﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-田宏雪的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 06 Sep 2008 01:41:18 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 06 Sep 2008 01:41:18 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title> 2008的暑假</title><link>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/08/28/1152832.html</link><dc:creator>田宏雪</dc:creator><author>田宏雪</author><pubDate>Thu, 28 Aug 2008 02:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/08/28/1152832.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/comments/1152832.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/08/28/1152832.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/comments/commentRss/1152832.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/services/trackbacks/1152832.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="font-size: 14pt; font-family: 隶书">太久没来了，好像已经把这里遗忘了！想来真有些惭愧！愧对名师博客。<br style="font-family: " />
&nbsp;&nbsp; 暑期终于结束了，送走了几位可爱的外教，和那些调皮可爱的学生，语言寸一下子冷清了，还真有些感伤！<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emsad.gif" align="absMiddle" border="0" />管理语言村这一大家子还真不是件容易的事。从外教的热水器，到教学设备，再到学生的问题，搞得我神经一直是紧绷的状态！让我不由得想2008年中国的事多，语言村的事怎么也这么多？还好有各位同仁在帮忙，现在总算可以喘口气了，可以有时间搞搞教研了！<img style="width: 35px; height: 38px" height="38" alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/017.gif" width="35" /></span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/aggbug/1152832.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/" target="_blank">田宏雪</a> 2008-08-28 10:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/08/28/1152832.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>珍视生命</title><link>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/05/15/1044547.html</link><dc:creator>田宏雪</dc:creator><author>田宏雪</author><pubDate>Thu, 15 May 2008 07:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/05/15/1044547.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/comments/1044547.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/05/15/1044547.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/comments/commentRss/1044547.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/services/trackbacks/1044547.html</trackback:ping><description><![CDATA[接连发生的一些自然灾害和疾病，不由得让我感叹生命的珍贵！在大城市中疲于奔命的我们，何时才能停下脚步去想想我们究竟得到什么，又失去了什么？！<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/aggbug/1044547.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/" target="_blank">田宏雪</a> 2008-05-15 15:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/05/15/1044547.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>好书恒久远，一本永流传——写作与《新概念》的亲密接触</title><link>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/articles/1044532.html</link><dc:creator>田宏雪</dc:creator><author>田宏雪</author><pubDate>Thu, 15 May 2008 07:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/articles/1044532.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/comments/1044532.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/articles/1044532.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/comments/commentRss/1044532.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/services/trackbacks/1044532.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;当你想提高英语的综合能力，有人会向你推荐《新概念》；当你想考雅思、托福，有人还会向你推荐《新概念》。《新概念》对英语学习者来说的确是一套经典教材，无论从听说，还是读写都能提高学习者的英语水平。　　这套教材好的地方就不用我一一枚举了，想必我们大家都通过不同的渠道了解得很多了。现就如何有效得使用这套教材，尤其是如何使用它提高写作水平谈一下个人想法。一、背诵课文——对你爱不完...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/articles/1044532.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/aggbug/1044532.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/" target="_blank">田宏雪</a> 2008-05-15 15:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/articles/1044532.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>博客初体验</title><link>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/04/28/1026329.html</link><dc:creator>田宏雪</dc:creator><author>田宏雪</author><pubDate>Mon, 28 Apr 2008 06:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/04/28/1026329.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/comments/1026329.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/04/28/1026329.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/comments/commentRss/1026329.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/services/trackbacks/1026329.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
<p><span style="font-family: 宋体">本人自认为不是个追求时尚的人，也不是个畅游网络的高手。对于一个从小不爱记日记，就连自己宝宝的成长日记都要很久才更新一次的我来说，竟然要写博客了，就连我自己也不太相信。不管怎么样这次菜鸟真的要上路了。</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/aggbug/1026329.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/" target="_blank">田宏雪</a> 2008-04-28 14:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/tianhongxue/archive/2008/04/28/1026329.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>