Olympic torch arrives in Beijing
奥运圣火抵达北京
BEIJING - The Olympic flame arrived in Beijing for a torch re-lighting ceremony Monday, signaling the start of a round-the-world relay that is expected to be a lightning rod for protests against China's policies and human rights practices.
北京--奥运圣火抵达北京,并于周一举行了重新点燃火炬的仪式。标志着火炬环球接力的开始。此次环球接力意味着对反抗中国政策和人权问题的抗击。
The flame's arrival in Beijing was shown live on state television, and comes a week after the lighting ceremony for the Olympic torch in Greece was marred by protests. There also were protests Sunday by a pro-Tibetan group when Greek officials handed over the flame to organizers of the Beijing Games in Athens.
从希腊点燃圣火的仪式被反抗者破坏一周后,圣火到达了北京,中国国家电视媒体直播了圣火的到达。 在上周日希腊官员将奥运火炬交给北京奥运会组织者的时候也遭受到赞成西藏组织的破坏。
The torch relay has been heavily promoted by the Chinese government. The chartered Air China plane was greeted at the Beijing airport on Monday by hundreds of schoolchildren waving Chinese and Olympics flags.
圣火接力受到中国政府的有力支持。数百名小学生在北京机场挥舞着中国国旗和奥运会旗热烈欢迎中国国际航空公司的专机。
posted on 2008-04-01 00:26
Tracy~娅 阅读(20)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
新闻天天译