歌曲伴奏
『アムリタ (「剧场版 ツバサ?クロニクル~鸟カゴの国の姫君~」 ED) 』
歌:牧野由依
作词:かの香织
作曲:かの香织
编曲:藤田哲司
聴(き)かせて懐(なつ)かしい歌(うた)を
倾听令人怀念的歌声
远(とお)くで口(くち)ずさんで
从那遥远的口中传出
圣(せい)なる蜜(みつ)のように梦(ゆめ)のように
像圣洁的蜜又像场梦
その中(なか)で眠(ねむ)らせて
在那之中沉睡
どうして世界(せかい)は逆(さか)さに无力(むりょく)に流(なが)れてくの?
为何整个世界无力的逆流
夕焼(ゆうや)け
不知何时
いつか见(み)た茜(あかね)云(くも)
看见晚霞替代了那
そばにいれないその代(か)わりに
不在身边的绯红云彩
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
我想如果空中飘落银色雨滴
涙(なみだ)を拭(ふ)いて
那一定是我擦拭的泪滴
まっすぐに肌(はだ)に落(お)ちる流星(りゅうせい)
在肌肤上一直滑落的流星
降(ふ)り続(つづ)けて その肩(かた)に蜜雨(アムリタ)
继续滑落 在肩头的蜜雨
大地(だいち)が泣(な)いている夜(よる)を
大地在哭泣的夜里
感(かん)じる心(こころ)でいて
用心感受
あなたの伤口(きずぐち)が痛(いた)むなら
你伤口的痛楚
空(そら)に愿(ねが)いの弓矢(ゆみや)を撃(う)つ
希望能在空中射出那箭
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
我想如果空中飘落银色雨滴
时间(じかん)を止(と)めて
那一定是时间停止了
地平线(ちへいせん) 响(ひび)き渡(わた)る雫(しずく)
地平线上响遍雨滴飘落声
确(たし)かなもの
可以确定的是
あの日々(ひび)に蜜雨(アムリタ)
每天降落的蜜雨
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
我想如果空中飘落银色雨滴
涙(なみだ)を拭(ふ)いて
那一定是我擦拭的泪滴
まっすぐに肌(はだ)に落(お)ちる流星(りゅうせい)
在肌肤上一直滑落的流星
あなたに降(ふ)る雨(あめ)になる 蜜雨(アムリタ)
你化作雨水降临 那是蜜雨
~終わり~
网摘收藏posted on 2008-04-16 16:35
taoyoyo 阅读(203)
评论(0) 编辑 收藏