﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-丰盛的暑假</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 07 Sep 2008 04:19:54 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 07 Sep 2008 04:19:54 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>~去看音乐剧&lt;灰姑娘&gt;咯~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1163158.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Fri, 05 Sep 2008 15:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1163158.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1163158.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1163158.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1163158.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1163158.html</trackback:ping><description><![CDATA[明天就去订票!!! 10月5日晚去看最后一场!!以下内容转贴自新浪网本报讯 (记者 陈志凌) 继暑期档音乐剧《音乐之声》之后，又一部经典的百老汇音乐剧《灰姑娘》将于10月3日至5日晚及5日下午在广州纪念堂上演。据介绍，该演出票价从150元到500元不等，将于9月5日起公开售票。　　《灰姑娘》是百老汇史上最著名的音乐剧之一，1957年在美国CBS-TV作电视首演，创造...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1163158.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1163158.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-09-05 23:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1163158.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>学游泳之第五天</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1156563.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sat, 30 Aug 2008 16:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1156563.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1156563.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1156563.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1156563.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1156563.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
今天已经是加入初级班第五天了! 从第一天, 一下水就紧张得呼吸<br />
困难,两手僵直,即使双脚着地,也几乎要喊救命,<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/face14.gif" align="absMiddle" border="0" />到今天,可以借着<br />
浮板配合呼吸自己游,对我来水说算是很大的进步了!<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/face23.gif" align="absMiddle" border="0" />加油,希望能<br />
快点克服对水的害怕心理,快点学会游泳,能有一天在水里自由畅泳. <br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1156563.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-08-31 00:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1156563.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>夜游长隆水上世界</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1156555.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sat, 30 Aug 2008 16:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1156555.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1156555.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1156555.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1156555.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1156555.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
080827<br />
<br />
&nbsp;&nbsp; 晚上跟Honey一起去了长隆的水上乐园, 虽然是晚上,但人也不少.<br />
看宣传片段的时候觉得很多游戏都很好玩,跟水有关,想必很凉快,很有趣.<br />
可是,一走到上面才发觉, 其实, 好不好玩还真不知道,但是好怕啊.玩<br />
第一个游戏急驰竞赛时,就已经开始有点颤抖了,站在几十米高的站台,望<br />
下去已经有点晕晕的,再看看面前的滑道是一片漆黑的一条长长的隧道,<br />
还得从几十米高头朝下的冲滑下去,脚都远了,可是那个工作人员不停地<br />
催我快点滑下去,一闭眼,"啊~~~~~~~~" 一声尖叫,只觉身体左右摇晃,<br />
有点离心的感觉,两边的水不停地冲向我的五官,不到一分钟的时间,我<br />
终于下来了,想想都有点后怕.......<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;再上去那个大喇叭的时候,啊,更怕!结果,当了逃兵,从上去的路下<br />
来了! <img src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emcrook.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" /><img src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emembarrassed.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" /><br />
</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;其实,如果能战胜对面前那条高而黑忽忽的管道的恐惧,勇敢地冲下<br />
去的话,我想这些游戏应该还是很刺激的.....</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1156555.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-08-31 00:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1156555.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~ 呛了几次水 ~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1149410.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Mon, 25 Aug 2008 14:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1149410.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1149410.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1149410.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1149410.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1149410.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<br />
&nbsp; 可能我对水的恐惧心理还没有消除,今天本来已经可以用手臂浮泡游的,但由于不会<br />
控制呼吸,呛了几次水,还差点淹着了,可难受了,然后勇气就没了一大半... :(<br />
&nbsp;&nbsp; 哎,学游泳也不容易~~ <br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1149410.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-08-25 22:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1149410.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>广州游泳馆大搜罗</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1147193.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sat, 23 Aug 2008 15:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1147193.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1147193.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1147193.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1147193.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1147193.html</trackback:ping><description><![CDATA[转贴自　广州水分子　　东山:● &nbsp; 广州铁路职工健身中心** 广州水分子固定活动泳场（活动时间每周：周1，周4）地点：共和大街西元岗13号铁路职工健身中心门口（中山路转入达道路，左手边第二个路口），全年开放，内有两个池，一个室外标准池水深1.4米~2.2米,水质中等偏上,感觉不错,工作人员每天下班后清理水池,属于半循环水,每天换水达50CM,常年开放....&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1147193.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1147193.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-08-23 23:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1147193.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>～学游泳去咯～</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1144118.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 07:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1144118.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1144118.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1144118.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1144118.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1144118.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
　　其实，我有点怕水，但又很想学会游泳，毕竟这也是一种求生技能之一，<br />
或许学会游泳后我会爱上碧蓝碧蓝的水～～　:)<br />
</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;十天后，看能否学会蛙泳～～～　<img src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emwink.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" /><br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1144118.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-08-21 15:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1144118.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~第一次听如此动人的&lt;歌唱祖国&gt;~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1133470.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sun, 10 Aug 2008 14:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1133470.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1133470.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1133470.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1133470.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1133470.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><font face="Courier New" color="#000000"></font>&nbsp;&nbsp;没有修饰,没有伴奏,却唱响了整个鸟巢,唱暖了每一个人的爱国之心.......</p>
<div><embed name="ssss" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=1&amp;vid=15532682&amp;uid=1261529323" width="480" height="370" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"><br />
<br />
可爱的林妙可<br />
<br />
<br />
<img src="http://www.farmer.com.cn/zt/2008ayzt/zhxw/200808/W020080810530680469133.jpg" border="0" oldsrc="W020080810530680469133.jpg"  alt="" /><br />
<br />
<img src="http://www.farmer.com.cn/zt/2008ayzt/zhxw/200808/W020080810530682039666.jpg" border="0" oldsrc="W020080810530682039666.jpg"  alt="" /><br />
<br />
<img src="http://www.farmer.com.cn/zt/2008ayzt/zhxw/200808/W020080810530683121781.jpg" border="0" oldsrc="W020080810530683121781.jpg"  alt="" /><br />
<br />
<img src="http://www.farmer.com.cn/zt/2008ayzt/zhxw/200808/W020080810530684374880.jpg" border="0" oldsrc="W020080810530684374880.jpg"  alt="" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://www.farmer.com.cn/zt/2008ayzt/zhxw/200808/W020080810530683750210.jpg" border="0" oldsrc="W020080810530683750210.jpg"  alt="" /><br />
<br />
<br />
<br />
</embed></div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1133470.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-08-10 22:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1133470.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~看了两遍&lt;血色湘西&gt;,都忍不住掉泪~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1097719.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Fri, 11 Jul 2008 15:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1097719.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1097719.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1097719.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1097719.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1097719.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;很少看到有如此震撼的电视剧.连续看了两遍, 也连续哭了几个晚上,为石三怒和穗穗纯真壮烈却悲美的爱情,为湘西人的淳朴,血性与男子汉气概,为中国人捍卫国家的坚强与团结,为日本鬼子对中国的无耻罪行!!附男主角 李桓(石三怒)博客: http://blog.sina.com.cn/s/indexlist...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1097719.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1097719.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-07-11 23:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1097719.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~渡边淳一的最新力作&lt;紫阳花日记&gt;~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1081822.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Wed, 25 Jun 2008 10:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1081822.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1081822.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1081822.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1081822.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1081822.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在网上看了前五章,很不错，把婚姻中男女的心理描写得微妙微俏,<br />
读起来很朴素,但是很真实,就象是在读自己的故事,在讲述自己的心情;<br />
可惜在广州还没面市,在书店找了一个下午都找不到,可能要过几天才能<br />
买到书了~~~ <br />
<br />
在线阅读 &gt;&gt; <font face="Courier New" color="#000000">http://book.sina.com.cn/nzt/novel/lit/y/zyhriji/</font><br />
<br />
<img style="width: 198px; height: 281px" height="281" src="http://i3.sinaimg.cn/book/nzt/novel/lit/y/zyhriji/U21P112T78D6666F1454DT20080610232211.jpg" width="198" border="1"  alt="" /><br />
<br />
<span class="td_m">川岛省吾和志麻子是在日本很典型的一对中产阶级夫妇，住在东京高尚社区，<br />
丈夫经营着一家私立医院，妻子在家料理家务。结婚十五年，有一儿一女。<br />
看似平静的生活被丈夫在妻子卧房偶然发现的一本日记给彻底打乱了。在这<br />
本日记里，妻子以女人的敏感和细心，详细记录了她对丈夫不忠的点点观察，<br />
但在平日生活中却又绝口不提此事。于是，夫妻间开始了一场让双方都深感<br />
痛苦的&#8220;暗战&#8221;。<br />
　　&#8220;暗战&#8221;终于变成直接交锋，太太甚至冲到丈夫情人的公寓。双方也都<br />
想到了离婚，但生活的惯性、孩子、再加上丈夫的妥协，使他们的婚姻磕磕<br />
绊绊地维系下去。<br />
　　省吾依然靠偷看妻子日记来了解她的内心活动。慢慢发现，经过这次冲突，<br />
妻子对自己已经是心灰意冷，更让他吃惊的是，妻子开始和多年前读大学时期<br />
的一个教授开始交往&#8230;&#8230;<br />
<br />
</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1081822.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-06-25 18:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1081822.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~庸人勿自扰, 人生须尽欢~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1079043.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sun, 22 Jun 2008 11:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1079043.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1079043.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1079043.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1079043.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1079043.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;解开思想的桎梏<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;摆脱金钱的困苦<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;逃离爱情的禁锢<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;自由飞翔<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font face="Courier New" color="#000000">庸人勿自扰<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;人生须尽欢<br />
</font><br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1079043.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-06-22 19:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1079043.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>～我要过一个尽情的悠长假期～</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1077697.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Fri, 20 Jun 2008 16:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1077697.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1077697.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1077697.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1077697.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1077697.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
　逛书店，泡书吧，去ＫＴＶ唱歌，逛街买衣服饰物<br />
　约会，上网，听音乐，学烹饪．．．．．．．<br />
　
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1077697.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-06-21 00:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1077697.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[Music+English] ~whiskey lullaby~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1064722.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Thu, 05 Jun 2008 12:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1064722.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1064722.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1064722.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1064722.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1064722.html</trackback:ping><description><![CDATA[She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette                        She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget                        We watched him drink his pai...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1064722.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1064722.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-06-05 20:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1064722.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>～支持环保，提着菜篮子去买菜～</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1064661.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Thu, 05 Jun 2008 10:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1064661.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1064661.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1064661.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1064661.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1064661.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
　　　＂限塑令＂已经开始几天了，在各个角落都可以看到人们开始使用替代塑料袋的工具，有的用绳子，有的用报纸，有的用环保袋，有的东西少的干脆就手里拿着走．．．．．．<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;虽然限制了塑料袋的使用会暂时给我们带来很多不方便，但我还是非常支持的！毕竟，塑料袋一来浪费自然资源，二来污染环境．虽然每个人都知道塑料袋不环保，但是因为它便宜，甚至是免费提供，而且很好用，所以大家都毫不节制地奢侈地浪费着一个又一个的塑料袋，有时去商场买东西，我们还会特意叫服务员多给几个塑料袋做平时用．以致于五彩缤纷的塑料袋子漫天飞．．．．．．<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;为了支持＂限塑令＂，今天特地买了个菜篮子，把所有菜都放在篮子里头，既环保又方便提，真不错！:)只是被几个卖菜的阿姨笑我样子那么年轻，提个菜篮子，很象个师奶～～ 呵呵~~ </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1064661.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-06-05 18:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1064661.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>地震来临前的应急准备工作</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1057293.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Wed, 28 May 2008 09:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1057293.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1057293.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1057293.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1057293.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1057293.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<br />
<br />
在已发布破坏性地震临震预报的地区，应做好以下几个方面的应急工作：
<p>　　1.备好临震急用物品， 地震发生之后，食品、医药等日常生活用品的生产和供应都会受到影响水塔、 水管往往被震坏，造成供水中断。</p>
<p>　　为能度过震后初期的生活难关，临震前社会和 家庭都应准备一定数量的食品、水和日用品，以解燃眉之急<br />
<br />
2.建立临震避难场所 住的问题也是一件大事。房舍被震坏，需要有安身之处；余震不断发生，要 有一个躲藏处。这就需要临时搭建防震、防火、防寒、防雨的防震棚。各种帐篷 都可以利用，农村储粮的小圆仓，也是很好的抗震房。 </p>
<p>　　3.划定疏散场所，转运危险物品： 城市人口密集，人员避震和疏散比较困难，为确保震时人员安全，震前要按 街、区分布，就近划定群众避震疏散路线和场所。震前要把易燃、易爆和有毒物 资及时转运到城外存放。</p>
<p>　　4.设置伤员急救中心 在城内抗震能力强的场所，或在城外设置急救中心，备好床位、医疗器械、照 明设备和药品等。</p>
<p>　　5.暂停公共活动 得到正式临震预报通知后，各种公共场所应暂停活动，观众或顾客要有秩序 地撤离；中、小学校可临时在室外上课；车站、码头可在露天候车。</p>
<p>　　6.组织人员撤离并转移重要财产 如果得到正式临震警报或通知，要迅速而有秩序地动员和组织群众撤离房屋。 正在治疗的重病号要转移到安全的地方。对少数思想麻痹的人，也要动员到安全 区。农村的大牲畜、拖拉机等生产资料，临震前要妥善转移到安全地带，机关、 企事业单位的车辆要开出车库，停在空旷地方，以便在抗震救灾中发挥作用。</p>
<p>　　7.防止次生灾害的发生 城市发生地震可能出现严重的次生灾害，特别是化工厂、煤气厂等易发生地震 次生灾害的单位，要加强鉴测和管理，设专人昼夜站岗和值班。</p>
<p>　　8.确保机要部门的安全 城市内各种机要部门和银行较多，地震时要加强安全保卫， 防止国有资产损 失和机密泄漏。消防队的车辆必须出库，消防人员要整装待发，以便及时扑灭火 灾，减少经济损失。</p>
<p>　　9.组织抢险队伍，合理安排生产 临震前，各级政府要就地组织好抢险救灾队伍（救人、医疗、灭火、 供水、 供电、通信等）。必要时，某些工厂应在防震指挥部的统一指令下暂停生产或低 负荷运行。</p>
<p>　　10.做好家庭防震准备 在已发布地震预报地区的居民须做好家庭防震准备，制定一个家庭防震计划， 检查并及时消除家里不利防震的隐患。 </p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ⑴检查和加固住房 对不利于抗震的房屋要加固，不宜加固的危房要撤离。对于笨重的房屋装饰 物如女儿墙、高门脸等应拆掉。</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ⑵合理放置家具、物品 固定好高大家具，防止倾倒砸人，牢固的家具下面要腾空，以备震时藏身； 家具物品摆放做到"重在下，轻在上"，墙上的悬挂物要取下来成固定位，防止 掉下来伤人；清理好杂物，让门口、楼道畅通；阳台护墙要清理，拿掉花盆、杂 物；易燃易爆和有毒物品要放在安全的地方；</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ⑶准备好必要的防震物品 准备一个包括食品、水、应急灯、简单药品、绳索、收音机等在内的家庭防 震包，放在便于取到处。</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ⑷进行家庭防震演练 进行紧急撤离与疏散练习以及"一分钟紧急避险"练习。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1057293.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-05-28 17:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1057293.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>为所有在地震中遇难的同胞默哀</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1048296.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Mon, 19 May 2008 11:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1048296.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1048296.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1048296.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1048296.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1048296.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<a href="http://hi.baidu.com/kwfs/album/item/1562bdd726210bcea144df15.html" target="_top"></a><br />
<br />
<a href="http://hi.baidu.com/夏日的梧桐/album/item/dc4bdc636fa3f4730c33faba.html" target="_top"></a><br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1048296.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-05-19 19:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1048296.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>［四川地震］悲痛和眼泪之后，我们更应该学会珍爱</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1044059.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Wed, 14 May 2008 15:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1044059.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1044059.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1044059.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1044059.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1044059.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;当我们舒舒服服地坐在明亮宽敞的教室里, 静静地听着老师讲课时, 有多少跟我们一样穿着校服，捧着课本，天真灿烂的小孩子，在天崩地裂的巨响中被埋葬在滚滚而落的大石群中, 从此丧失了年轻的生命? 当我们尽情地与同学们嬉戏和谈笑的时候, 有多少孩子们在巨石堆中伸出血淋淋的手, 发着微弱的呻吟和求救声? 当我们贪婪地享受中手中的零食和饮...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1044059.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1044059.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-05-14 23:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1044059.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>～我永远是爸爸妈妈心中的宝贝～</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1039812.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 16:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1039812.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1039812.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1039812.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1039812.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1039812.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;　这是 黑眼豆豆　the apl song　的中文版，借母亲节送给天下的爸爸妈妈们！&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;爸爸妈妈&nbsp;&nbsp;哦嘿 妈妈&nbsp;那天你再次为我悄悄流下泪&nbsp;你可知道它已化作伤痛&nbsp;滴滴落在我心扉&nbsp;永远都不会忘记...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1039812.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1039812.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-05-11 00:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1039812.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>～随着春风踢踏踩～</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1039734.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 15:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1039734.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1039734.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1039734.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1039734.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1039734.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
&nbsp;</p>
<p><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="color: #99cc00"><span style="color: #0d8e15">&nbsp;很喜欢春天到来的感觉，每一个微不起眼的角落都充满着盎然的生机！<br />
尤其是在这车水马龙的城市，一点新鲜的嫩绿足已唤醒我们被尘封的对大自然<br />
的依恋和向往！<br />
<br />
</span></span><span style="color: #99cc00"><span style="color: #0d8e15">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;之前几天，每次走过学校外面的天桥，都被旁边的一片黄绿黄绿的叶蕾<br />
深深吸引，叶子的花蕾慢慢地展开，嫩黄，淡绿，仿佛一朵朵崭放的花儿，<br />
让我想起了席慕容的开花的树，或许她也是看过这么鲜绿娇艳的一幕吧！<br />
每次走过，都不禁驻足静静地看，可惜没带相机，错过了短暂的树叶的花季．．．<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;通知我朋友去拍时，树的花儿已经完全展开，成为了一页页新叶了．．．:)</span><br />
<br />
</span><br />
图片来自 <font face="Courier New" color="#000000"><a href="http://blog.chlochlo.blog.sohu.com/">http://blog.chlochlo.blog.sohu.com/</a></font></p>
<img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center" alt="" src="http://119.img.pp.sohu.com/images/blog/2008/3/25/19/6/11983fa7e55.jpg" align="left" border="0" />&nbsp;
<p align="left"><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<font style="color: #e10900"><span style="color: #ff9900"><br />
<br />
风儿踢踏踩<br />
<br />
<br />
风儿吹呀吹<br />
云儿飞呀飞<br />
知了爬上了窗儿外<br />
小小黄骊鸟儿多可爱<br />
踏着风儿走过来<br />
踩着云儿走过来<br />
敲敲门儿问一问<br />
我的朋友在不在<br />
春天的脚步姗姗来<br />
快来踢踏踩<br />
年轻的朋友踢踏踩<br />
世界也充满爱<br />
<br />
<br />
<br />
</span></font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1039734.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-05-10 23:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1039734.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>～没能看到圣火传递，好遗憾～</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1038677.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Fri, 09 May 2008 16:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1038677.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1038677.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1038677.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1038677.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1038677.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;５月７号，祥云火炬在广州传递；<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;５月９号，祥云火炬在惠州传递，<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一个是我现在居住和工作的地方，火炬就在我们的旁边跑过；<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一个是我土生土长的故乡，火炬就在我们熟悉的地方跑过，<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;可是，我都没有机会到现场去经历这个中国期待百年的神圣时刻，<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;突然感到好遗憾啊！在电视上看到圣火走过熟悉的街道时，听到<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;人们兴奋的呐喊时，心情很激动，如果当时我也在场，我也会大声<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;地骄傲为我的祖国加油！！ ^_^<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;不过，无论如何，每个中国人在这次圣火传递中都表现了我们的<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;爱国激情，尤其是在之前受到挫折之后，更加坚定了我们对国家<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;的热爱，对和平的热爱，这让我很感动！<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;中国，其实是一个很了不起，很伟大的国家！不管其他人如何通过<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一些借口来攻击她！尽管她在发展中还存在各种问题，但是，我们更<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;应该看到她从解放至今短短几十年的努力和进步！更应该深切地体会<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;到这短短几十年来我们生活水平的巨大飞跃！<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;不知是否自己是老师，总是不停地要对孩子们进行爱国教育，好象<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;人越长大，内心那股对国家的激情就越强烈，有时看到我们生活的变化，<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;看到我们国家的成就，就会想起历史里的中国，那时是怎样的一个<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;千疮百孔倍受欺凌的国度，然后，仅仅半个世纪之多，中国已经能举起<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;世界瞩目的圣火，共同屹立在世界之颠，每每想到此，心中就会不禁<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;激动和骄傲！　:)<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/vivicode/album/item/55f2bed3890d0127960a1676.html" target="_top"><img style="width: 554px; height: 497px" height="497" src="http://hiphotos.baidu.com/vivicode/pic/item/55f2bed3890d0127960a1676.jpg" width="554" align="top" border="0"  alt="" /></a><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1038677.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-05-10 00:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1038677.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~有多少恋人变成了好朋友~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1027851.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Tue, 29 Apr 2008 13:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1027851.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1027851.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1027851.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1027851.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1027851.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;听到这首歌,忽然想起很久没有与他联系了,虽然算不上是曾经的恋人,但也算是记忆中很特别的人,不知道最近可好?&nbsp;&nbsp;&nbsp;一转眼,有多少恋人变成了好朋友,&nbsp;&nbsp;&nbsp;然而,从好朋友到恋人又得等待多久?经过多少步骤?&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1027851.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1027851.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-04-29 21:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1027851.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>长隆归来,感受十环过山车! ^_^</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1022887.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Thu, 24 Apr 2008 14:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1022887.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1022887.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1022887.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1022887.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1022887.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="left"><br />
其实这个十环的还不算很劲,&nbsp;但是转圈转得很刺激,下来后<br />
都有点晕头转向了,不过很好玩,全程在尖叫!<br />
<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emsmileo.gif" align="absMiddle" border="0" />&nbsp;<br />
<br />
&nbsp;<a href="http://hi.baidu.com/520_myself/album/item/5836db03905471fc09fa93b6.html" target="_top"></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</p>
<p align="left"><strong><span style="font-size: 14pt; color: #800000">最刺激的还是这个垂直过山车!!在下面看就已经要尖叫了!!!</span><br />
<br />
<br />
</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1022887.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-04-24 22:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1022887.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《国家宝藏２》</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1021008.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Tue, 22 Apr 2008 15:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1021008.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1021008.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1021008.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1021008.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1021008.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><br />
不谈观后感，只展示一下图片，随便留个纪念！<br />
以后可以记得自己什么时候看过什么电影，<br />
故事的情节是如何如何的<br />
有时候，连续一段时间看了好多电影<br />
然后就不记得自己看过哪一部了<br />
</p>
<p align="center"><br />
<br />
&nbsp;</p>
<p align="center"><img style="border-right: #eee 6px solid; border-top: #eee 6px solid; border-left: #eee 6px solid; width: 424px; border-bottom: #eee 6px solid; height: 609px" height="609" alt="点击查看下一张" src="http://images.movie.xunlei.com/840x/443/eaf703377bdf77399a31f2a9fc73a8fb.jpg" width="424" /><br />
<br />
<img style="border-right: #eee 6px solid; border-top: #eee 6px solid; border-left: #eee 6px solid; border-bottom: #eee 6px solid" alt="点击查看下一张" src="http://images.movie.xunlei.com/840x/441/78972cb95472dffa74990a57b6d3ae19.jpg" /><br />
<br />
<img style="border-right: #eee 6px solid; border-top: #eee 6px solid; border-left: #eee 6px solid; border-bottom: #eee 6px solid" alt="点击查看下一张" src="http://images.movie.xunlei.com/840x/441/a690f3b133122dbebf4f2c713b387458.jpg" /><br />
<br />
很有悬念，场景很逼真．．．<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1021008.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-04-22 23:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1021008.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>［闲言碎语］有时候．．．</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2008/04/19/1017420.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sat, 19 Apr 2008 07:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2008/04/19/1017420.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1017420.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2008/04/19/1017420.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1017420.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1017420.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="color: #808080">有时候，我们以为自己已被某人遗忘，<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;原来，我们还在他／她的心中深深埋藏<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;有时候，我们以为自己在某人心中并不重要<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;原来，只是我们不懂去体谅<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;有时候，我们以为自己是某人的生命之光<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;原来，只是我们被自己的爱情麻木了思想．．．<br />
<br />
<br />
</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1017420.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-04-19 15:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2008/04/19/1017420.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《史前一万年》</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1007675.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Wed, 09 Apr 2008 14:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1007675.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/1007675.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1007675.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/1007675.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/1007675.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
<strong style="color: #ff0000"><br />
场面很震撼!声效不错,虽然故事还是离不开爱情和战争,但还是值得一看!:)<br />
<br />
<br />
</strong><br />
<img onmousewheel="return bbimg(this)" alt="" hspace="0" src="http://www.silkmodel.com/film/UploadFiles_8151/200803/20080317104917654.jpg" onload="resizepic(this)" border="0" /><br />
</p>
<p><a href="javascript:next();" target="_self"><img id="show" onerror="this.src='http://cimg2.163.com/cnews/2007/4/13/20070413141654dddf5.gif'" src="http://cimg2.163.com/photo/0003/2008-03-06/46C11IE00BOd0003.jpg" width="400" onload="DrawImage(this);"  alt="" /></a><br />
<br />
<a href="javascript:next();" target="_self"><img id="show" onerror="this.src='http://cimg2.163.com/cnews/2007/4/13/20070413141654dddf5.gif'" src="http://cimg2.163.com/photo/0003/2008-03-06/46C11I8J0BOd0003.jpg" width="400" onload="DrawImage(this);"  alt="" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
</p>
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/1007675.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-04-09 22:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/1007675.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>『趣味习语一点通1』～像猫狗大战一样～</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/936507.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Thu, 24 Jan 2008 14:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/936507.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/936507.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/936507.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/936507.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/936507.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
<div align="center"><img style="width: 111px; height: 75px" height="75" alt="" src="http://bbs.idolviva.com/attachments/month_0707/20070715_29990bdad61b17b6c897sucftdkrjrnb.gif" width="111" border="0" /><br />
</div>
<p align="center"><strong style="color: #000080"><span style="font-size: 12pt"><strong style="color: #000080"><span style="font-size: 10pt"><strong style="color: #000080"><strong style="color: #000080; font-family: Georgia">【Please try to guess the meaning <br />
of the underlined idiom according to <br />
the content of the given sentence example.】</strong></strong></span><br />
</strong></span>　　<br />
</strong><span class="cald-example">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-family: Comic Sans MS"><span style="font-size: 14pt; color: #ff6600"><span class="cald-example"><span style="font-family: Comic Sans MS"><span class="illustration">We get on very well as adults <br />
but as kids we&nbsp;used to&nbsp;<u>fight&nbsp;like cat and dog</u>.</span> <br />
</span></span></p>
</span></span></span>
<p align="center"><span style="font-family: Comic Sans MS"><span style="font-size: 14pt"><span style="font-size: 12pt">&nbsp;<img style="width: 111px; height: 75px" height="75" alt="" src="http://bbs.idolviva.com/attachments/month_0707/20070715_29990bdad61b17b6c897sucftdkrjrnb.gif" width="111" border="0" /><br />
</span></span></span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/936507.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-01-24 22:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/936507.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>～有没有人去看Vitas演唱会～</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/924746.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Tue, 08 Jan 2008 14:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/924746.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/924746.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/924746.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/924746.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/924746.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
&nbsp;</p>
<p>　　 Vitas广州体育馆的演唱会，很想去看啊～～<br />
<br />
只是还没有找到志同道合的歌迷！:(　自己去有点<br />
</p>
<p>无聊呢．<br />
<br />
</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/924746.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-01-08 22:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/924746.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[耳朵训练营::初级] 对话篇1 --- 报名学钢琴</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/922685.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sat, 05 Jan 2008 13:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/922685.html</guid><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; M: Good morning. Central School of Music.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;W: Good morning. My name&#8217;s Judy Black. I...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/922685.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/922685.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2008-01-05 21:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/922685.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>很搞笑的名词新解</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/30/918543.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sun, 30 Dec 2007 08:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/30/918543.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/918543.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/30/918543.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/918543.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/918543.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"><br />
<br />
1.知书达礼：仅知道书本知识是不够的，还要学会送礼；<br />
2.度日如年：日子非常好过，每天象过年一样；<br />
3.杯水车薪：每天办公室喝喝茶，月底可以拿到一车工资；<br />
4.知足常乐：知道有人请自己洗脚，心里就感到快乐；<br />
5.见异思迁：看见漂亮的异性就想搬到她那里去住；<br />
6.语重心长：别人话讲的重了，心里怀恨很长时间；<br />
7.有机可乘：出门考察有飞机可以乘坐；<br />
8.不学无术：不要白费工夫学那些不实用的东西；<br />
9.夫唱妇随：丈夫进了歌厅，妻子跟踪进去<br />
<br />
虽然有点恶搞，但听起来又好象很实际～～　</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/918543.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-12-30 16:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/30/918543.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~圣诞小插曲~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/915480.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Tue, 25 Dec 2007 15:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/915480.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/915480.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/915480.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/915480.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/915480.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 今天中午, 值周班干跟我汇报说,有两个本来应该在教室午休<br />
的女同学没有请假就出去学校了,整个午休缺席.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;听完后,心里混杂着生气和担心. 生气的是这两个小女生竟然<br />
敢公然违反纪律,担心的是她们在外面会不会遇到什么坏人.越想就<br />
越着急. 但是只能干等. 一边等着,一边想,等她们回来一定要严肃<br />
处理这件事,以示警告!<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;漫长的中午终于过去了.两个小女生和另外一个女同学第一时间<br />
出现在我面前,而且满脸笑容,春风得意的样子.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"老师~~~~~ "<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;见到她们俩,我二话没说,就板起脸质问:"你们中午哪里去了?"<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;还沉溺在快乐中的她们并没有发觉我的脸色不对劲,竟很开心地<br />
叙述着:"我们去了她的家,"她们指了指一起过来的那位女同学!<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"她的妈妈还给我们做了很好吃的鸡翼!真的很好吃哦!"<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我才不管那些鸡翅膀好不好吃,我只知道我要好好严厉地教育<br />
她们一番,让她们明白以后再不能这样擅自出校门!<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"你们......."<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"老师,还有这个,"看来她们真的一点都没有察觉到自己违反了纪律<br />
并让我生气,只顾着跟我倾诉着她们的快乐.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;她们突然从身后拿出两张大大的卡片,递给我,然后很爽朗地说了声:<br />
"老师!圣诞快乐!"<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我突然一怔,眼神定在这两张卡上,看见卡片的信封上有很多手画的<br />
花和心,还有几个歪歪扭扭地英文字母"Merry Christmas""You so <br />
beautiful""we like you"......<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;虽然今天也收到了一些卡片,但我完全没有想到她们俩中午不请假<br />
就出去了是因为要买圣诞卡给我.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一时间我竟然不知说什么好!<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;刚才准备的那一通话已经烟消云散, 最后只化成一句:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; "Thank you so much! 以后不要花钱买卡了,你们好好读书就<br />
是对老师最好的礼物!" 说完觉得真的很老套!不过,心里还是温暖的!:)<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/915480.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-12-25 23:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/915480.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~ Merry Christmas~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/24/914647.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Mon, 24 Dec 2007 15:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/24/914647.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/914647.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/24/914647.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/914647.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/914647.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<br />
<font face="Courier New" color="#000000">&nbsp;<font face="Courier New" color="#000000">&nbsp;</font></font>
<h1 align="center"><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200712/20071224113016832_260_o.gif" border="0"  alt="" /><br />
<br />
<span style="font-size: 14pt; color: #ff0000; font-family: Comic Sans MS"><br />
&nbsp;&nbsp;^_^ &nbsp;Merry Christmas, dear friends! ^_^<br />
<br />
Let's make wishes ....<br />
<br />
I wish ...</span><br />
</h1>
<h1 align="center"><br />
&nbsp;</h1>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/914647.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-12-24 23:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/24/914647.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~哎, 做女人还真累啊~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/22/912785.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Fri, 21 Dec 2007 17:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/22/912785.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/912785.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/22/912785.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/912785.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/912785.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作为女人, 你要照顾好家庭, 家里乱糟糟的,就是你懒惰<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作为女人, 你要照顾好男人的胃,不会做菜,就是你不够贤惠<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作为女人, 你要照顾好男人的家人,梢有不够,就是你冷漠<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作为女人, 你要照顾好男人的感情,若他有外遇,就是你不够魅力<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作为女人, 你要照顾好自己的工作,若你是全职太太,身份就被降几格<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作为女人, 你要照顾好自己,若你生病了,抱怨就会慢慢响起<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作为女人, 你不能去伤害别人,否则你就是心地恶毒的巫婆<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作为女人, 你必须忍受别人的伤害,否则你就是心胸狭隘的小人<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作为女人, 你必须牺牲自己,否则你就是自私自利的小妇人<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作为女人, 你必须永远挂着微笑,给别人带来快乐......<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 善良, 温柔, 可爱, 性感, 独立, 勤快, 能干, 贤惠, 宽容, 大方......<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;为了这些美丽而动听的形容词, 多少女人在痛苦和疲惫中度过终生......<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在女人心中,甚至是所有人心中,女人的幸福似乎总是与这些美丽的形容词<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;相连的. 可是,平凡而普通的女人啊, 你真能做如此完美吗?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;忍受着男人有外遇,就是宽容吗?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 从不发脾气, 就是温柔吗?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 什么都装不懂,就是可爱吗?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 承揽家中大小所有的事务,就是贤惠吗?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 细腰翘臀, 就是性感吗?<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 女人为什么就不能有自己的真实感受? <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为什么就不能有自己的要求?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 生气时就应该生气啊<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 伤心时就应该哭泣啊<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 成就时就应该骄傲啊<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/912785.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-12-22 01:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/22/912785.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~遗失了两张电影票~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/22/912780.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Fri, 21 Dec 2007 17:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/22/912780.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/912780.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/22/912780.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/912780.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/912780.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;难得我家那位大忙人突然雅趣大兴要和我去看电影.两个人兴致勃勃地走了二十多分钟的路程,来到了<br />
电影院,习惯性地去了JUSCO买点零食,然后来到影院前台,本想看看有没有什么最新的美国大片上映,一般<br />
来说,我们基本上不在电影院看中文的大片,觉得太浪费钱了,看过不是头晕晕不知所以云,就是如过眼云烟,<br />
什么感觉都没有留下.可是,这次却只有中文片,除了&lt;色戒&gt;啊,&lt;苹果&gt;啊,就是&lt;投名状&gt;什么的...... <br />
既然来了,就随便看一部吧,于是我狠下心选择,看&lt;苹果&gt;吧,他却说&lt;苹果&gt;有什么好看的,都是情情色色的,<br />
要看就看点大场面的,&lt;投名状&gt;吧!什么&lt;投名状&gt;!看到名字就已经头晕了,看爱情片,吸收一下人家的经验<br />
嘛!争来争去,还是没决定,前台的姑娘也很识趣地等待着我们的争论结果......<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;见那位姑娘满脸地期待着我们的决定,我只好屈服一下了,反正看哪部都差不多.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这是,LG面戴着胜利的微笑,伸手去掏票,可是掏来掏去,掏来掏去......<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;原来票在JUSCO付钱时已经悄悄地飘落了.......<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;争了半天结果两部都没得看!:( 反而零食买了一大袋!&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;也不知道哪对情侣那么幸运捡了我们的票......就当是我们的送出的圣诞节礼物吧! <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这样想,心里反而很开心,或许看完电影反而会觉得没意思~~~ :)<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/912780.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-12-22 01:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/12/22/912780.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~厕所餐厅, 你有兴趣吗?~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/887792.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sat, 17 Nov 2007 08:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/887792.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/887792.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/887792.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/887792.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/887792.html</trackback:ping><description><![CDATA[台北：&#8220;厕所主题餐厅&#8221;受追捧Taipei diner attracts clients with toilet humor[ 2007-11-16 09:36 ]This Taipei restaurant might consider it a compliment to be called an outhouse as the M...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/887792.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/887792.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-11-17 16:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/887792.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~秋游也不错~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/11/17/887786.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sat, 17 Nov 2007 08:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/11/17/887786.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/887786.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/11/17/887786.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/887786.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/887786.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;今天带学生到顺德长鹿秋游,游乐场还挺新的,只是我们只有几张票,才玩了两三个游戏,很不过瘾, 不过偶尔出去走走,放松一下身心,感觉很舒服,下个月再约几个朋友去长隆~~~~ :)<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/887786.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-11-17 16:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/11/17/887786.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~最近喜欢写回忆录~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/11/16/887436.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Fri, 16 Nov 2007 14:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/11/16/887436.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/887436.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/11/16/887436.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/887436.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/887436.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;虽然对前途还是很有信心, 对未来也满怀憧憬, 但不知道为什么最近喜欢上写回忆录, 回忆小时候的故事,回忆读书的故事, 回忆恋爱的故事等等,并喜欢以叙事的形式写下来,虽然有点费时,但是写的时候感觉很好,就象写小说故事,而自己就是当中可爱,迷人而聪明的女主角,呵呵呵呵~~&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;最重要的是以后可以拿来慢慢回忆,就向读小说一样读自己的故事,这也是一种很美妙的感觉......<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;努力,把以前的故事写完,然后努力一边记录现在的故事......<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/887436.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-11-16 22:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/11/16/887436.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~广州的房价会大幅度地下降吗~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/887432.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Fri, 16 Nov 2007 14:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/887432.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/887432.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/887432.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/887432.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/887432.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 据说, 深圳的房价已进入冰寒期,不知什么时候轮到广州呢?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;希望在我有足够钱的时候就来个急跳水, 那我就一下子买三套!<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; <img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/14.gif" /> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/887432.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-11-16 22:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/887432.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一首讲述人生的歌 --- 碎片</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/874384.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sun, 28 Oct 2007 11:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/874384.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/874384.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/874384.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/874384.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/874384.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p align="center"><br />
<br />
<strong style="color: #333399">静静地听,慢慢地回忆,体味人生~~~<br />
<br />
<br />
</strong><font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
<br />
<font face="Courier New" color="#000000"><br />
</font><br />
<br />
<span style="color: #666699">那些我记忆中或远或近的碎片 <br />
已经互相重叠 <br />
象一年一年 落叶 <br />
有些跟了风去 <br />
有些随了蝴蝶 <br />
有些变成泪水 <br />
藏在眼睛里面 <br />
<br />
我多想拼贴一块 <br />
叫做人生的画面 <br />
却总是发现少了一种颜色 <br />
我多想写一个 <br />
关于人生的寓言 <br />
却总是找不到会讲故事的那个老神仙. <br />
<br />
那些我记忆中或深或浅的爱啊 <br />
都相继跟我道别 <br />
象候鸟一去不回 <br />
有些跟了远山 <br />
有些随了明月 <br />
有些变成皱纹 <br />
我一笑就出现 <br />
<br />
我多想和你一起 <br />
看夕阳为山红了的脸 <br />
那是我生命中最完美 一天 <br />
我多想对你说 <br />
下辈子见面的地点 <br />
才发现在想说爱你的时候<br />
已不用语言<br />
</span><br />
</p>
</cc>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/874384.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-10-28 19:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/874384.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>〖新闻 * 短语〗06-08-17</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/873566.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Sat, 27 Oct 2007 07:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/873566.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/873566.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/873566.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/873566.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/873566.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<br />
<dl>
<dt>
<div align="left"><br />
<div align="center"><img style="width: 613px; height: 432px" height="432" alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200710/2007102731349109_188_o.png" width="613" border="0" /><br />
<br />
<br />
</div>
</div>
</dt></dl><br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/873566.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-10-27 15:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/articles/873566.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~头脑开始简单化~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/10/23/871146.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Tue, 23 Oct 2007 14:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/10/23/871146.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/871146.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/10/23/871146.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/871146.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/871146.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 发觉自己越来越头脑简单化了,现在喜欢一些很实在的生活,上班工作-下班运动-回家做点家务-<br />
看看电视-看看书-睡觉, 周末就睡睡觉,逛逛街,叙叙旧,打打球... 有空的时候就想想做一些什么<br />
好吃的犒劳一下自己和家里的那头懒猪,或者写点回忆录什么的,或者读读书...感觉好象很忙,但又<br />
不知忙忽了什么. 不过这样的生活我倒是挺喜欢的,没有太多的多愁善感,也不用总忧愁着房子啊,<br />
将来啊什么,有点悠然自得~~ :) 想做什么基本都可以去做,不用瞻前顾后的,反正钱用完了还可以<br />
挣回来~~ 哈哈~~&nbsp;<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/871146.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-10-23 22:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/10/23/871146.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>~最近在看的电视剧&lt;好男当家&gt;~</title><link>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/10/22/870354.html</link><dc:creator>tomatotree</dc:creator><author>tomatotree</author><pubDate>Mon, 22 Oct 2007 14:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/10/22/870354.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/870354.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/10/22/870354.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/comments/commentRss/870354.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tomatotree/services/trackbacks/870354.html</trackback:ping><description><![CDATA[<br />
<span style="color: #666699"><strong>中央8的一套连续剧&lt;好男当家&gt;<br />
挺不错的,很写实, 剧情或许跟现在许多在大城市中拼搏的人命运与心情相似.<br />
</strong></span><br />
<img alt="徐峥朱媛媛主演《好男当家》(2006)" src="http://www.sinaimg.cn/ent/v/2007-09-11/U1735P28T3D1711695F326DT20070911143330.jpg" border="1" /><br />
<br />
剧情简介
<p>　　周奉是个已经过了&#8220;三十五岁大限&#8221;的小职员。他供职于一家国际企业，曾经为了避免&#8220;枪打出头鸟&#8221;而采取的缄默战术，如今已经变成了他的习惯。当隐忍变成自觉，平庸变成平常，他的生活也开始陷入原地踏步的循环之中，但是迟迟未解决的住房问题已经随着年龄的增长而迫在眉睫，&#8220;先有房子，再要孩子&#8221;，成了他最迫切的人生目标。然而这个基本的理想，又因为新总裁走马上任后制造的&#8220;裁员阴影&#8221;，而变得摇摇欲坠。</p>
<p>　　然而荒诞的戏剧性，让他一夜之间成为公司上下唯一符合新总裁&#8220;三点要求&#8221;的人，他顷刻变成了大人物，享受起一个跨国公司&#8220;总裁助理&#8221;所应享受的一切优厚待遇。&#8220;待遇&#8221;不仅是物质水平，更是一种生存方式，一种规格，一种心态，一种&#8220;谱&#8221;。然而当周奉吩咐座驾司机把他送到集贸市场去买菜的时候，当他谨小慎微地主持着一笔笔跨国业务的时候，当他局促地应对高层酒会上的觥筹交错的时候，这时的周奉，仍然是一个当着大人物的小男人。</p>
<p>　　可是男人的雄心渐渐被唤醒了，&#8220;规格&#8221;、&#8220;地位&#8221;，当周奉渐渐对这些词汇的内涵深入体会的时候，他作出了购买一间豪华住宅的决定。为了报答妻子，为了给孩子更好的条件，也为了一展一个男人多年来被压抑的心胸。</p>
<p>　　好景不长，自身的力不能及加上同僚的圈套，周奉一落千丈，连普通职员的工作也不保了。重新变成小人物的他，却还自恃着曾经的大男人的眼界和气派，眼高手低、心高命薄，二次就业屡屡受挫，身份与心态的错位产生了诸多笑料。</p>
<p>　　但笑是苦涩的，因为他的生活每况愈下，他的命运走向前所未有的困境。曾经的豪华住宅成了最大的拖累，他却神经质般地宁愿守着这个拖累，因为这套房子几乎已经抽象成了他仅存的生活希望。而此时曾经的情敌高调介入，婚姻亮起红灯；曾经言听计从的弟弟也以周奉落魄的现状为依据，公然反抗起周奉语重心长交给他的生活经验&#8230;&#8230;在这个胜者为王败者寇的社会，周奉的尊严受到冲击，他已经没有底气和勇气来反驳&#8220;不成功就不是男人&#8221;的定论了。</p>
<p>　　被逼无奈的周奉只有背水一战，拉扯起一个小小的装修<span class="yqlink">公司。周奉会走向何方？被生活剥得一无是处的他，能不能赢来自身的蜕变？ 周奉决心要通过奋斗，成为能主宰自己命运的强者。</p>
<p>
<form class="yqin" action="http://www.iask.com/n" method="post">
    &nbsp;
</form>
</span></p>
<p>转自sina.com</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/aggbug/870354.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/" target="_blank">tomatotree</a> 2007-10-22 22:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/tomatotree/archive/2007/10/22/870354.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>