【日本昔ばなし】11-しっぽの釣り

为了加强我的翻译能力,我决定把这网站里头的日语童话故事一个个译成中文。与此同时,我也把内容做成节目,以便大家一起学习。将鼠标移至蓝色单字上, 会有该单字的解释哦!

查词来找我就对了!!!
 


**内容转载已获网主许可。**
 

眼看大家对建立讨论小组没兴趣的说,所以任何问题或者建议,可以直接回帖、短消息以及博客留言。

   本文:  

冬のある日のことです。くまがキツネに出会いました。キツネはどこからか盗んだ魚を引きずっていました。

「ちょっと待った。どこでその魚を手に入れたんだ。」とくまが聞きました。

「やあ、くまさん。魚釣りで捕まえたんだ。」とキツネが答えました。

そこで、くまはさっそく魚釣りを習うことにしました。キツネに魚釣りのやり方を教えてくれるようお願いしました。

「とても、簡単だよ。氷の上に行って、穴を開けて、そこにしっぽを入れて、じっと待っているんだ。ちょっと痛いけど、気にしちゃだめだよ。魚が食いつくんだ。じっと我慢していれば、魚が沢山食いつくよ。そしたら思いっきり引っ張るんだ。」

くまは、言われたとおりにやってみました。とても寒くて、しっぽがひりひりしましたが、じっと我慢しました。とうとう最後には穴が凍ってしまいました。くまは何が起こっているのかわかりません。くまは、一気にしっぽを抜きました。しっぽは途中で短く切れてしまいました。

だから、今もくまのしっぽは短いのです。

   译文:

在某个冬天里,熊遇见了狐狸。狐狸拖着不知从何处头来条鱼。

「稍等一下。你是在哪里获得那条鱼?」熊问道。

「啊,熊先生。是我钓鱼钓来的。」狐狸回答道。

因此,熊决定立刻去学习钓鱼。请求狐狸教导它钓鱼的方法。

--翻译--

熊按照狐狸的说做了。虽然十分寒冷,尾巴刺痛得很,但它还是一动不动地忍耐了。最后洞穴终于结冰了。熊根本不知道发生什么事。熊它一口气把尾巴给拔出来。途中,尾巴被弄断了一小截。

因此,一直到现在熊的尾巴都短短的。

  作业 请试试翻译橙色的部分。
(回复请用「回复只有楼主可见」格式或[contest] 你的答案 [*/contest],然后去掉*号,否则不予奖励。)
 
posted @ 2008-05-11 08:04 小雯 阅读(37) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 日本昔ばなし 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-07-24 14:14 编辑过