最近、日本語の歌<雪の花>を勉強しています。
日本語の歌の中で、一番好きなのは<ラブ・ストーリーは突然に>です。
特に、最後の部分の歌詞が大好きです。
「あの日、あの時、あの場所で、君と会えなかったら、
僕らはいつまでも、見知らぬ二人のまま、
谁れかが甘く诱ぅ言叶に
もぅ心摇れたりしなぃで切ないけど
そんなふうに心は缚れなぃ
明日になれぼ君をきっと
今よりもと好きになる
そのすぐてが仆のなかで
时を超えてゆく君のために
つぼさになる
君を守りつづける
柔かく君をつつむあの风になる」
最初、この歌を聞いたら、歌詞は私を感動しました。
前の会社の日本人と話をしました。
彼は、日本語の歌詞の意味は分かるのと私に聞きました。
もちろん、分かった上で、すごく感動しました。
この歌が好きな人結構いるじゃないの?
posted on 2008-08-22 15:21
takumi80 阅读(74)
评论(2) 编辑 收藏
网摘收藏