<2008年10月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

文章档案

  •  

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜

We conclude our foreign students series with questions from 3 listeners. TYN from Barma Burmawants to know how many colleges in and universities are in the US. Alaxsenda Rome SemcoAlexander Romashchenko in Russia wonders which university in the US is the oldest. And Mohamad FJ in Iran would like to know more about HarvardUniversity.

 

The NationalCenter for Education * Statistics says, more than 4200 collages and universities award degrees. These include 2-year schools as well as 4-year schools. The oldest Insititution institution in of higher learning in the country is Harvard in Cambridge, MattaMassachusetts. It was established in 1637 1636 as Harvard Collage. M Massachusettswas an English colony at the time. The school was named for a * *Puritan religious leader. John Harvard gave the collage all his books, and half his property when he died.

 

At first, Harvard had one teacher and 9 students. The day it has almost 20000 students, nearly 4000 of them this past year were from outside the US.

翻译:

我们将回答三个听众的问题来结束我们的留学生系列。缅甸的 TYN 想知道在美国到底有多少学院和大学。俄罗斯的 AR 想知道美国最老的大学是哪所。健康的 MF 想更深入地了解下哈佛大学。

国家教育统计中心表示,总共有 4200 所院校可以授予学位。这些院校包括 2 年制和 4 年制院校。该国最老的高等学府是位于麻省剑桥的哈佛大学,它创建于 1636 年。麻省当时还是英国的殖民地。这学校是以一个清教徒领袖的名字命名的。 John Harvard 在他死后捐出了他所有的藏书还有他一半的财产。

一开始,哈佛只有一个老师和九个学生。目前它拥有 20000 的学生,其中过去的一年里有 4000 是外国留学生。

 

词汇:

Puritan: 清教徒

Religious: 信奉宗教的,虔诚的   n. 伴侣,尼姑

 

错误率: 9/170 5.3%

posted @ 2007-06-18 10:47 Tidy 阅读(199) | 评论 (0)编辑 收藏

The Asian Development Bank was created in 1966, two years after the Africa African Development Bank.

Today both of them are talking about needed reforms to better serve their member countries.

Last month looked that at the issues in Africa, where there are is still wide wide-spread need for development aid.

The situation is different for the Asia percificPacific area. The ADB was created to rent raisemoney from rich industrial nations for loans to support economic growsgrowth. Now, there are * surplusesin Asia and less cent and less need for those loans.

 

RN is managing director general of the bank, we call him Immanularin Manila. He says the bank is debating how to deal with the “two faces of Asia”. Economic grows growth in many countries has been great, 10% a year in China for example. The bank’s members have about 2 trilliantrillionsdollorsdollars in saving that could be invested. Yet more than 600 millianmillion people in Asia are still without clean water.

 

翻译: 亚洲开发银行于 1966 年成立,比非洲开发银行晚了两年。今天这两个银行都在讨论改革以更好的为成员国服务。上个月我们了解了非洲方面的一些情况,那里仍需要广泛的发展求助。而在亚太地区情况就不同了。亚洲发展银行成立的目的是从富有的工业国筹款作为贷款来发展经验。现在在亚洲出现了过剩的情况,需要贷款的越来越少了。

RN 是银行的常务董事长,我们在马尼拉对其进行了电话采访。他说银行方面现在正在讨论如何面对“亚洲的两个面孔”的情况。在很多国家经济都发展得不错,比如中国每年都有 10% 的发展。银行成员大约有 2,000,000,000,000 (两万亿)存款可用于投资。然而在亚洲仍约有 600,000,000 人没有喝上干净的水。

 

词汇:

Raise money : 筹款,筹钱

n.

上升 , 高地 , 提出

vt.

升起 , 唤起 , 提高 , 使出现 , 解除 , 饲养 , 筹集 , 使复活

 

Industrial nations : 工业化国家

 

Surplus : n. 剩余 , 过剩 , [ 会计 ] 盈余

adj. 过剩的 , 剩余的

vt. 转让 , 卖掉

 

managing director : n. 常务董事

 

 

posted @ 2007-06-15 11:26 Tidy 阅读(199) | 评论 (0)编辑 收藏

And An a credite accredited school is one that hasof its path passedin Spaisioninspection by a * rating group like the sociationaccociation. All of these schools are ChrisimChristian, but other schools training leaders in Judaism, IsramIslam, Buddism Buddhism and other faith traditions.

词汇:

Accredited: 合格的,经过验证的,合资格的

Inspection: 检查、视察

Rating: 评价、估值

翻译:

一个合资格的学校是必须通过协会之类的评级组织的审察的。这些学校都是基督教学校,但还有一些学校会培养犹太教、伊斯兰教、佛教或其它传统信仰的领导者。

 

The Fuller * Theological Seminary opened in 1947. It has three schools, PhiologyPhilology, Inter-cutralcultural studies and SecalogyPsychology. It also has a center for lift-long learning. Students at Fuller can earn a doctor administry at ministry degree or more than 20 other graduate degrees. Examples includes master’s degree in marital and family * therapy and a master’s in global leadership. There are also degree programs talk taught in Greene Korean and Spanish.

词汇:

Theological: 神学的

Seminary: 神学院,学院,学校,发源地

Ministry: 牧师,部

Marital :婚姻的

Therapy: 治疗

翻译:

Fuller 神学院于 1947 年创立。它拥有三个学院:语言学、文化研究以及心理学。同时它也拥有一个终生教育中心。在 Fuller 的学生可以攻读牧师博士学位或其它 20 多个学位。这些学位包括婚姻与家庭治疗硕士学位和全球领袖硕士学位。同时也有以韩语和西班牙语教学的学位。

 

And Fuller admits some students through its English as a second language program. Some degree programs cost more than others. One year at Fuller can cost anywhere from $12000 to $24000. International students can apply for scholarships and *. grants. But Fuller says normally they were will not be permitted to work during the time of their study. The same is true for family members.

词汇:

Grant: v 赠予,授予 n. 捐赠

翻译:

Fuller 允许学生以英语作为第二语言。一些学位的开销要大于其它的学位。在 Fuller 一年的开销大约从 12000 24000 美元之间。国际交流生可以申请奖学金或捐助。但 Fuller 表示说一般情况下是不允许学生在进修的时候打工的,家庭学员也一样。

 

错误率: 20/167 12%

posted @ 2007-06-13 10:08 Tidy 阅读(198) | 评论 (0)编辑 收藏
Newsmaker: Robert Zoellick, Nominee to Lead World Bank

Robert Zoellick is President Bush’s choice to head the World Bank.

He is 53 years old, and currently a vice chairman at Golden SetsGoldman Sachs, the New York Investment Bank.

He has held a number of government positions over the years.

翻译:

布什总统提名了左列克作为世界银行的行长。53岁的他现在是Goldman Sachs纽约投资银行的副主席。他曾经在政府部门任职多年。

词汇:

sb. is one’s choice to do sth. : 某人是某人做某事的好人选

Investment: n.投资, 可获利的东西.

Hold positions: 拥有职位、位置

 

From 2001 to 2005, he service served as that the US Trade R?Representative.

He helped launch the Doha round of World Trade Talks, which were suspended last July.

He also worked on free trade agreements with SigaporSingapore, TrilatChile, Australia and MorlogoMorocoo.

翻译:

2001年到2005期间,他担任了美国的贸易代表。他协助举办了世贸组织的多哈谈判,这个谈判在去年的七月中断了。他同时促成和新加坡、智利、澳大利亚和摩洛哥达的自由贸易协定。

词汇:

serve as: 。。。的身份服务;担任

representative: 代表

launch: 发起,举办;发射

suspend: 停滞;中断

 

In 2005, President Bush asked Mr. Zoellick to become * Deputy Secretory Secretary of State.

There he hold helped negotiate up a piece of agreement between the government of SidanSudan, Adradous  rebels in DarfulDarfur.,* That agreement latter *.collapsed.

He resigned in June of last year to join Gomen SetsGoldman Sachs.

翻译:

2005年,布什总统要求左列克担当代理国务卿。当时他促成了苏丹政府和叛军在达尔富尔达成协议。但这个协议后来也流产了。他在去年六月份辞去了代理国务卿重新回到了Goldman Sachs

词汇:

Deputy: 代理,代理人

Rebel: 造反,造反的,造反者

Collapse: 倒塌,流产

Resign: 辞去,辞退

 

But last week, President Bush nominated Robert Zoellick to a 5-year term as the 11th President of the World Bank.

The ? board of governor of the bank is expected to confirm the choice to replace Paul WolfWolfowitz.

翻译:

但上周,布什总结提名左列克作为第十一任五年任期的世界银行行长。银行的官员将可能确认这一选择,替换责任的Paul Wolfowitz

词汇:

Confirm the choice: 确认这一选择

posted @ 2007-06-11 13:59 Tidy 阅读(216) | 评论 (0)编辑 收藏

Ukuno Mucuna takes *nitrogen from the air and places it in the soil and reaching ,enriching it.

Professor CW, one of the *Nebraska researchers, notes that the plants also reseed themselves.

Another method that the scientists suggest is to plant *sorghum during aone growing season followed by * cowpea the next.

翻译:

Mucuna 从空气中获取氮并将其放到沙土中,肥沃它。 Nebraska 州的一位研究人员, CW 教授指出,植物可以自我再种。科学家建议的另外的方法是,先种一个季的高粱,然后接着再种豇豆。

词汇:

Nitrogen:

Nebraska: 内布拉斯加州

 

Two other low input ways to improve the soil invoke involve using manual manure or *nitrogen and * phosphorus as *.fertilizer.

And the 5th way that the study found may improve * sorgrhum production is to reduce * *croptillage.

翻译:

另外两种提高水土质量的方法包括施以氮和磷作为肥料。

研究发现的第 5 种方法可以通过降低种植密度来提高高粱的产量

词汇:

Involve :包含,包括

Manure: n. 肥料 v 施肥于

tillage: 耕地

 

The researchers say the best method for farmers depend on their individual needs and their resources.

For example, using animals waste maybe best for farms that has have the animals to supply it.

But on farms that can not get *, fertilizer, the best solution may be the method of * rotating * sorghum with *.cowpea.

翻译:

研究人员说最好的办法就是根据农民个人的需要和资源来决定。比如,农场里有养牲畜可以使用牲畜的粪便作为肥料。但如果没有的农地,最好的方法就是采用轮植高粱和豇豆的方法。

词汇:

Rotate: 旋转,轮换

 

The researchers tested 142 farms across 3 areas at eastern UganteUganda.

The study took place from 2003 to 2005.

The findings have just appeared in A Agronomy Gronony General.Journal.

Prof. W and other scientists are continuing their research.

翻译:

研究人员在乌干达东部的 3 个地区 142 个农场进行了实验。实验从 2003 年到 2005 期间。研究结果发表在农学杂志上。 CW 教授同其他科学家一道继续他们的研究。

词汇:

Uganda :乌干达

Appear in: 出现,发现在杂志上

 

错误率: 26/170 (15.3%)

posted @ 2007-06-11 11:27 Tidy 阅读(255) | 评论 (0)编辑 收藏