骨

溺之女

-------------------------------------------------------------------

4、座敷童子  
  这是个好鬼,常和小孩子玩,如果你的小孩子一个人笑的呵呵的,还跑来跑去,仿佛有人和他玩,那么就是在和座敷童子玩呢。小孩玩的时候,你去数小孩个数,会不知不觉间就多出来一个,也是他。他在家能兴,不过他不在了,家也就快败了。

座敷童子

---------------------------------------------------------------------------

5、雪女  
  在深山中居住,和人差不多,有着美丽的外表,常常把进入雪山的男人吸引到没人的地方,和他接吻,接吻的同时将其完全冰冻起来,取走其灵魂食用,雪女的孩子叫雪童,在日本认为雪童就是带来冬天第一场雪的妖怪。

雪女

-------------------------------------------------------------------------------------------

6、鬼一口  
  在高桥叶介的学园怪谈里出场过,就像某种深海鱼类头前面那个发光的诱饵一样,美女是鬼首前面的诱饵,长在它的长舌头上,作出快被吞噬的惨状引诱人来救她,然后把人吃掉

鬼一口

-------------------------------------------------------------------------------------------------

7、青行灯  
  出自《百鬼夜行》(日),最早的传说是在日本江户时期,据说外貌不一,可是都是非常可怕的鬼怪,他本来不是人,而是地狱的小鬼,常常在冥界门口徘徊,会变成我们熟悉的人的样子教唆人们玩一种叫百鬼灯的游戏,(百鬼灯:就是点100只白蜡烛,然后大家依次讲一个自己经历过的诡异而且恐怖的事情,每讲完一件就吹灭一只蜡烛,而第100个故事都是由主持的人讲,当最后的蜡烛熄灭时,所有参与游戏的人都将被带到地狱)把人拉入鬼门,所以在日本被称为比较危险的妖怪(日本认为鬼是神的分支,所以把好多东西说成妖)

青灯行

--------------------------------------------------------------------------------------

8、入内雀
传说有一种鸟,会把蛋下在人的身上,这种鸟的蛋比人的毛孔还小,当它出生后就把人的内脏做食物,最后吃空才飞出人体,这就是入内雀。另外有钟说法是又人长成了雀,被以为是妖怪。
 
入内雀
--------------------------------------------------------------------------------
 
9、河童  
  在日本稻河神社附近都有一个小湖,名救身湖,湖中常有河童出现,由于河童在日本是家喻户晓的,所以有很多的说法,比较常见的是:鸟头人身着有龟壳,头顶有一碗状的凹镜,内有满水,如其生命,水无则死,双手相通可伸缩,能以屁的力量飞天。在《百鬼夜行》《百物志》《万鬼录》《妖怪物语》.常常见的民俗书籍中都有记载
 
河童
 
-------------------------------------------------------------------
 
10、猫妖  
  据说猫有九条命,当猫养到9年后它就会长出一条尾巴,每9年长一条,一直会长9条,当有了9条的猫又过了9年就会化成人形,这时猫才是真正有了9条命,在中国也叫九命猫妖。
 
猫女
 
----------------------------------------------------------------------------------------------------
 
11、黑冢  
  又叫窃尸鬼,见《百鬼夜行》。是一个活动在坟地里的鬼,它会把刚刚死去不久的人的尸体偷出来送到其家里吓人,是一个喜欢恶作剧的鬼,有时候又会只砍下尸体的某个部位,所以也有人叫它解尸鬼
黑塚
 
-----------------------------------------------------------------------------
 
12、发鬼  

  《百鬼夜行》有载:古有一女子为报自己的美貌,杀死无数处女,以其血沐浴,终身不老,死后依旧害人,因为只要外貌,所以以发为身,又名邪门姬。
 
发鬼
 
--------------------------------------------------------------------------------------------
 
13.杀生石
据说在古代印度有一只九尾妖狐化身为摩竭佗国斑太子的王妃华阳天,迷惑国王,将大好河山弄得支离破碎,被人们追杀,后逃到中国,变化人形,名为妲己,又毁了一代王朝,被中原众神追杀,由水中逃到日本,化名玉藻前,继续迷惑当时的日本天皇鸟羽天皇,后来天皇便得了怪病倒卧床榻;大臣们因此开始怀疑她,请安倍晴明暗中对她进行了占卜。结果,「玉藻前」的真面目终于曝光,原来是一只来自中国的九尾妖狐,于是她便逃离京城,躲避到远方。
  鸟羽天皇知道真相之后,派遣了三浦义纯和上总广常率领了一万五千人的大军追击妖狐,激战两天两夜之后,妖狐落败,化为一块巨大的岩石「杀生石」。化为岩石的妖狐恶性不改,经常放出有毒的气体伤害过来的人。后来一代名僧玄翁利用他的法力将岩石打成两半,才彻底消灭了妖狐的恶灵。但是该狐狸又在石头里向外面发毒气,路过的人畜鸟等都会死掉。所以名为杀生石。
  现在那须野的杀生石,已经变成了当地的名胜地之一。
  杀生石在日本枥木县那须镇的山上,是一种毒石,不论是昆虫还是飞鸟,一旦接触到这种石头便很快就会死亡。这种能杀死生物的毒石。据科学家解释这种毒石多在火山口附近,由於被火山喷出的亚硫酸和硫化氢气体浸熏,从而有了毒性。而一些寺庙就把它搬去,当做神物安放。
 
杀生石
 
----------------------------------------------------------------------------------
 
14、飞缘魔  

  吸取人精气的艳遇妖怪。  

缘魔:有着美丽脸孔的妖怪,专吸取男性的精血,据说是女囚犯的怨念所成。  

  是从佛教的“縁障女”民间化了的传说。所谓“飞縁魔”,查了后发现应该是从佛教的“縁障女”民间化了的传说。  

  拥有绝色的美貌,但却属于危险级别的东东常常在夜晚出来晃荡,被她所找上的男子通常都是……,全身精血被吸得一滴不剩,偷走他们的胫骨而杀死他们。唉,又是一个把女性恶魔化的例子(看来也受中国古代的“红颜祸水”的影响太深了),本来是佛教用于劝诫****的一个反面教程,流传到民间后被扩大了,甚至说“夏桀王和妹喜”,“殷纣王和妲己”都是典型的“飞縁魔”的故事。(这回更厉害了,不但赔了性命,还送了江山,害苦了百姓)。  

  还有个古老的说法,那就是“飞縁魔”一般都是来自于“丙午年”出生的女性中不知道是不是真的。日本的丙午年生,是一群十分不幸的人。大家相信丙午年生的女人要克夫,即使再嫁,也还要克,而且可以多至五六个,所以想结婚是很困难的。。)“丙午”是哪一年?按阴历60年一巡回编制的第43年的称号,由大干(甲乙丙丁戊己庚辛壬癸)与地支(于丑寅卯辰已午未申西戌亥)配合而成。1846、1906、1966、2026(十60……)都是丙午年。~
 
飞缘魔
 
----------------------------------------------------------------------------
 
15、返魂香
斯灵物也,香气闻数百里,死尸在地,闻气乃活。  
这是《十洲记》上记载的一段异闻,传说虽有夸大之处,但返魂香去腐生肌的奇效确实无药可敌。  

其实返魂香最早的传说来源于中国古代汉武帝时,西域月氏国贡返魂香三枚。,大如燕卵,黑如桑椹,据说燃此香,病者闻之即起,死未三日者,薰之即活。 (详情见东方朔《海内十洲记》)《汉武帝内传》。 )  

至于日本为何有“返魂香”一词,是因为当时中日两国之间在香料的贸易中把这个传说带到了日本,日本很著名的一书《源氏物语》中也有记载。
 
返魂香
 
---------------------------------------------------------------------------
 
16、狐火
狐火即是鬼火?  

  根据《北越雪谱》的记载,狐狸会从嘴巴吐火。不过,仔细看则是狐狸呼出的气体在空气中燃烧。关於狐火的说法众说纷云,例如《想出著闻奇录》就记载了各地的说法,一说狐狸是叼著马骨发出火来,美浓国当地的说法则是点燃马的趾甲发出狐火。在晚上看见「狐火」的人,很可能走著走著就迷了路,或是身上遗失了什麼东西,甚至还有人会变成狐狸,种种不可思议的现象,除了狐狸作祟外,实在想不出更好的方法来解释。  

  也有说狐火是成精的狐狸妖怪都会的妖术,以狐狸姿态时从尾巴发出,以人姿态时从指尖发出,但都是些唬人的障眼法而已
 
狐火
 
-----------------------------------------------------------------
 
17、二口女
 
《百鬼夜行》中记载:女子不检点,随地大小便、有夫偷人、淫*下流的被稻荷神发现,而附身的,家中死过孩童(不满2岁),杀死自己幼儿的,被其童附身,在后颈会出现一口,且不停的要吃东西,最终将被附身人吃死(也可以说是撑死的)是很危险的妖怪,就算是你住的地方附近有过死童也有可能被附身。
  在有名的民间故事中也有出现的妖怪,嘴巴的位置有说是在头顶,但是长在后颈的附近才是正确的,这个嘴巴长的比前面的嘴巴更加大,可吃下数倍份量的东西,平时嘴巴是被头发遮盖着的,当没有人的时候,面前又有食物的话,便会把头发当触手使用,把食物吃掉。
  在千叶流传这样的一个传说,讲述一名继母把前妻的儿子杀了而变成这样的妖怪的故事。在这故事中,继母的恶毒心肠杀了这孩子,因此那孩子的怨气而变成妖怪。
  传说——
  千叶县有个男的在妻子死去后另娶了一个妻子,这个后母只疼爱自己所生的孩子,对前妻留下的孩子万般刻薄,甚至连饭也不给吃,最后某一天前妻的孩子就这样凄惨地饿死了。
  在这个孩子死了后的第49天,砍柴回来的男人手里的斧头不小心碰伤了妻子的后头部,奇怪的是这个伤口怎么也治不好,到了后来竟然发现那伤口开始慢慢地形成一张嘴的模样,更令人吃惊的是连舌头和牙齿也出现了。
  这个伤口常常疼的不得了,但奇怪的是只要把食物放进去就不疼了。而这个时候他妻子总是不自觉地对着空气喊着“对不起!对不起!”……
  另外还有一个传说,说是一个愚昧的农夫,他的择妻标准是“不吃饭”!!,结果这么变态的条件也有人满足了。但是,在以后的日子里,农夫发现他的妻子是没有吃饭,但厨房里的饭却每天都减少。感到奇怪的农夫某一天出去后立即偷偷地溜了回来,躲在天井想看看到底是怎么回事。
  结果,他看到了他妻子的后脑竟然出现了一张嘴,然后把头发变成蛇一样的触手去端饭喂后脑的嘴吃饭……
  如果说前面的那个是俳徊在人间的怨灵的话,那么后面这个简直就是妖怪了。呵呵
 
二口女
 
------------------------------------------------------------------------------
 
18、红叶狩  
  古时候人们就把秋天在野山观赏红叶叫做“红叶狩”,那是上至宫廷下至庶民都看重的活动。日本人更喜欢“枫叶红于二月花”的生机之感,而观赏红叶时往往都只能眺望,无法静静地凝视红叶,而传说红叶的颜色,是枫鬼的血染红的。枫鬼的忌辰就是红叶祭的次日。
 
红叶狩
 
------------------------------------------------------------------------------------------------
 
19、道成寺钟

  寺庙的钟化为妖怪,专把人变成和尚,而且会忘记自己以前的事。

  古时,有个清姬,爱上了去熊野参拜菩萨的僧人安珍;安珍身为僧人,毅然离开了清姬,为了心爱的人,清姬千里迢迢追寻安珍而去,一路吃了不少苦,终于追到安珍时已经人不像人,鬼不像鬼了,安珍被吓得拔腿就跑,清姬就一路追,安珍抢先一步度过一条大河,清姬追来时已经没船了,她还是跳进了河里,结果变成了一条大蛇继续追上岸,安珍跑呀跑呀跑到“道成寺”里去了,结果蛇也追来了,寺庙里的高僧都无法对付那条蛇,就把安珍藏在了大钟里,清姬追进来后几下子就知道他躲那里呢,呼啦一下子就把钟给缠住了,无奈大钟坚固,最后,清姬估计是无可奈何了,但又不愿放弃,于是就自燃起来,把自己连同钟,钟里的和尚都烧成了黑炭了。和心爱的人不能同生,那就同死
 
道成寺钟
----------------------------------------------------------------------------------------
 
20、飞头蛮
也就是传说中的长颈妖怪,或是「辘轳首」ろくろくび (rokurokubi),最早起源于干宝的《搜神记》,这是中国晋代著名的奇谭异闻录,其中提到的「落头氏」就是长颈妖怪。平时它看起来和普通人没什么两样,可是一到了夜里,等到众人都睡着了,妖怪的脖子开始伸长,甚至比长颈鹿的脖子还要长,然后头部从脖子的地方彻底和身体分离,曾有人亲眼看见身体还盖着棉被,好端端地睡在床上的人,她的头却连着脖子,一溜烟从窗外飞走了,直到鸡鸣时分才回到原来的身体,这时候头部和身体会重新结合在一起,醒来后就像正常人一样行动。本人往往不记得前一个晚上看到了什么,或做过了什么事?长颈妖怪在化身成人形的时候,有些人并不知道自己就是长颈妖怪,所以是在无意识的状态下受到驱使,长颈妖怪在飞行的时候,会吃虫子,以耳朵代替翅膀。
 
飞头蛮
 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 21、姑获鸟
 
小孩死掉的孕妇所化,偷别人家的小孩来养,非常怕狗。
  又名“夜行游女”,“ 天帝少女”或是“鬼鸟”。能够吸取人的魂魄,所居住的地方都是磷火闪耀的,常在夜晚出来活动,披上羽毛即变成鸟,脱下羽毛就化作女人。传说是产妇所化,最喜欢抱人家的孩子,如果那个有婴儿的家庭,夜晚忘记了收晾在屋外的婴儿衣服的话,那么一旦被它所发现,就会在上面留下两滴血作为记号……;不过别担心,据说它们都是在7,8月的夜里才出来活动的。
  姑获鸟(也被直接称作女鸟)在《玄中记》有记述:“姑获鸟能收入魂气,今人一云乳母鸟……时人亦名鬼鸟。“但肯定无法与煽动楚风的九头鸟相比。据学者考证,在中国古代,“九““鬼“两字为通用。这个长着九张人面的大鸟,因为头颅的左顾右盼造成了别扭的步态,据说与鸭子的步伐近似,一些怪异的表情麋集于一身,它出没于宫阙的后花园,并为暴虐的统治带来灾祸。
  其一,滴血降灾,摄人魂气。唐人刘恂《岭表录异》云:“鬼车,春夏之间,稍遇阴晦,则飞鸣而过。岭外尤多。爱入人家摄人魂气。或云九首,曾为犬啮其一,血滴之家,则有凶咎。”
  其二,点血儿衣,取人小儿。《天中记》说:“姑获鸟能收入魂气,今人一云乳母鸟。言产妇死化作之。能取人之子以为已子。胸前有两乳,有小子之家则血点其衣以为志,今时人小儿衣不欲露者,为此也。”
  其三,形象丑陋,性情凶暴。宋人周密《齐东野语》中说它:“身圆如箕,十脰环簇,其头有九,其一独无,而鲜血点滴,如世所传每脰各生两翅,当飞时,十八翼霍霍竟进,不相为用,至有争拗折伤者”。(脰,即脖子)。
  此外,据说它还喜欢人们剪下的指甲,以便从中得知人们的祸福。谁有灾祸,它就落在谁家屋上鸣叫(《岭表录异》卷中)
  姑获鸟就是来自中国传说的妖怪,有时以九头的样子显形。
  「奇异雑谈」里提到了它的由来,说是死去的产妇的执念所化,抱着婴儿在夜里行走,怀抱里婴儿的哭声就化成了姑获鸟的叫声。其实我们完全可以想象一下,一个浑身染着鲜血的女人抱着哇哇啼哭的婴儿独自蹒跚着走在瓢泼大雨中,在四周望不见人烟的荒野里,她只能用自己的手来为孩子无力地挡住猛烈的风雨,在雨帘中,原先秀美的脸上交织着迷茫,痛苦,悲伤,怨恨等复杂的表情。
  不知道为何前人要把她们丑化成抢夺别人婴儿的妖怪,其实她们只是一个想多在这世上陪陪孩子的可怜的母亲罢了。
  其实姑获鸟的传说是来自于我们中国的,《天中记》说:“姑获鸟能收入魂气,今人一云乳母鸟。言产妇死化作之。能取人之子以为已子。胸前有两乳,有小子之家则血点其衣以为志,今时人小儿衣不欲露者,为此也。”不过当姑获鸟以妖怪形象风行全国时,一个美丽迷人的故事,却蜕变出来,并迅速流传开去。这就是从姑获鸟中变异出来的羽衣仙女故事。鲁迅《古小说钩沉》中辑有这个故事:“姑获鸟昼飞夜藏,盖鬼神类,衣毛为飞鸟,脱衣为女人。一名天帝少女,一名夜行游女,一名钩星,一名隐飞。鸟无子,喜取人子养之以为子。今时小儿之衣不欲夜露者,为此物爱,以血点其衣为志,即取小儿也。故世人名为鬼鸟,荆州为多。昔豫章男子,见田中有六七女人,不知是鸟,匍匐往,先得其毛衣,取藏之,即往就诸鸟。诸鸟各去就毛衣,衣之飞去。一鸟独不得去男子取以为妇,生三女。其母后使女问父,知衣在积稻下,得之,衣而飞去。后以衣迎三女,三女儿得衣亦飞去,今谓之鬼车。”
  姑获鸟--
  姑获鸟又名夜行游女、天帝少女、鬼鸟、青鹭,其所在传说必有磷火,亦即小雨暗夜之时,闪淡蓝之光、仿佛挂在松树上献子神社之蓝色龙灯。
 
姑获鸟
 
-----------------------------------------------------------------------------
 
22、 烟罗

怨气极重的人,都经常酗酒抽烟,怨气通过吞云吐雾之间,散发出来,久而久之反噬人的灵魂,最终成为缥缈无形的烟罗
烟罗
 
-------------------------------------------------------------------------
 
23、
文车妖妃

文车妖妃是日本奈良时代末期的天皇宠妃,妖艳无比,是风华绝代的佳人,只是由于当时天皇身边另外一宠妃藤原元方之女佑姬的嫉妒。擅长和歌和汉诗、将日本王朝文化培育开花的村上天皇平生最大的夙愿便是早得子嗣,但天不遂人愿,其后宫三千佳丽竟无一人怀有龙种——因此,谁能诞下第一皇子便成为了宫廷上下最为关注的事情,所以当文车妃产下第一子的同时,佑姬幽禁了她,并把婴儿杀掉喂了狗`文车妃子因此而疯掉,于3年后猝死。死前用血写下诅咒,伺此后佑姬虽然生了广平亲王,但是也过早猝死,据说广平亲王死前有人看到一个长得十分像文车妃的女人出现在广平亲王的宅邸。
 
文车妖妃
 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
24、置行堀
  (おいてけぼり、おいてきぼり)
  置行堀是「东京本所七不思议」之中最有名的故事。本所指的是今日的东京墨田区,由於经常被拿来作为落语(日本的单口相声)的段子,因此,这七个怪谈几乎是家喻户晓,知名的日本推理女作家宫部美幸也拿它当作题材写成了小说,据说中文版已经译好了,再过不久就可以在书店看得到。 
  相传有人在东京某条护城河钓鱼,也许是手气很好因此鱼篓中装满了鱼,欢天喜地正准备回家的时候,天色逐渐暗下来,河畔隐约传来声声呼唤:「放生吧…放生吧…」 奇怪,是谁在说话呀?心想该不会是自己的幻觉吧,不过还是觉得心里毛毛的。加快脚步回家之后,将满载的鱼篓打开一看,却发现里面的鱼早已不翼而飞。
  这是发生在东京的锦系堀(堀是护城河的意思)的一桩怪事,而琦玉县川越市也发生过类似的怪事。据说如果不将捕到的鱼全数放生,就会一直听见这声音。大多数人认为这应该是川獭的把戏,不过,其中也有人说曾目睹女人的身影。
  类似的故事中,有的说捕鱼人听到声音,吓得扔下鱼篓逃走,后来和同伴回去原处察看,鱼篓已空空如也;另一则故事里,说是两人一同前往护城河捕鱼,听到声音后,其中一人立刻扔下鱼篓逃走,另一人抱著鱼篓正准备逃走时,被水中伸出来的手拉进护城河,就这样被妖怪杀害了。
  江户仔很喜欢新奇、刺激的玩意,对於这个怪谈相当引以自豪,除了把它画成「本所七不思议」的图画,还制作相关的纪念品陈列贩售。另外一提,日文里有一句古谚:「置いてけ堀を食う」意思是被同伴抛弃,即源出於此。
  人们把护城河边传来的声音加以拟人化,想像出名为「置行堀」的人形妖怪,并且绘声绘影描述,声音的主人是一名浑身湿透的女子,习惯在大雾中出现,伤害过往的路人。也许是护城河边曾有女子不慎落水,奋力游到河边被人瞧见,误以为是妖怪,经由众人口耳相传,穿凿附会之下,才会衍生出怪谈。
  参考资料:水木茂《日本妖怪大全》讲谈社+α文库
置行堀
 
---------------------------------------------------------------------------------------
 
25、小袖手

比较生僻的妖怪,有关女子嫉妒心的妖怪吧,由于喜欢漂亮衣服但得不到的女子的怨念形成的妖怪,也有说如果你夜晚在街道上行走,
会看见一位穿着袖子很短的和服的大肚子女子,手上拿着头梳。
会要求帮你梳头,如果你同意让她帮你梳头,他会把你的头颅割下来。
小袖手
 
----------------------------------------------------------------------------------------------
26、雨女 

雨天,一女子立在雨中,如果这时候有男子向她微笑,示意她共用一把伞的话,那她就会永远跟着这位男子。
此后,该男子就会一直生活在潮湿的环境中,因为普通人难以抵挡这么重的湿气,所以不久就会死去。
 雨女
 
-----------------------------华丽丽的分割线------------------------------------
完结~
不过还有其他很多种说法
其中还有的包括了“白粉婆”等
我这只是其中之一啦~~~
对日本文化有兴趣的朋友么~欢迎补充~~~~
posted @ 2009-11-24 02:17 孙岩 阅读(999) | 评论 (1)编辑 收藏

每个人在日语等级考试中都有自己擅长和不擅长的地方~

比如本人

大学在考一级的时候最头疼的就是语法~

记性不好.....没办法....

不过记住语法也有点小技巧

首先,可能有点老生常谈了

语法不能光看它是什么意思,什么接续

因为这些生硬的东西要记到脑子里会很辛苦

尤其是在痛苦复习得阶段~

最简单的方法就是用一个有代表性的小句子~最好是趣味性强一点的~上口一点的~

比如「ほど」--死ぬほどうれしい

「ことか」--どんなに会いたいことか

「ものか」--あいつなんかに負けるものか

等等~

这样的话,生活中也用的上

而且对当遇到这个语法项目的时候

瞬间就能够回忆起记住的小句子,这样意思自然就出来了~

 

其次就是,为了应考最好把外形相似但是意思不同的句型整理出来记忆

就是传说中的“长的很像”的句型~

以二级为例:

「ものか」「ことか」

「ものだから」「ことだから」

「ものだ」「ことだ」

「というものだ」「ということだ」

这几个句型是比较容易弄混的

因为本来「もの」「こと」就没有什么很直观的意思

不像是「て以来」这样的句型,一眼就能看出来~

而且在历年考试中

经常出现这几组句型出现在同一道题的选项中

并且其中一个是正确选项

所以如果把这些举行放在一起对比记忆的话,那就会清楚的多

不容易混淆~

其他的比如「かぎり」家族,「上」家族之类~

最好能够分列出来,对比记忆~

 

第三就是,不要太过于纠结意思相近的句型的辨析

因为在考试中,基本上意思相同的句型不会作为正确选项出现在同一道题目中

比如「だけでなく」「のみならず」「に限らず」「ばかりでなく」「ばかりか」等

不过为了记忆方便,可以把同意句型整理到一起,作为一个意思的句型来记忆~

 

上边这三条做好了的话

你就会发现,二级那一百多个句型,已经被你分割成了几个小部分

其实~也就感觉不是很多啦~~~

呵呵~

---------------------------------------------------------------

PS:最近忙于几个班学生的应考~很久没上来了~以后不会这么偷懒啦~~~

   我还会继续整理单词,听力,阅读的小技巧~希望大家都能轻轻松松考过等级考试~

   皆さん~頑張って!!

posted @ 2009-11-24 01:00 孙岩 阅读(331) | 评论 (1)编辑 收藏

写在前面的很废很废的废话——

 

我们一般来说从书本上学到的知识面都是比较狭窄的~

就好像在日本的时候

看着同一个ゼミ的日本同学们学中文

“你爸爸妈妈都上班吗?”

“我爸爸上班,我妈妈上班,他们两个都上班。”

当时就喷了

中国人哪有这样说话的......

咱们学日语也一样~

只是学书本上的东西就会变成「単なる試験勉強」

而且就考试来说,听力中也有很多生活中会用到的口语简略的方法

不过在国内,真正有机会和日本人交流学习口语的机会也并不是很多~

所以最好的办法就是~~~

看!日!剧!

本来啊~~日剧本身就很有意思~

而且也不磨叽~十几集也就最多了~

看日剧的时候不用刻意的不看字幕

可以边看字幕边和自己听到的比较~

慢慢的就会发现~自己能听懂的越来越多了~

尤其是在学习累的时候看看日剧的话~

放松的同时,口语和听力都得到了锻炼~

所以~给大家推荐几部比较好看的日剧~

当然如果大家有什么推荐~也可以留言告诉我~

共同进步~耶~

-----------------------------

1、《极道鲜师1、2、3》

极道鲜师

这是比较老的一部日剧了

一个呆呆的女老师被分配到了全校最令人闻风丧胆的问题班级

然而这个老师的真实身份居然是叱咤黑白两道的大江户一家的第四代传人

本剧共分三部,推荐~

------------------------------

2、《日版花样男子》 

日版花样男子

剧情就不用说了

有评论说

日版的四位少爷不够美型

建议看到最后,就会发现

什么是真正的少爷?

这才是真正的少爷!

尤其是小润的道明寺

绝对经典!

推荐

-----------------------------------------------------

3、《life 人生》

life人生

主要讲的是一个女生和校园欺负事件斗争的故事

其实人生就是这样

什么是真正的朋友在里面有了很好的诠释

推荐

------------------------------------------

4、《日版 花样少男少女》

日版 花样少男少女

看了就明白为什么那么喜欢啦~

哈哈~

讲的是一个女生为了让因为自己而受伤的男生重新开始跳高而女扮男装混进男校的故事

基本上会让你捂着肚子看完这12集

并且通过这部日剧,能对日本的男性用语和女性用语增加一些理解~

而且~~

超级养眼~

推荐

------------------

以上,由于网络问题

今天先到这里

 

posted @ 2009-09-03 15:11 孙岩 阅读(1713) | 评论 (4)编辑 收藏