东林海依旧喜欢称呼外派职员为「お前」「あんた」「君」「ハケンさん」,对此大前依旧采取无视态度,完美地完成每项工作,该出口时就出口。东林海为了镇服大原,在外出谈生意时好心地带上大原,并且在工作中积极示范,因而最终展开了一场订书机大战。而片中弄坏价值15万日元的美雪为讨好大家,不惜应承许多杂活。
这一切最终如何收场?外派职员是否很好地捍卫了自己的自尊?正式职员的自尊是否依旧完美?让我们一同走进今天的故事————プライドとホッチキス。
00:45 シュール[1]
シュールレアリスムの略。超現実主義
03:16 留めるほう逆じゃない。(你订反了)
とめる_【留める】
((固定する))固定、[くぎなどで]钉住、 [クリップで]别、[ボタンを]扣.
¶くぎで板を~/用钉子把木板钉住.¶紙をピンで~/用大头针把纸钉住.¶ヘアーピンで髪を~/用发卡别住头发.¶ボタンを~/扣上扣子.
05:24
さだか【定か】[目にみえる]清楚、[確実な]明确、确实
¶~には見えない/看不清楚.¶闇の中にも~に見えるテレビ塔/在黑暗中也能看得很清楚的电视塔.¶その後の彼の動静は~でない/那以后他的消息不明
07:01
例の件は、今本社稟議中だ。
りんぎ【稟議】(免去开会)书面请示.¶~制度/书面请示制度.
〔会議を開く手間を省いて〕おもな担当者が案を作って関係者に回し、承認を得ること。
8:38
あ、派遣さん、もう持ち場戻っていいよ。
もちば【持ち場】
[職場]工作岗位、职守、[範囲]职权范围、管辖区域
¶~につく/就(个人的)岗位.¶~を捨てる/放弃职守.¶~を争う/争夺职权范围.¶仕事中は自分の~を離れるな/工作时间不要擅离岗位
12:14
三ヶ月持つのかよ。(恐怕逮不到三个月了)
持つ: 保持、维持;[長く]持久;[持ちこたえる]支持.¶1年間は~/至少能「保持〔维持〕(用)一年.¶この靴は長く持ちます/这双鞋很耐穿.¶暑いからこの魚はあしたまで~まい/天气热,这条鱼恐怕放不到明天.¶彼とは座が持たない/和他在一起兴味索然¶夏は休まなければ体が持たない/夏天不休息身体支持不了.¶あの会社はあなたの力で持っているようなものだ/那个公司象是靠你(的力量)维持着
げんまい【玄米】(未经精制的)糙米
〔白米と違って〕もみがらを取り去っただけで、まだ精白していない米。
はくまい【白米】はく‐まい【白米】
玄米を搗ついて精しらげた米。精米。
白米、精白米;碾得很细的大米
14:38
おうて【王手】
〈将棋〉将军 (的棋步),将一军.¶そら,~/喂,将(军)!¶~詰み/将死.¶~をかける/将军
19:51
春子先輩って 全然正社員におぺっか使わないし(绝对不会被其他员工指使做这做那)
おべっか:奉承、谄媚、恭维、阿谀
¶~を使う/阿谀奉承;拍马屁、奴颜婢膝.¶~を真に受ける/把奉承话信以为真.¶~にのらない/不听信谄媚的话.¶彼には~はきかない/他不受拍捧;他不为奉承所动
posted @ 2008-07-17 10:45
tinmei 阅读(566)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
青梅看日剧 网摘收藏