
2007年6月16日
It's one thing to start a friendship, it's quite another to maintain it, to keep it, to stay on what Lewis called "the same secret path." Even strong friendships require watering or they shrivel up and blow away. That's why George Bernard Shaw touched an exposed nerve when we read the words he scribbled to his friend Archibald Henderson: "I have neglected you shockingly of late. This is because I have had to neglect everything that could be neglected without immediate ruin, and partly because you have passed into the circle of intimate friends whose feelings one never dreams of considering."
It's so easy to take good friends for granted. And in a sense, we should. Like a comfortable pair of gloves, old friends wear well. But friendships that suffer from busyness and overfamiliarity can't afford to be neglected too long. They need renewal. If you want and need to keep true friendship alive and well, please, consider and think over a list of the most important qualities offered to help you. Probably it will help you to understand why you and your best friend haven't called up for ages, why you're getting embarrassed while being asked "Whom are you going to have fun this weekend with?" Like Shaw, you may neglect your intimate friends from time to time, but if you fail to cultivate these qualities條oyalty, forgiveness, honesty, and dedication梱ou can't expect to keep true friends.
Loyalty
The quality that tops the list in survey after survey of what people appreciate most about their friends is loyalty - support that you always give to someone because of your feelings of duty and love towards them.
Harry Truman's secretary of state, Dean Acheson, caused quite a stir when he visited his friend Alger Hiss in prison. Hiss was a convicted traitor, and it was bad politics to have any association with him. But when prudent politicians condemned Acheson publicly, Acheson simply said, "A friend does not forsake a friend just because he is in jail." That's loyalty.
The famous maxim that "a friend in need is a friend indeed" is not the entire story of loyalty, however. A friend in triumph may be even harder to find. Isn't it easier to be a savior than a cheerleader for our friends? It takes twenty-four-karat loyalty for a friend to soar alongside us when we are flying high rather than to bring us down to earth. Loyal friends not only lend a hand when you're in need; they applaud your successes and cheer you on without envy when you prosper.
Forgiveness
As important as loyalty is, our friendships don't always have it. Enter forgiveness. Every friend you'll ever have will eventually disappoint you. Count on it. That doesn't mean that every offense of a friend requires forgiveness; some slights need only be overlooked and forgotten. Winston Churchill's mother, Jennie, understood this when she said, "Treat your friends as you do your pictures, and place them in their best light."
Too many good relationships fade because some slight - real or imagined - cancels it out. Some people pout, brood, or blow up if their friend is not speedy enough in returning a phone call or if they are not included in a social event. They set such high standards for the relationship that they're constantly being disappointed. They can't let little things go, every minor lapse becomes a betrayal.
By the way, forgiveness is a two-way street. Unless you are a saint, you are bound to offend - intentionally or unintentionally - every friend deeply at least once in the course of time, and if the relationship survives it will be because your friend forgives, the friends we keep the longest are the friends who forgave us the most. And the essence of true friendship is knowing what to overlook.
Honesty
Honesty is a prerequisite to the true friends' relationship. "Genuine friendship cannot exist where one of the parties is unwilling to hear the truth," says Cicero, "and the other is equally indisposed to speak it." Does this require brutal honesty? Not exactly. It requires honesty that is carefully dealt in the context of respect. In the absence of respect, you see, honesty is a lethal weapon. Perhaps that's what caused Cicero to add, "Remove respect from friendship and you have taken away the most splendid ornament it possesses." Honesty is not only expressed in words; it means being authentic.
True friends aren't afraid to be honest and they aren't afraid to be themselves. True friends follow Emerson's advice: "Better be a nettle in the side of your friend than his echo." Translation: If you are afraid of making enemies, you'll never have true friends.
Dedication
When was the latest you and your best friend met? Dedication refers to the ability of two people to influence each other's plans, thoughts, actions, and emotions, to spend time and effort on friendship, to give up something important or valuable for sake of friendship. Think about it.
Back when you are a kid, the hours spent with friends were too numerous to count. Contemporary life, with its tight schedules and crowded appointment books, however, has forced most friendships into something requiring a good deal of intentionally and pursuit just to keep them going.
Of course, dedication becomes most salient in times of crisis. When a friend's emotional bottoming out, for example, means canceling a date to provide a shoulder of support. That's what friends are for. So don't complain about having fair-weather friends if you are unwilling to be inconvenienced.
Personal sacrifice. Selfless devotion. Commitment. These are the noble qualities dedication requires.
.jpg)



posted @ 2007-06-16 19:54
syyy315 阅读(1003) |
评论 (0) |
编辑 收藏

2007年6月5日
Thank you for your my brother send me more useful information ,I am very pleased ,so I send them in bolog ,because I hope everyone can look it carefully ,I think it is very useful ,in our life ,if we can use them frequently,I believed our speaking english will become more and more useful and interesting ,at the same time ,I hope myself that I can insist reading it again and again ,I believe my speaking english will improve more quickly ,if we can do happy learning ,I thing we can learn well !
posted @ 2007-06-05 19:49
syyy315 阅读(525) |
评论 (2) |
编辑 收藏
<
第五集
>
1.I bought us some time-that's what counts.
我争取到了时间,那才是最重要的。
count=
有价值
2.What you call it?Double K Ranch.No.You from around here? Yeah,born and raise.
你说哪里?双
K
农场。没听过。你是这里人吗?是的,土生土长。
Ranch=
大农场
born and raise=
土生土长
3.thanks for your time.
谢谢你的配合
这是实用而简单的口语
,
当你耽误了别人时间时最好都说一声
thanks for your time
4.every plot is mapped out with dimensions.
每一小块都会用尺寸标注出
map with=
标示
; dimension=
尺寸
5.Keep me posted.
和我保持联系
posted=
消息灵通的
6.that's my ego.
是我自以为是了
ego=
自负
,
自我主义
7.none of your beeswax.
不关你事
大家常见的是
"none of your business",
可用
beeswax
代替
business
8.Do you happen to have a pen handy?
你手头有笔吗?
handy=
唾手可得的
,
手边的
9.they're due west and we need to know why.
他们都计划去西边
,
我们得知道为什么
due=
计划的
10.that bitch treed herself and i brought her down in one shot.
那个贱人困住了自己
,
我一枪射中
tree sb
口语中表示
"
使某人陷入困境
"
11.i'll ring it up.
我来打价
超市里打价都是
"
滴
"
一声
,ring up
由此得来
12.before i destroyed it,i committed it to my photographic memory.
在我销毁它之前
,
我把它存入我的相机一样的记忆中了
commit=
委托
,
托负
photographic =
摄影般的
13.now let's not dissolve into threats,all right.
别化为恐吓好么
?
14.Probably out of your price range.
恐怕你买不起
<
第十集>
1.he ain't coming off the goods.
他什么都不说
come off
就是二个原来在一起的东西分开的意思
2.i'm on my way and I need your talents,on the ground as well.
我正在赶去,我需要你的帮助
on the ground=
从基础开始 另外与之相对的
hit the ceiling
的意思的"暴跳如雷"
3.You wanted me to figure out Scofield's rendezvous with Tancredi?
你想我找出
Scofield
和
Tancredi
的 会面地点么?
rendezvous=
集合点
4.I'm sitting right on top of it.
我就快得手了
on top of=
了解知道,熟练掌握
5.i could drop you back off with the crops if you'd prefer.
若你喜欢我可以把你们再还给警察
drop... back off=
退还给
6.she's picking me uo in a few hours.
她一会来接我
pick up
是常用口语,意为"接某人上车",或"搭便车"
7.Running away into the sunset with the man who lied to me?
和一个骗我的男人一起逃亡?
sunset=
日落;晚年(这里两种意思都有吧^^)
8.he's not gonna call for backup.
他不会叫后援的
back up=
后援,增援
9.i don't wanna get trapped in here.
我不想被困在这里
trap
=陷阱
be trapped in=
被困住
10.you are somebody.
你是个大人物
同样的,
i'm nobody
意思就是"我是个小人物"
11.you're on the wrong side.
你站错了立场
on sb's side
站在某人一边
eg.i'm on your side.
我站在你这边,我支持你
12.This is a monumental moment for both of us.
这是我们的重要时刻
monumental=
纪念碑的,即不朽的
13.i'm not kidding around.
我没有开玩笑
i'm not kidding
太常用啦
14.you named him after yourself.
他跟你姓
name A after B
=
A
以
B
命名
15.Well,thanks for bailing as out.
谢谢你把我们弄出来
bail=
保释
1
6.Down by the border.
南部的边境
up by the border.
北部的边境
<
十一集
>
1.this is the tribune police.make yourself known.
我们是警察
,
请表明身份
tribune=
保护百姓的官
make yourself known=
表明身份
2.cops found your girlfriend fish-belly white,gargling her own puke.
警察发现你女朋友不省人
事
,
口吐
白沫
fish-belly=
鱼腹
;fish-belly white=
鱼翻白肚
,
即生命岌岌可危
gargle=
漱口
; puke=
呕吐物
gargling her own puke
口吐白沫
(
若换成字面意思挺恶心
*_*)
3.bring her down
将她打垮了
这里再说另一个常用的词组
let sb down,
即
"
使某人失望
.the analyst got his hands on a phone conversation.
分析员得到一通电话交谈
get a hand on sth=
得到
..
5.And judging by how hard they're going after sara tancredi,i'm pretty sure they think she has it.
以他们追捕
sara
的力度看
,
我很确定她有
(
带子
)
judge by=
以
...
为判断
(
因为这里的主语为
I,
所以用
judge
的动名词
) go after=
追逐
;
追求
在动词前加上
pretty,
加深程度
6.But i hope his death properly illustrates the magnitude of the situation that we're in right now.
但我希望他的死完全说明了我们的麻烦,已经很严重了。
properly=
适当地,完全地;
illustrate=
举例说明
,
阐明;
magnitude=
大小
7.are you aware of the nature of your sins?
你知道你犯的罪的性质么
?
be aware of=
知道
,
了解
nature=(
神学中
)
性质
,
种类
sin=
罪
,
其实
sin
和一般的罪不一样
,
它一般指人的原罪
Original sin,
如大家所熟悉的
"
七宗罪
"(
七宗
罪即
:Gluttony
暴食
Greed
贪婪
Sloth
懒惰
Pride
自负
Lust
淫欲
Envy
嫉妒
Warth
愤怒
)
8.What are those ends?
这些的目的是什么?
9.surrender your will to god.
屈服于上帝
surrender=
投降
; wil=
意愿
10.I don't like being out in the field,I only do so when there's been a screw up.
我不喜欢抛头露面
,
我只在事情办砸的时候才出来
screw up=
事情办砸
eg.sorry,i screw it up
对不起
,
我把事情搞砸了
11.you have my word.
我保证
实用口语
12.Yeah,but i mean it.
是的但是我是认真的
实用口语
13.Do you think i'm just withholding information because i like hanging out with you.
你以为我隐瞒消息是因为喜欢和你待一起么
?
withhold=
保留
,
隐瞒
hang out with sb=
与某人待在一起
14.Don't try to float a babe-in-the-woods routine by me.
别想耍我把我当成不懂事的小孩
babe-in-the-wood(s)=
涉世未深的人
,
幼稚盲从的人
,
无经验而易受骗的人
15.It's really going to piss me off.
这可真会把我惹火
piss off=
滚开
16.I already named my price.
我已经开价了
注意
name
的用法
17.you'd better get down on your knees and pray to god that i don't find you.
你最好跪下祈祷我不会找到你
get down on your knees=
双膝跪下
18.kiss my ass,cobarde.
求我吧
,
懦夫
kiss sb's ass
求某人
,
讨好某人
相反
,kick sb's ass
的意思为
"
揍某人一顿
"
posted @ 2007-06-05 19:22
syyy315 阅读(378) |
评论 (0) |
编辑 收藏
<第九集>
1.I've been working.Uh,night shifts,cleanup and...Jimmy said I could change my shift
我一
直在这儿工作,上的晚班,负责打扫,
jimmy
同意我换班
the night shift
=夜班;
the day shift
=白班
;three shifts
=三班倒
2.copy that.
收到
copy
在口语中常用于"收到/听到"
eg. Do you copy?
收到了吗?
Roger.
收到了
3.all the charges against you have been dropped,you're free and clear to start a new life.
你身上所有的指控都撤销了,你可以重新开始新的生活了
drop
在这里意为"删去"指控:
charge somebody with
4.Not be constantly running,looking over your shoulder
不用到处躲藏,小心翼翼地生活
constantly=
不时的,频繁的
looking over your shoulder
小心翼翼,时刻警惕
5.was there any opprtunity to subdue him?
是否有机会制服他?
subdue=
打败,使顺从
6.But sometimes things happen that are just out of your control.
但有时候事情的发展会超出你
的控制(
M
叔叔深刻的教训啊~这句不错)
7.care to comment?
有啥想说的么?
want to
用腻了就用
care to
吧,同样是"愿意,想要"的意思
8.i believe i said no comment.
我说过无可奉告了
no comment
=无可奉告
9.God help the who goes behind my back and talks to the press.
上帝保佑那个背着我向媒体通风报信的家伙(别被我抓到)
go behind sb's back=
背着某人
press=
新闻界,媒体
10.the only way to win a war is to try to konw your prey completely.
知己知彼,百战不殆
prey=
对手
11.everything's arranged.
一切就绪
everything's arranged
=
everything's ready
12.let's roll out.
我们出发吧
let's roll out=let's go
13.We don't have to ditch the car.
我们不必丢弃这辆车。
ditch=
放弃;挖沟
14.It's a one-shot deal out of the country.
这是离开这个国家的惟一的机会。
shot=
射击;
one-shot=
一射即出的,即"只有一次的"
15.i just figured that since we were divorced...
我只是发现自从我们结婚后...
figure
和
figure out
在口语中非常常用,为"发现,觉得"的意思
16.the bureau take its toll on your family.
当局给你家带来了损害
bureau=
局
toll=
损失,代价
17.can you guarantee me that my family ain't going to get hurt?
你保证我家人不会受伤?
这里说说
promise
和
guarantee
的区别:两者都为"保证,确保",但
promise
的"保证"比
guarantee
要弱很多.
eg. i promise that i'm on your side.
我尽量保证支持你(即如果事情有变我可以背叛你)
i guarantee that i'm on your side.
我誓死保证支持你
18.nobody's punking out
没人退出
punking out
=退出
这里再教大家一个新用法--
punkd=
被耍了
i'm punkd
即"我被耍了
"
19.he's a closed book.
他很自我保护
20.All you have to do is wait by the merry-go-round.
你要做的就是等在旋转木马旁
merry-go-round=
旋转木马
21.Alex was consumed with finding him.Alex
费尽气力去找他
22.you're slipping.
你错了
slipping=wrong
23.two caucasian males on foot ,fleeing the willcox station.
两个白种男人徒步从
willcox
火车站逃逸
(这里可以看出警察的训练有素,短短一句话就把细节都说明了)
caucasian
=高加索人的,白种人的
flee=
逃走
1.We’ll drop you off in the next town,and I’ll wire you that 10,000 like I said.
我们让你在下个镇下车
,
我会给你汇
10000
美元
wire=
汇款
;
诱饵
2.Don’t even think about getting cute,smart-ass.And now,you and your brother are gonna take me right to where that money is,or the whore gets dead real fast.
别耍花招,现在你和你哥带我们去藏钱的地方,不然这妓女会死的很快
cute=
狡猾的
;
花招
; whore=
妓女
3.The dredging of the river under Scofield’s apartment bore some fruit.
从
Scofeld
公寓下的
河里打捞出了些东西
dredging=
捕捞
; fruit=
成果
4.to forge ahead with its nuclear program
继续核武器的计划
forge=
锻造
; ahead with sth=
继续做
.
.
5.he's got a stateroom listed as a cargo hold on the manifest.
他将头等舱伪造成装货物的仓库
stateroom=
头等舱
; cargo=
货物
; manifest=
货单
6.i travel light
我轻松旅行
light
做副词为
"
轻轻地
"
意思
7.and you're just hoofing it out here in the middle of nowhere?
你就在中途闲逛
?
另外
hang around
也是
"
闲逛
"
的意思
8.I admire your optimism.She’s rolling,man.
我很钦佩你的乐观,她在叛变
admire sb=
羡慕某人
;
钦佩某人
rolling=
转变
,
在此句中指
"
叛变
"
9.not in a thousand years.
想都别想
等于
no way(
没门
),
但比
no way
的拒绝程度更坚决
10.you think that tire went flat by accident?
你以为车轮瘪了是个意外么
?
flat=
平的
,
扁的
;
充气为
inflate by accident=
偶然的
,
意外的
11.Don't turn your back on us.
别抛弃我们
turn one's back on / upon=
背弃
..
,抛弃
.. eg.One should never turn his back on his home country.
一个人永远也不能背弃自己的祖国
12.my dogs are just barking.
我走得脚痛
此句是
t-bag
在被邀请搭个顺风车时说的
,
翻译组的翻译是
"
正合我意
" .
原因是在美国的俚语中
"my dogs are just barking"
的意思是
"
我的脚走得都痛了
"
13.When dad’s back acts up,we stop.
当爸爸的背不舒服时我们就得停下来
act up=
运作不正常
14.Hit a sore spot,didnt I?
说到你痛处了,是不是?
sore spot=
痛处
,
提起来就伤感情的话题
15.it's over for good
永远结束了
for good=
永远
posted @ 2007-06-05 19:20
syyy315 阅读(264) |
评论 (0) |
编辑 收藏
<第八集>
1.The money was never yours to begin with
.本来就不是你们的钱
to begin with=
本来,原先
2.you are outnumbered and we will come after you.
你人数少,我们会追上你的
outnumber=
数量上胜过
come after
追上
3.i let that psychopath t-bag loose once.
我让
T-BAG
那个变态逃掉一次
psychopath
=精神变态者
.
4 i didn't mean to startle you.
我没想吓你
。
startle=
使吃惊
5.in an apparent attempt to avoid jail time.
有意逃避入狱
avoid+n.
/
doing sth.
老外喜欢用名词+
time,
表"一段什么的日子"
6.that stuff on that table is premium.
桌子上放着保险费
很多人说"东西"时喜欢用"
thing
",其实
stuff
是最贴切的
premium
=
n.
保险费
a.
高价值的
7.here is a list of options available to you.
单子上提供的东西对你有用
available
在口语中是常用的词,譬如问别人有没有空"
are you available today?
",或问座位有没有人占"
is the seat available?
"
8.Places to stay,business that are more open to hiring men out of the correctional system.
能住的地方,优 先聘用劳改犯的商家。
be open to=
对
...
开放;
correctional system
=引申为教改所
9.without the money,we are screwed
没有钱我们就完了
screw=
螺丝钉,此处用被动,表示被牢牢定住了
10.we ran into some car trouble
我们遇到车祸了
run into=
遭遇,撞
11.They're ladies' clubs -- I'm guessing they're hotter than a monkey's jock strap.
那些小妞的酒吧,我猜她们比猴子的护裆还热
Jockstrap
是指男用的护裆
(
打壁球容易被球反弹击中),大家都知道猴子的
PP
是红的嘛,所以
monkey's jock strap
红热红热的。。
12.we got to lose the bike.
我们得扔掉这车。
throw,leave
用腻了,用用
lose
也不错
13.from a public relations standpoint,abruzzi and apolskia were by the book.
从公众角度出发
,
(杀)
abruzzi and apolskia
是按规定的。
standpoint=
立场,观点
by the book=
按常规,按规矩
14.your brilliant plan to eliminate sara tancredi from the equation failed.
你的伟大的铲除
SARA
的计划,失败得也如此
“
伟大
”
一个
brilliant
一个和
equation
,把讽刺意味表露无疑
15.It's a simple strategy,plays across the board.
很简单的策略,广为人知
16.Get some two-bit job?
找份廉价工打打?
two-bit=
二毛五分,即廉价的
17.and then when you strat running out of air...
当你没气的时候
在学校学的都是
“out of breath”
18.i will chain you to this desk until i get some answers i cannot fertilize my lawn with
我就把你困在这儿,寻找答案,找到我不能再找为止
fertilize
=施肥
lawn
=草坪 这里用了个比喻,
i cannot fertilize my lawn with
原义
“
直到我的草坪施肥到不能再施为止
”
posted @ 2007-06-05 19:18
syyy315 阅读(249) |
评论 (0) |
编辑 收藏
<
第七集
>
1.Just go easy.
放松点
2.Go nothing.
别动
警察的惯用语是
:Freeze!
即
"
别动
"
的意思
3.It was 1:00 PM when they tangled it up.
他们在下午一点聚集在一起
tangle up
集中在一起
4.The guy id'd both of them
那个人认出了他们两
ID=identify,
鉴别
,
识别
,id card=
身份证
5.your car's empty.car=
超市里用的手推车
6.It's time to get the hat.
我们该去拿钱了
hat
在这里不是
"
帽子
"=
非法所得的收入
7.We have already committed the crime.
我们已经犯罪了
committe the crime
犯罪
committe the suicide
自杀
8.The hat's over the wall.
犯罪已成事实
9.There was a way we could wipe the slate clean.
这样我们可以洗清冤屈
wipe the slate clean
是个再常用不过的词组
,
你会在很多电影和歌词中碰到
,
意思为
"
勾销往事
洗清冤屈
"slate=
石板
,
古人会把罪犯的名字刻在石板上
9.it looks like we're back to square one.
看来我们又回到起点了
10.They withdrew his nomination
他们撤销了对他的提名
withdraw=
撤销
;
撤退
nomination=
提名
11.oh,hit me a nerve
哦
,
真吓人
12.knock it off.
安静
13.whatever you got eating at you,you just give it up.
无论什么事在折磨你
,
你就让它去吧
(
即别让这种内疚折磨你
14.Bodies kept stacking up. stack up=
不断堆积
body=
尸首
15.The picture makes me look like a sociopath.
照片上的我跟精神变态者似的
这里教一个猜单词词义的方法
sociopath: socio-
为单词前缀
=
社会
-path
为单词后缀
=
恨所以
sociopath
可翻译成憎恨社会的
,
反社会的
16.Keep your head down.
小心撞头
,
引申为
"
小心行事
"
17.She found no signs of foul play.
她没发现谋杀迹象
foul play
原义为
"
球场上的严重的恶意的犯规
"
posted @ 2007-06-05 19:17
syyy315 阅读(189) |
评论 (0) |
编辑 收藏