大胃大卫 - 昂立陶伟
随笔 - 0  文章 - 79  评论 - 1529

沪江博客  首页    新文章  管理  档案  讨论  名师   
07年3月中高级口译笔试答疑帖(笔试结束,现已关闭备查)

昂立的模考告一段落了,我们和沪江网紧密合作,在第一时间把昂立模考的题目,录音,文本放在网上,供没有能参加模考的同学自测。
下载地址是:
http://tr.hjenglish.com/page/17686/

昂立网站也提供下载:
http://www.onlycollege.com.cn/message/onlynews/2007-03-05/1173083757d83673.html

此外,如果一套模拟卷仍然不过瘾,昂立给你提供了另外四套模拟,地址分别是:
中级模拟两套地址
一:
http://www.hjenglish.com/down/10556/

二: http://www.hjenglish.com/down/10555/


高级模拟两套地址
一:
http://www.hjenglish.com/down/10553

二   http://www.hjenglish.com/down/10554


此外,这个帖子也作为07年3月笔试的答疑帖,回答大家有关笔试备考的一些问题。我们人手有限,但是我和刘丹老师会尽快回答大家的问题。请问问题的同学耐心,你的问题一定在当天可以看到回复。

此外,深受大家喜爱的毛毛丹老师也已经在沪江开博,恭喜!!
她的博客地址是:
http://blog.hjenglish.com/liudan/

她也会陆续跟大家分享一些备考秘诀,一定要关注啊!

昂立口译模拟考题下载备注 :

现在全部的六套题都可以在http://tr.hjenglish.com/page/17686/这个页面上直接下载到
点击相应的链接下载两套昂立模考试题以及另外四套模拟题。

所有链接都是正常的,下不下来有可能是浏览器版本或者设置造成的。
如果还有下载困难,请安装迅雷或者网际快车等下载工具。

posted on 2007-03-07 11:51 David 阅读(12431) 评论(255)  编辑  收藏 所属分类: David's Study Notes 网摘收藏
评论共2页: 1 2 下一页 

发表评论
  回复  引用    
2007-03-08 19:06 | David
To Ling,
实际上05年9月是一个转折,我们发现从这词考试后,考试难度略有回落。
考试前不要折磨自己好么?你可能是想通过前几次考试,预测自己在这次考试中的表现,可是,真的能预测么?
  回复  引用    
2007-03-08 19:09 | David
To 若惜,
你的问题所有答案都是“是的”。
你是昂立的老学员了,考试早就搞得门清了,在这里问问题,与其说是真的不知道,不如说是倾诉一下,安慰自己。呵呵。好好调整吧,要相信自己。
你问毛毛丹的问题我来回答。实际上这是翻译在考前最需要复习,也是最容易提高的部分,所以,当然要准备了。
  回复  引用    
2007-03-08 19:28 | fayefaye
复习的有点晕乎了都

貌似前两次考试难度都不是很高的,不知道这次会不会……
  回复  引用    
2007-03-08 20:28 | David
To fayefaye,
专心复习,用心考试吧。
我常挂在嘴边的一句话是“不要为自己控制不了的因素担忧,否则自己能控制的因素也会出问题。”
  回复  引用    
2007-03-08 20:32 | 小惠
常速的VOA简直就没法做笔记,快的无从下手.
  回复  引用    
2007-03-08 20:38 | David
To 小惠,
两方面的差距,一方面,肯定是不知道怎么记笔记;另一方面是听力需要切实提高。
  回复  引用    
2007-03-08 21:10 | irisyesyes
老师:
沪江的三套题我也下不了,昂立的只有摸考的,请问另外两套再哪儿下?
  回复  引用    
2007-03-08 21:20 | David
To irisyesyes,
另外两套题目是我们友情特供沪江的,只在沪江下载。
链接经过工作人员测试,可以正常下载。
  回复  引用    
2007-03-08 21:32 | irisyesyes
小的了,哈哈!
大家问问题好踊跃.我也不想错过好机会.我觉得最后一个星期最难熬,如果在社么都准备过的情况下,怎样保持水平?还是天天听.做真题吗?或者利用最后几天还能在精雕细啄一下,说不定还能提高几分.
  回复  引用    
2007-03-08 21:38 | David
To irisyesyes,
你也是老昂立了,熟门熟路了,讲座也常听。
对你来说,可能保持快乐的心情是放在第一位的。
  回复  引用    
2007-03-08 21:57 | irisyesyes
老师:你给我压力了...哈哈!!!我现在天天做心理建设,跟自己说一百遍我能行,其实心还是有点虚的,英语学到现在,觉得人变的越来越谨慎了,因为要对输出的东西负责.用英语专业的学生来要求自己好象负担太重,帽子也扣的太大.
The God helps who helps themselves

  回复  引用    
2007-03-08 22:02 | David
To irisyesyes
就像开快车的都是新司机一样,“轻狂”总是和“年少”两个字联系起来的。学习是一个越学越知道自己有太多需要学的过程。知道自己不过是颤颤巍巍跨出了第一步,知道要为自己的东西负责,知道拿担子压自己,都是很好的现象。只要保持开心的心情和向上的动力,你的英语学习一定是可持续的,是终生制的。

  回复  引用    
2007-03-09 12:53 | 李响
问一下陶老师,一般口译笔试前还需要把口译教程再浏览一遍吗?
我是指还要再认真的背几篇重点文章吗?
  回复  引用    
2007-03-09 12:54 | cliff973
谢谢老师们的辛苦回答
马上自己也要考高口了
这几天开始做真题
看到David说-实际上05年9月是一个转折,我们发现从这词考试后,考试难度略有回落。
而昨天刚好做了05.3的,真的够难的啊
问题还是很多的
感觉主要在NTGF,笔记的问题很头大
篇幅很长,语速又不慢,信息量大,往往等到看短文时,对着刚才的NOTE,不知道怎么办了,因为自己认为是重点记的都不是
大致理解内容可以,但到细节上就差很远了,不知道填什么了
感觉听的时候和笔记怎么做都是问题,也听老师说过,现在的水平,一味忙着记笔记,肯定会影响听,但是听的时候,又强迫自己写下来
感觉这部分很乱
问下老师的经验

  回复  引用    
2007-03-09 13:16 | David
To 李响,
不知道你知道是哪一本课本。时间紧迫的话,关注一下翻译课本和老师的翻译笔记中政论性的部分。听力课本考试出现的几率有,但是没有大到值得整本书过一遍的地步,略过亦可。如果时间有富余,不妨读一读其中的录音文本,稍留一点印象。时间再有富余(可能性已经不是很大了,这么多事,如果时间有多,怀疑是不是真的做到位了。),就看看口译课本中的政论性的部分吧,比闲着强。
此外,就像我一直强调的。不管是不是打算过课本了,真题还是应该放在首位的。
  回复  引用    
2007-03-09 13:30 | David
To cliff973,
首先确定一点。以现在考生的水平,觉得乱是正常的。如果真的听得丝丝入扣清清楚楚,你就不需要考口译了,可以教口译了。事实上,在整个听力部分,NTGF的难度都是很高的,得分率极低。所以,第一部,这部分要放松心态,告诉自己我是去得分的,不是去失分的。

第二,这部分最难的是笔记。笔记在考前想有突飞猛进比较难。但是可以看看你现在这个部分的笔记,问自己几个问题:

1.听不懂的地方暂且不论,就说听懂的部分,我区分大的条块了么?700-800字的短文,念7分钟左右,不可能是想到哪讲到哪的,一定是在讲几大块的。自己的笔记把这几块区分出来了没有?
不管是空行的办法,还是123,还是I、II、III,还是ABC,分出来就算。

2.我记的部分是不是有完整的句子? 感觉很多同学记笔记不是在记笔记,是在作听写,结果肯定手上写的赶不上是嘴上说的,之后就抱怨我怎么记不下来啊。然后就寄希望于符号。其实,笔记只要记意思,框架和核心细节。大部分的东西是在脑子里的。所以,第二个标准是问自己,我的笔记能不能再精简一点,切忌写太完整的句子。但是这是就句子说的,词真的不知道该怎么缩,完全写出来或是写出大部分,也不是大的问题。

3.问问自己我的笔记有没有区分框架和细节。听力和阅读一样,喜欢先给个大意,概括性的统领整个部分,或是先阐述一个问题,然后举例,或是展开详细说明。笔记的时候要清楚什么时候是在讲框架,什么时候是在讲细节。然后,用缩进的方式来表示两者之间的关系。确切来说,就是细节记在他要说明的框架下方,起头位置靠后。

当然这个部分要做的好,还取决于听力,脑记的状况的配合。但是有了这三个大致的标准,你的笔记应该是在朝一个正确的方向前进了。

  回复  引用    
2007-03-09 15:16 | justinhuang
David好,请问一般做阅读section2是看一个问题找答案呢还是5个问题一起看掉再到文章找
还有section5中,上次模考讲评中说照抄是0分,一定要paraphrase,可是我水平有限,只能照抄,你能不能给我一点套话。
  回复  引用    
2007-03-09 15:39 | David
To justinhuang,
时间紧了会来不及看文章的细节,但是大局观一定要有,所以问题一起看完了再答可能比较有利。
如果整体句子来不及paraphrase,至少做到自己熟悉的短语用同义词代一下。至于套话,有万能的句子,背了照样子答,阅读就可以得分的?
  回复  引用    
2007-03-09 15:55 | irisyesyes
老师:
我从未认认真真的去刻意练NTGF,然后再对答案.我自己觉得填空,多选和听译练多了自然这项也不会太差,三点成一面嘛!看了大家的提问,我是不是要挑几篇测试一下自己???就算结果会打击自己,但可一笑而过.哈哈
  回复  引用    
2007-03-09 16:01 | David
To Irisyesys,
首先同意你的三点成一面的理论,其次同意你要练一练的决定。现在受打击,比考试受打击好。
  回复  引用    
2007-03-09 16:05 | irisyesyes
我想在最后有限的时间里再看看翻译,是不是看些典型句型结构,然后专用的固定短语以政治,经济类为主?
  回复  引用    
2007-03-09 16:16 | David
To irisyesyes,
是的。
按可行性为序,翻译大家关注的问题是:政论类表达法,经济类表达法,汉译英四字格实考,汉译英长句处理。这四条重要性递减。
  回复  引用    
2007-03-09 16:23 | 若惜
嗯~是“老”学员了,不过我倒也不是来找安慰的,只是寒假没啥碰过所以做题有些手生会偶尔找不到感觉,做真题碰到问题就想到要到这来问问,因为我知道ONLY的老师对学生真的都很负责,也很用心!这两天学校里上课又狂轰滥炸做专四听力,一节课听三套,因此每天到了晚上耳朵就拒绝塞mp3了,连歌都不想听了,实在是疲劳的不行:( 而且大二下学期的课明显多了,作业也多了,所以每天的复习节奏会把握的有些失衡,不过还好,一切还在控制中:)
  回复  引用    
2007-03-09 16:27 | David
to 若惜
咱母校的优越性终于体现出来了。
  回复  引用    
2007-03-09 16:34 | 八爪
大胃老师,请问这次高口春季班你教哪个班呀?
  回复  引用    
2007-03-09 16:41 | 若惜
To 八抓:
大胃老师的回答一定是:这个安排要到开班前的一星期再同通知的,“我”也不知道,其实ONLY的老师每一个都很棒,具体谁教并不是最主要的,关键是自己!呵呵~

david,我说的对吗?
  回复  引用    
2007-03-09 16:45 | David
To 八爪&若惜
排课确实是开课前才会知道。
我春季高口中口都不教大班,专心上二阶段的精品班了。
  回复  引用    
2007-03-09 17:00 | 八爪
呵呵,若惜你说得对,昂立每个老师都很棒。以前上过大胃老师的课,所以这次又小小地期待了一下,没想到很遗憾不会是大胃老师教了。
  回复  引用    
2007-03-09 17:09 | 若惜
既然有期待,那我们就好好努力,争取上david二阶段的课吧:-)
呵呵,偷偷告诉你,这就是我要好好对待考试的动力之一!
  回复  引用    
2007-03-09 17:16 | Coldplay
To 若惜

呵呵,这都写出来了,还“偷偷的告诉”啊。
看来陶老师的课一定不同凡响了,有机会一定报您二阶段班:)
  回复  引用    
2007-03-09 18:12 | vivianzzz
是的啊老师,我在沪江下载的,也是用Acrobat Reader打开的,只是说打开文档发生错误,查看程序不能对文档解密,而且昂立网站只是有听力啊.我想要整个模拟题..
  回复  引用    
2007-03-09 18:40 | David
Vivian,
帖子后面有下载的注意事项,请参看。
链接和文件都经过反复测试,不会有问题的。
  回复  引用    
2007-03-09 19:27 | 若惜
老师,刚才在ONLY的网站上看到“源远流长”的翻译是with a long history behing it,可是“behing "查不到啊?
  回复  引用    
2007-03-09 20:05 | season
感谢David的回答 和毛毛丹~辛苦整理的比对 还有Roy善良地发布贴……
老师们巡讲辛苦咯,不要太累,注意保护嗓子!
  回复  引用    
2007-03-09 20:31 | Karen
hoho~~我也来凑个热闹。。
我是去年底考的,结果是低空掠过,险呐!嘿嘿!给这次考的同学们一点祈祷,希望大家的努力没有白费,特别是我的邻居iris,祝你顺利!!
我打算今年五月份考口试,希望也这么幸运俄。。。
大家加油!:)
  回复  引用    
2007-03-09 20:45 | David
To 若惜,
Behind?

To Season & Karen,
Thank you!
  回复  引用    
2007-03-09 21:58 | ly
老师.问个傻点的问题.我没参加过模考.想问一下高口具体第一部分考多少时间.第二部分考多少时间??(第一,二部分的听力各占了多少时间?)
  回复  引用    
2007-03-09 22:18 | fayefaye
老师除了保护嗓子以外还应该保护手指,哈哈~~
  回复  引用    
2007-03-09 22:29 | chanful
老师,我最近作了几套真题,发觉核不稳定
现在这成了我的心病。
昨天第一部分的二十道听力只错了两个
今晚做这部分时,感觉不好,一对答案,居然错了八九个,
我不知道是不是状态的问题,
反正开始有点怀疑自己了都。
阅读也不太稳定。有时四个,又是错达八个
还有如果我前三部分能拿到100分以上,您说通过的可能性有多大啊?

  回复  引用    
2007-03-09 22:36 | David
To ly,
高口共考180分钟,分为六个部分,每部分30分钟。试卷一和二的听力皆为30分钟。

To fayefaye,
保护着呢。
不说话的时候,就用棉球塞住嗓子眼。
不打字的时候就在手上抹上猪油和蜂蜜,然后带上医用手套。

To chanful,
你也是找安全感来了。可惜我没有水晶球,可以预知未来。
开心而放松的考试吧,一切都会好的!
  回复  引用    
2007-03-09 22:49 | fayefaye
哈哈哈,DAVID的幽默让我一下子轻松不少啊~~~~
  回复  引用    
2007-03-09 22:50 | fayefaye
应该说放松比较恰当点,都开始词不达意了,哎~~
  回复  引用    
2007-03-10 09:24 | irisyesyes
哈哈哈哈...
老师这儿更象是寻求心灵蔚祭和祈祷保佑的场所,而您就是那个看不见,却无时不的...
"非至强之人,未有能善于其终者也."
谢谢karen!更谢谢老师!!!
大家:共鸣...共勉...
  回复  引用    
2007-03-10 10:09 | 小孙
请问老师高口的翻译书里有几篇是法律文件的翻译.这些翻译重要吗???我看过历年的考题几乎没有涉及到法律方面的,所以法律方面的文章是不是可以不看啦???
  回复  引用    
2007-03-10 10:22 | David
To 小孙,
所言极是。
  回复  引用    
2007-03-10 10:25 | chanful
请问翻译教程里还有那个合同条款什么的,需要背吗?

  回复  引用    
2007-03-10 10:26 | David
To chanful,
如小孙所说,考试都没有考过。
教材中关注政论性的东西。
  回复  引用    
2007-03-10 12:23 | justinhuang
沪江06.9真题没翻译答案的,怎么办?
  回复  引用    
2007-03-10 14:01 | 小惠
我做真题时采取的是精做的方法,扫除里面的每个生词.然后分析出题思路,希望有所提高.
  回复  引用    
2007-03-10 14:04 | 小惠
我做题时的感觉恰如英国的天气,完全随着答案的准确率而改变.对的多就松口气,对的不多就烦躁.难呀.自己的心情
  回复  引用    
2007-03-10 16:33 | David
To Justinghuang,
请参看一下页面:
http://www.onlycollege.com.cn/message/onlynews/2007-02-08/1170926306d83320.html

To 小惠,
我觉得把“扫除生词”这个步骤去掉,也许效果更好。体会一下自己是怎么在带着生词的情况下,揣测文章大意,进而得出正确答案的吧。因为在考试中根本不可能避免生词。
  回复  引用    
2007-03-10 22:00 | CY
怎么下载模考的地方只能下载听力音频而没办法下载试卷和答案?请问哪里可以单纯下载到试卷和答案?
  回复  引用    
2007-03-10 22:02 | 毛毛丹
To 小惠
  感觉你很认真,是个希望把什么都搞清楚的人.但是最后一个阶段阅读的复习我们不建议采用精做的方法,因为在真实的考试中时间是来不及的,文章只能粗看,题目有时候也会有取舍.你说的"英国的天气"很形象,我也会有同样的感觉,没办法,别烦躁,大家都不可能篇篇都好.别太患得患失了,轻松点^_^
  回复  引用    
2007-03-10 22:13 | David
To CY,
试卷和答案可以下载,链接全都正常。
  回复  引用    
2007-03-10 22:32 | 小孙
今天听完你们的讲座刚回来.毛毛丹提到你们有个沪江的在线答疑.具体时间是什么时候啊??
  回复  引用    
2007-03-10 22:43 | David
To 小孙,
这个帖子就是答疑的帖子,有问题就留在这里吧。

  回复  引用    
2007-03-10 22:44 | 毛毛丹
To 小孙
嘿嘿, 就是这个啊, 不识庐山真面目, 只缘身在此山中.
  回复  引用    
2007-03-10 22:49 | David
To 毛毛丹
问问题的都没了,就俩回答问题的在这里晃了。
看来今天没了,洗洗睡吧,呵呵。
  回复  引用    
2007-03-10 23:00 | 小宝
谁说没的.小宝来也!!
老师,今年昂力的模考题把现在最热的一个中非论坛考掉了,那是不是意味着今年的高口不会再考中非论坛啦??(要是考了不是显得出考卷的老师太没水平啦?居然抄袭昂力?呵呵!)你觉得呢?
  回复  引用    
2007-03-10 23:33 | fayefaye
今天DAVID也不出来讲两句的哝~~
不过刚刚出来的样子有点象……刚从被窝里爬出来哈,哈哈哈
  回复  引用    
2007-03-11 00:09 | David
To 小宝,
第一,我们还是建议大家能力先行,不要太过在意押题的事。
第二,昂立之前经常有猜中题的先例。因为正式的试卷估计早已经印好了,而且离考试如此接近,考办换题目也不太可能了。况且,出考题的老师们估计都不关注自己的题目被押中没有。

To fayefaye,
...
  回复  引用    
2007-03-11 10:07 | chanful
不知道大卫起床了没阿。
太阳现在照我脸上,我就起来了
今天有点不想做题了。
前几天天天做。不过我还没有作05 ,06的题,据说难度有下降趋势。
我的题全是在网上下的
不过,0506的沪江上有的没音频阿。或者是部分pdf下不了,不知道怎么回事/
还有做了些题,发现听译部分靠的很多都是听力教程里的,有的完全一样,有的是从其中截了一段作听译。
请问david,是不是大多数时候都是这样的出题风格啊?
我发现我一说就是一堆,不客气了,哈哈

  回复  引用    
2007-03-11 10:16 | David
To chanful,
去昂立网站看看有没有你需要的真题吧。
http://www.onlycollege.com.cn/message/onlynews/2007-02-08/1170926306d83320.html
听力确实有从课本中出题的情况,不过照搬不多见,多为截取的一小部分,所以是防不胜防的。考前为了一点听力题就把课本整个过一遍不是很经济。如果真的时间多的不得了,就把课本录音文本看看吧。
  回复  引用    
2007-03-11 10:40 | chanful
关于阅读,我还有一个问题,
阅读第二部分,我做完每次对答案,
不少答案,比我回答的要详细,有的我觉得答案说的太罗索了
同样的意思写那么多,时间也不允许阿
实际一般回答要求字数上大体有个什么下限阿 ?
  回复  引用    
2007-03-11 10:47 | David
To chanful,
总的来说,SAQ部分答卷字数不能太少,三行基本写满为宜。
现在重点比较一下你的SAQ答案和标准答案的区别。别觉得答案啰唆,它是五分的,你的答案可能只有两三分,甚至更少,问题就在它比你多出来的部分。比对一下两者的区别,看看标准答案多在哪里?是不是它说出了文章背后的含义?综合性比你更好?不但回答了问题,还多答了一点点,显示出对文章更准确深刻的理解?

  回复  引用    
2007-03-11 11:05 | chanful
恩,david所言极是。
接下来我准备就要好好比对与答案的差别了。
反正记住不能写太少
还有我的字写的挺难看的
在这种时间比较紧的情况下写出来估计也不会雅观
影响大不大?当然前提是批改的老师能看懂我写的是什么
  回复  引用    
2007-03-11 11:28 | David
To chanful,
看见俊秀的字体谁都喜欢,反过来字写得不好印象当然不会加分。既然短时间改变不了字体,至少做到写出来的东西可读。
  回复  引用    
2007-03-11 12:14 | 小宝
老师呀老师呀...下星期就要考高口了.这段时间听了昂力的几场讲坐.真的是越听越焦虑啊.怎么有那么多花头呢???本来感觉自己还没那么紧张呢.有多少水平就考多少分数呗.现在感觉越来越紧张了,尽管还有一个星期呢.我好像已经要窒息了...呵呵


  回复  引用    
2007-03-11 12:19 | 毛毛丹
To David
这些天DAVID老辛苦的, 一直守在电脑旁, 耐心地回答每一个问题, 认真
关注着每一个考前脆弱的小心灵. 向DAVID致敬. 大家都要来捧场!
  回复  引用    
2007-03-11 12:26 | 毛毛丹
To chanful
DAVID说的很对, 一般要写够三行. 书上给的正确答案一般来说都是四分标准, 准确而且全面, 我们一般无法做到全面. 考前要多研究一下标准答案和自己的不同, 多向答案学习. 但在真实的考场上, 由于时间原因往往无法求全, 答到点子上就行了, 毕竟连考了246.9分的梅瑾槿这部分每道题平均也只得了三分.
  回复  引用    
2007-03-11 12:39 | 毛毛丹
To 小宝
  嘿嘿,昂立讲座的老师每个人都跟踪研究考试很长时间,当然能讲出很多
的花头,你感觉头晕,紧张很正常.不过每个老师给出的都只是建议,你听的时候
最关键要挑自己能用的,如果觉的想不通干脆就别想了.最后一周做点自己力所
能及的,考试的时候做最好的自己才最重要.
  回复  引用    
2007-03-11 12:40 | David
To 小宝,
昂立的讲座目的不是让大家更紧张。其实,来听讲座的大部分都是昂立的学员,讲座不过是帮他们梳理一下做题技巧,不应该有听到太多新东西的感觉。
此外,“有多少水平就考多少分数”也没什么不好,放松的上考场吧!
  回复  引用    
2007-03-11 12:40 | David
To 毛毛丹,
应该的。
  回复  引用    
2007-03-11 12:45 | james8725
中口是全部做完再收卷吗?
  回复  引用    
2007-03-11 12:46 | james8725
听说中口通过率30%以下,是吗?
150过是吧?
  回复  引用    
2007-03-11 12:47 | 若惜
“耐心地回答每一个问题, 认真关注着每一个考前脆弱的小心灵.”的确,老师您辛苦了!要记得点眼药水,还有,多喝水。

昨天听完讲座就回去发奋图强去了,妈妈还以为我听了讲座受了啥刺激了类,一个劲让我别紧张……这星期看样子要qiao几节课,早上卡时间做真题了!
  回复  引用    
2007-03-11 12:49 | james8725
我做00年以前的卷子。明显比00后的难,也就是中口好象月来越简单啊。是吗?
中口听力教材都比00后的真题语速快很多。有人说听力教材太简单,是吗?
  回复  引用    
2007-03-11 12:53 | james8725
第三版教材什么时候起用?这次不会用吧?
  回复  引用    
2007-03-11 13:03 | james8725
能否简要介绍一下考试流程?比如何时放听力,何时写答题卡等。我第一次参加中口。想了解。
  回复  引用    
2007-03-11 13:58 | 毛毛丹
To james8725:
你问题比较多,总结一下。呵呵

1.通过率。
中口通过分数是150. 整理通过率不高, 因为很多考生只是抱着玩玩的心态,对于认真准备过,尤其是参加过培训的考生, 通过率是相当高的, 昂立浦东某个班达到了90%. 别想那么多了,认真准备好自己就行了。

2.考试难度
中口00年前比较简单, 往后难度增加, 05年9月达到最难, 近几次有简单的趋势.
想要把握考试的难易, 还是多做做近几年的真题吧。教程和真题是有差距的.

3.教材问题
教材是学习阶段使用的, 现在笔试出到原题的几率是很小的. 到了这个时候第几版对你来说并不重要.

4.考试流程
听力是第一部分考的, 要自己带收音机, 不用涂答题卡, 直接在答题纸上写ABCD. 中口只收一次卷子, 考试流程很简单. 以下是网友写的中口考试日记,或许对你有用。 http://tr.hjenglish.com/page/12963/

你是第一次参加中口,对许多问题存在疑问,建议你认真地做几套近几年的试卷,好好把握考试的感觉, 其他过多的担忧也就不必要了.

  回复  引用    
2007-03-11 14:10 | 小宝
老师,复习的时候有句句子怎么也看不明白:(书上的,可能这个问题有点傻.请多包含.我一直搞不懂很难受!呵呵)
second,not to follow the cold war mentality bent on exporting its own ideolody and values;
这里的bent on表示热衷于,但是书上写的是be bent on 表示热衷于.这样看那这句话里不是应该用benting on.....可是字典里的bent都是名词啊!???
  回复  引用    
2007-03-11 16:26 | 毛毛丹
to 小宝
bent 也有形容词性,这里应当是形容词."bent on exporting its own ideolody and values"用来修饰"cold war mentality",be省略.

再给个例子:He is a man ready to take any risks. 这里ready也是形容词.ready to take any risks用来修饰man,is省略.

个人建议:如果这句话出现在阅读中,就不要去分析结构,大致看懂就行了.如果出现在翻译中,看懂结构是必要的,考场上实在看不懂得话,就根据大概的意思翻译成读起来通顺的,make sense的中文.

同学们复习的时候往往对句子结构有疑问,个人认为有时候不求甚解反而是种很好的学习状态.

  
  回复  引用    
2007-03-11 16:55 | 小宝
谢谢毛毛丹,这个句子原来这么深奥哦.呵呵..老师果然是水平高呀!不佩服也不行哦!
  回复  引用    
2007-03-11 17:07 | David
这里真是聊得不亦乐乎啊!今天毛毛丹辛苦了!!
  回复  引用    
2007-03-11 19:43 | moomin
我也来踩踩~
老师:请问哪里可以找到06年9月高口英译中和SAQ的答案呢?昂立贴出的答案好象不全~
  回复  引用    
2007-03-11 20:17 | David
To moonmin,
网上贴出的答案确实略有残缺。昂立学员手上的材料里答案是完整的。
  回复  引用    
2007-03-11 21:06 | 口试
老师我想问一下
我去年九月考了中口笔试,准备五月考口试。
但是没有任何复习,这两个月里应该怎么准备?
具体应该使用一些什么资料?
麻烦老师了!!


  回复  引用    
2007-03-11 22:19 | james8725
老师真耐心啊!一定要过!不辜负老师的解答:)
  回复  引用    
2007-03-11 22:27 | David
To 口试,
请参看我的博客里置顶的两个跟口试相关的文章及讨论。

To james8725,
这也是我们共同的心愿。
  回复  引用    
2007-03-12 01:13 | 小角落
哦?还有人在么。
问个最白痴的问题,还是“遇到长句子怎么办”
常常看到些答案,说划主干,分析关系什么的,可是似乎通常没什么太大的耐性
问问老大有没有其他的高招?
  回复  引用    
2007-03-12 02:01 | 小角落
不知王萌可好,有些想她
忽忽~~~~
我是老昂立了,不过还是披着马甲的好
  回复  引用    
2007-03-12 08:07 | David
To 小角落,
王萌老师挺好。
你的“高招”是指什么?不用划主干,不用分析,只要念个咒语,句子自动解决么?
呵呵。
  回复  引用    
2007-03-12 11:05 | chanful
时间不允许我把所有的真题都做完了,
我还有03-9,04-9 和05年的题没做。
请老师推荐下优先做的吧?
  回复  引用    
2007-03-12 12:12 | David
To chanful,
那就从新的真题开始吧。
  回复  引用    
2007-03-12 13:46 | chanful
老师
我找不到05年三月和九月真题的答案。
急啊。
谁能告诉我哪里有啊
  回复  引用    
2007-03-12 14:45 | 毛毛丹
To 小角落
遇到长句, 确实没什么偷懒的招儿, 还是要老老实实地分析. 其实长句主要分两种, 一种是定语从句很多(which多),句子就长了,这个大家都懂. 另一种是句子中名词多, 造成句子长.

比如:We see his career shaped by his resolute determination to improve the life of his fellow citizens, an unfaltering commitment to civil fights, and an exceptional understanding of the practicalities of political life.
determination/commitment/understanding 三个名词

对于第一种,弄清楚有几个定语从句,什么关系.第二种主要找有几个名词,之间什么关系.

长句很复杂,我们的口译课上专门有讲,这里只能讲这么多.
  回复  引用    
2007-03-12 14:52 | 小角落
好啦,刚起床就被打击到位
我只是贪心不足必自扰罢了
其实还有问题一个,就是单词见而不识,听则懂之。
硬背不下来的东西,往往随口听到反而效果更好。。。。。。。
  回复  引用    
2007-03-12 14:58 | 小角落
TO 毛毛丹

谢谢先,最近比较浮躁,很多东西都懂,都知道,只是有些逃避,需要被人骂一顿,或是确定一下,还是谢谢
  回复  引用    
2007-03-12 15:09 | fayefaye
这个礼拜就要考了,总归感觉自己还有很多东西没弄……

做翻译的时候老是要偷看答案(就像ROY在讲座中说的那样,然后再AGREE WITH THAT)……

我想阅读是不是不用多练,临场就可以了吗?
  回复  引用    
2007-03-12 15:14 | 明媚
楼上也是个逃避的人,自己跟自己妥协
想问个题外话,模拟卷的听力是哪几位老师辛勤录的呀,不晓可否告之
  回复  引用    
2007-03-12 15:25 | Alucard
请问0609真题目阅读第4题目
选项A Altered and developed
C Sharpened and advanced

如何辨析
我觉得A和C选项都是意为改变
且正面的意思的词啊
  回复  引用    
2007-03-12 15:26 | David
To 小角落,
没有骂你啊!!

To fayefaye,
考试时间到了就去考吧。我经常对考二阶段的同学说给你一年准备,你也不会觉得准备好了。一阶段亦然。
但是,从来不相信“人品爆发”或“小宇宙爆炸”之类的事情,只能当笑话讲讲而已。你相信有人从来没下过水,看了几集教游泳的录像带,下了水就游成冠军的?我没见过阅读在考场上大爆发的人。

To 明媚,
录音是出版社的专业人员录制的。当然,拉几个老师去也肯定不会逊色的。
  回复  引用    
2007-03-12 15:42 | 毛毛丹
To Alucard
你的疑问我内心也曾经有过.
A) Altered and developed
C) Sharpened and advanced
我们认为这里C 的正面意义更明确些, 而 A 有些偏向中性. 其实A不能算错, 只是C 更对而已.
A) ture
C) more true
这类题是阅读中最难的一种,和出题人有关.我们暂且不去钻牛角尖吧. 


  回复  引用    
2007-03-12 16:02 | Alucard
先谢谢老师花时间解答
另外13下
老师您照片上本来好好的长头发,满淑女的,引人遐想
怎么弄成卷毛了,呵呵
还有名字怎么也换了
怎么变成“毛毛丹”了啊
莫不是您先生 姓“毛毛”
只是好奇,没有不敬的意思啊
  回复  引用    
2007-03-12 16:06 | David
To 毛毛丹,
我发现学生们都会比较关注老师的头发。。。。
  回复  引用    
2007-03-12 16:25 | chanful
没人理我啊
我在喊一遍,
谁有05年的笔试答案阿
跪求中。。。。。。。。。
  回复  引用    
2007-03-12 16:45 |