和皮皮唐一起读The Economist(特4)世界2005 之 阿诺

在许多历险一般的电影里,我们认识了一个硬汉,名为阿诺·施瓦辛格;后来的加州州长位置上,我们又看到了他,这一次,他称之为“California Dream”。

We’ll be back

From The World in 2005 print edition


Arnold Schwarzenegger, governor of California, announces the imminent return of the Californian dream

Some time in 2005 we will look back, call it the California Comeback, and acknowledge it came in all shapes and sizes.

A few months ago it was Genentech. This biotechnology company—California born, California bred—rejected the seductive advances of other states and broke ground on the world’s largest biotech plant: a $600m, 650-employee manufacturing facility in Vacaville, a little more than 50 miles (80 kilometres) north-east of the company’s headquarters in south San Francisco.

More recently I was pleased to hear that Candace Doi and Fred Powers had decided to move their 12-employee, $700,000 company, Lynch Signs, from Las Vegas, Nevada, to La Verne, California, 20 miles east of Pasadena. Lynch is a growth company. It recently signed contracts with some major retailers in California, and has plans to expand and add jobs. Doi and Powers found irresistible the attractions of our California Commission for Jobs and Economic Growth, which has launched a ten-state billboard campaign encouraging businesses to set up shop in California (or, as the billboards insist I say, Kah-li-fornia).

Many more companies will be coming because we are reforming the system, making California competitive again. In Sacramento we passed a bill that reformed workers’ compensation, and as a result the insurance premiums, which had increased by double digits between 2000 and 2003, immediately started dropping by double digits. We passed a balanced budget with no tax increases and moved the state’s finances towards structural balance. We reformed employer litigation, moved forwards on programmes to ensure clean and reliable power, and were pleased that the voters approved ballot measures to limit state spending and refinance California’s debt burden.

We’re doing our part, and it is already making a difference. A year ago California was considered a bad bet by Wall Street. All three of the principal credit-rating agencies—Moody’s, Fitch and Standard & Poor’s—had us on credit watch. Now, not only have all three agencies removed us from credit watch, but they’ve also upgraded our credit rating. We’re back on our feet again, heading in the right direction, humming along with “California Dreamin’” not “Brother, Can You Spare a Dime?”.



I followed my dreams to California and even the ones that seemed impossible—even those dreams—came true. Now, as governor, I still believe in the Californian dream

And this isn’t just good news for the shareholders of a multinational biotech corporation, the owners of a sign company or the other companies and entrepreneurs who will follow. This is good news for every worker in the state, because the bottom line is jobs. A year ago, when I was campaigning for governor, I reminded voters that in the two previous years California had lost 175,000 jobs. Now we have reversed that trend. We’ve created more than 100,000 new jobs in our state since the beginning of 2004. That means 100,000 more Californians can take pride every day in what they do, can provide better lives for their families, buy school books and computers for their children, and fully participate in the American dream.

California has always been home for those with big dreams, for daring optimists. Our original settlers continued to drive west, despite the hardships, because they knew there was something better on the other side of the treacherous mountains. Prospectors of every description, from every continent, have flocked to California for generations because they knew this was where they would hit the mother lode.


Men like Louis B. Mayer and Sam Goldwyn landed in a place that came to be called Hollywood and built an empire of their own that remains a beacon of aspiration and creativity to all the world. Chuck Yeager came here from West Virginia and asked for that last stick of Beeman’s before he tested the first rocket engine, broke the sound barrier and opened the heavens over the California desert. Bill Hewlett and Dave Packard built one electronics business in a northern California garage and, inspired by them, a generation later Steve Jobs and Steve Wozniak built the first Apple home computer in another northern California garage.

Cisco, eBay, Yahoo!, Google, Netflix, nVIDIA, Electronic Arts, Intel: they are all companies that could only have started in California. They are all companies that call California home. And they all will continue to grow and flourish with the California Comeback.

We speak 95 languages in California (96, I guess, if you include my version of English). We have the sixth-largest economy in the world. We have 840 miles of coastline, 15,000 miles of highways and freeways, 12 cargo airports, 11 cargo seaports, and economic sanctuary for those who dream big. Statistics show that California’s economy started its recovery in 2004. Personal income is up; taxable sales are up; exports, construction activity and hiring are all up; tourism is recovering. And history says that when the national economy recovers, California recovers better and faster.

When I was a young boy growing up in Austria, California represented a dream to me, a dream in which anything and everything was possible. I followed my dreams to California and even the ones that seemed impossible—even those dreams—came true. Now, as governor, I still believe in the Californian dream. When it broke ground for that new plant in Vacaville, Genentech said it believed in the dream. With its decision to move here, Lynch Signs staked its claim to a piece of the dream. In 2005 the California Comeback will make the dream come alive for many more.

Q--Tell us your opinion, regarding Arnold's California Dream.

posted @ 2005-04-11 09:19 tinywhy 阅读(8807) 评论(6)  编辑  收藏 所属分类: 和皮皮唐一起读The Economist 网摘收藏

  回复  引用    
#1楼 2005-04-12 09:38 | Fancyboy
Arnold' makes his California dream true.I hope my dream can come true here. Here is wonderful! But I have some difficulties in understanding.:(

  回复  引用    
#2楼 2005-04-16 00:44 | gj202
tinwhy,为什么不给出你的翻译了呢,我觉得有翻译会帮助大家更好的理解文章的意思。不过建议你不要一次给出,到四五天后再给出,这样有利于看不懂就去看中文习惯的改正。
  回复  引用    
#3楼 [楼主]2005-04-16 08:25 | tinywhy
Sorry, 上周实在是事儿太多了,没有时间,又不忍心间断一周。下次一定有翻译。
  回复  引用    
#4楼 2005-04-17 20:48 | gj202
how to translate this following sentences into chinese? i cann't comprehend them exactly.
thanks a lot!

Hurd is a member of the Company System Policy Project, a coalition of chairman and chief executive officers of IT companies, which develops and advocates public policy positions on technology and trade issues.

New york--based Russell Rwynolds associates assembled the candidates, while HP assembled a screening team of board members. Details of Hurd's compensation package were not disclosed.

Teradate date--warehousing division? what's meaning?

Hewlett--Packward has selected Mark Hurd, NCR chief executive, as its next CEO, ushering in a new phase for the tech giant.

During the search, Hurd emerged as a clear frontrunner within the first month of the effort.

data warehousing? what's meaning?

With NCR, you had a company that was run poorly for three of five years, but within nine months, you had a sense of what Mark could do.

awaiting your answer.......


  回复  引用    
#5楼 2005-04-17 20:54 | gj202
能不能在这里稍稍给我讲讲文章的结构和写作思路,我想这是我现在感兴趣的地方?
还有一些文章的背景,由于没有这些背景知识,使我不能理解更好地这篇文章。

希望不会麻烦到你,如果实在麻烦,那就作罢吧。
谢谢了。

附:这是一篇演讲稿吗?
  回复  引用    
#6楼 [楼主]2005-04-17 22:04 | tinywhy
对阿诺的背景知识你还不知道吗?google上搜一搜吧。这是economist的一个年度综合稿件,涉及世界各个方面,点到为止。不是演讲稿,但每位作者都是响当当的大人物。

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]