﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-无底洞-文章分类-生活词汇</title><link>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/category/52073.html</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 14 Jan 2010 14:21:32 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 14 Jan 2010 14:21:32 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>生活用词总结 (7) -- 蔬菜水果</title><link>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1450280.html</link><dc:creator>taozibuding</dc:creator><author>taozibuding</author><pubDate>Mon, 31 Aug 2009 02:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1450280.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/comments/1450280.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1450280.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/comments/commentRss/1450280.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/services/trackbacks/1450280.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天买了很便宜的本子，真开心~ 0.25cents一本A4大小70页的笔记本，哈哈~<br>把这段时间在超市Giant Eagle买东西的单子找出来，总结总结，主要是食品。在此之前，要先记住一个词，buffet，自助餐~<br><br>Squash&nbsp; 南瓜 <br>Carrot&nbsp; 胡萝卜<br>Mushroom&nbsp; 蘑菇<br>Lettuce&nbsp; 生菜<br>Celery&nbsp; 芹菜<br>Cauliflower&nbsp; 椰菜花<br>Broccoli 西兰花<br>Leek 韭菜<br>Spinach 菠菜<br>Cabbage 卷心菜<br>Chinese Cabbage&nbsp; 白菜<br>Eggplant 茄子<br>Garlic 蒜<br>Green Pepper 青椒<br>Aloe 芦荟<br>Dried Laver&nbsp; 干紫菜<br><br>Mongo&nbsp; 芒果<br>Red Grape&nbsp; 红葡萄<br>Watermelon 西瓜<br>Kiwi 猕猴桃<br><br>Shampoo&nbsp; 洗发水<br>Conditioner&nbsp; 护发素<br><br><img src ="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/aggbug/1450280.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/" target="_blank">taozibuding</a> 2009-08-31 10:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1450280.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>生活词汇总结 (5) -- 手机</title><link>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1442947.html</link><dc:creator>taozibuding</dc:creator><author>taozibuding</author><pubDate>Fri, 21 Aug 2009 00:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1442947.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/comments/1442947.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1442947.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/comments/commentRss/1442947.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/services/trackbacks/1442947.html</trackback:ping><description><![CDATA[cell phone<br><br>国内带来的手机不能，只好新买了一个，$75 samsung T239，感觉不咋地。<br><br>这边手机一般称cell phone，也看到有mobile phone，但是很少有telephone。<br>再见也没人说goodbye，特傻，一般都说see you (later)。<br>当然，我来美时间尚短，也有可能有认识错误的地方。<br><br>新手机系统是英文的，所以来说说手机里的单词。不是准确翻译，就是按照国内手机菜单常用语来翻译的。<br><br>phonebook&nbsp; 通讯录<br>contact list&nbsp; 联系人列表<br>add new contact&nbsp; 添加联系人<br>vibration mode&nbsp; 震动模式<br>ringtone&nbsp; 铃声<br>greeting message&nbsp; 问候语<br>backlight&nbsp; 背光<br>unit conversation&nbsp; 单位转换<br>timer&nbsp; 计时器<br>stopwatch&nbsp; 秒表<br>call recorder&nbsp; 通话记录<br><br>soft key&nbsp; 快捷键<br>star key&nbsp; 星号键<br>pound key&nbsp; 井号键<br>navigation key&nbsp; 导航键<br>send key&nbsp; 通话<br>end key&nbsp; 结束<br><br>user manual&nbsp; 用户手册<br>earpiece&nbsp; 耳机<br>charging a battery&nbsp; 给电池充电<br><br>单词不是很多，再顺便补充一下美国这边办手机的事情吧。<br><br>这边主要的手机网络运营商有at&amp;t, t-mobile等，用这两个的中国人占大多数。感觉也像国内的移动和联通，at&amp;t信号好，但是贵，t-mobile信号稍差，但是便宜。<br>这边办手机plan分两种，individual plan和family plan。family plan几个人一起公用固定的通话时间(这边接电话打电话一样的钱)，比较便宜，但是也容易有矛盾啊~<br>individual plan可以是prepaid(买固定分钟数，打完再买)，flex pay(先交这个月的花费，才能使用)，postpaid(这个月账单出来再付)。postpaid是需要信用记录才可以办的，要有SSN，没有SSN就要交deposit，$500这么多。family plan好像没有prepaid。然后，prepaid和flex pay都不用签约，postpaid签约一、两年买手机有折扣。<br><br><img src ="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/aggbug/1442947.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/" target="_blank">taozibuding</a> 2009-08-21 08:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1442947.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>生活词汇总结 (2) -- 床上用品</title><link>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1422906.html</link><dc:creator>taozibuding</dc:creator><author>taozibuding</author><pubDate>Tue, 28 Jul 2009 04:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1422906.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/comments/1422906.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1422906.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/comments/commentRss/1422906.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/services/trackbacks/1422906.html</trackback:ping><description><![CDATA[<b><br>Bedding Sets</b>：<br><br>Bed Sheet 床单<br>分为两种，Flat Sheet 和 Fitted Sheet. Flat Sheet像国内的普通床单，Fitted Sheet可以裹住Mattress的上部和四壁，有橡皮筋。<br><br>Mattress Pad (Mattress Protector)<br>铺在Mattress上面，Bed Sheet下面，一层防水耐脏垫。<br><br>Mattress Topper<br>放在mattress上面，增加厚度和保暖度（就是国内的褥子吧）。<br><br>Bed Skirt (Bed Ruffle或者Dust Ruffle)<br>覆盖在Box上面，垂到地面，防灰装饰。<br><br>Bed Cover (Coverlet) 床罩<br>分为两种，Bed Spread 和 Comforter. Bed Spread覆盖整个床表面，垂到地面。Comforter同时可用作保暖的毯子。<br><br>Blanket 毯子<br>Quilt 被子<br>Duvet 羽绒被<br>Pillow 枕头<br>Pillowcase (Pillowslip) 普通枕套<br>Pillow Sham 起装饰作用的枕套<br>Cushion 坐垫<br><br><br>参考资料：<br>飞跃重洋--美利坚留学生活手册V0.19正式版<br><br>补充资料：<br><a href="http://interiordec.about.com/od/bedsindex/a/bedsandbedding.htm" mce_href="http://interiordec.about.com/od/bedsindex/a/bedsandbedding.htm">http://interiordec.about.com/od/bedsindex/a/bedsandbedding.htm</a><br><img src ="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/aggbug/1422906.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/" target="_blank">taozibuding</a> 2009-07-28 12:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1422906.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>生活词汇总结 (1) -- 床的尺寸及结构</title><link>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1422884.html</link><dc:creator>taozibuding</dc:creator><author>taozibuding</author><pubDate>Tue, 28 Jul 2009 03:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1422884.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/comments/1422884.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1422884.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/comments/commentRss/1422884.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/taozibuding/services/trackbacks/1422884.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br><b>Bed Sizes</b> (Form Small to Large)：<br><br>Twin/Single<br>Full/Double<br>Queen<br>King<br><br>*还有一些其它尺寸的，例如 California King.<br><br><b>Twin</b> <b>beds</b> are also known as <b>single</b> beds. They're the most
common choice for children's rooms or multi-use guest rooms. These beds
are narrow and fit easily into the smallest bedroom. Often twin beds
have a "trundle" underneath to accommodate a sleep-over or second
guest. Twin beds are used for bunk beds too.
<br><br><b>Double beds</b> (also known as <b>Full</b>) were the most common for two to
sleep in until the 1960's. They're only 15" wider than a Single bed,
leaving only 27" of sleep space for each of two adults. At 75" long, a
Full size bed may be too short for some taller adults.
<br><br><b>Queen</b> size beds are 21" wider and 5" longer than a Twin bed and
6" wider and 5" longer than a Double size bed. Though this extra width
and length can make all the difference in getting a good night's sleep,
each adult still has 9" less of width than if they each slept in a twin
bed. A Queen bed works well for guest rooms and small master bedrooms
and is a good choice for couples who like to snuggle.<br><br>References:<br><a href="http://interiordec.about.com/od/buyingabed/a/a_bedsizes.htm" mce_href="http://interiordec.about.com/od/buyingabed/a/a_bedsizes.htm">http://interiordec.about.com/od/buyingabed/a/a_bedsizes.htm</a><br><br><b>Bed Set</b>:<br><br>美国的床一般由床垫(Mattress)、床座(Box/Box-Spring)和床架(Frame)三部分构成。<br>Box是垫着Mattress下边支撑Mattress的部分，外围包有布饰，里面是木板框架和金属弹簧(Spring)。<br>Frame只是一个金属或木制框架，支撑和固定Box，有的Frame还带有床头架或床头板(Headboard)。<br><br>除了Mattress-Box-Frame式的床，美国也有Platform Bed，就是Mattress直接放在一个木制的Platform上。<br><br>参考资料：<br>飞跃重洋--美利坚留学生活手册V0.19正式版<br><img src ="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/aggbug/1422884.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/" target="_blank">taozibuding</a> 2009-07-28 11:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/taozibuding/articles/1422884.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>