﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-青い空</title><link>http://blog.hjenglish.com/traveller/</link><description>人生はマラソンだ。 平坦な道ばかりとは限らない。
高い山もあれば、深い谷もある。  </description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 29 Aug 2008 19:27:02 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 29 Aug 2008 19:27:02 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>只能谈情  不能说爱</title><link>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/27/1151546.html</link><dc:creator>蔚蓝的天空</dc:creator><author>蔚蓝的天空</author><pubDate>Wed, 27 Aug 2008 04:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/27/1151546.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/1151546.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/27/1151546.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/commentRss/1151546.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/traveller/services/trackbacks/1151546.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《只能谈情不能说爱》是一本小说，也是一张小说配乐概念唱片，音乐&nbsp;+&nbsp;主题曲为故事添上色彩&#8230;&#8230; 　　&#8220;我希望世界可以美丽一点，我希望我有份令世界美丽一点！ 　　人该有梦，我希望我的梦能提醒你把你的梦实现！ 　　这唱片是一个梦，一个可以是令世界更美的梦！&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/27/1151546.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/traveller/aggbug/1151546.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/traveller/" target="_blank">蔚蓝的天空</a> 2008-08-27 12:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/27/1151546.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【080826-JLPT1】日语能力测验考前题库：语法1级（058）</title><link>http://blog.hjenglish.com/traveller/articles/1150159.html</link><dc:creator>蔚蓝的天空</dc:creator><author>蔚蓝的天空</author><pubDate>Tue, 26 Aug 2008 04:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/traveller/articles/1150159.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/1150159.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/traveller/articles/1150159.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/commentRss/1150159.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/traveller/services/trackbacks/1150159.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;第九单元（002）6日本人の平均寿命が80歳を越え、子どもの減少と（　　　　）、高齢化が急速に進んでいる。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1、いうのは2．かかわらず3．したがって4．相まって7.試験当日は理由の（　　　　）、遅刻は認めませんから注意してください。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1.いかんによって...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/traveller/articles/1150159.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/traveller/aggbug/1150159.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/traveller/" target="_blank">蔚蓝的天空</a> 2008-08-26 12:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/traveller/articles/1150159.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>百年一遇的暴雨</title><link>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/25/1149373.html</link><dc:creator>蔚蓝的天空</dc:creator><author>蔚蓝的天空</author><pubDate>Mon, 25 Aug 2008 14:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/25/1149373.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/1149373.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/25/1149373.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/commentRss/1149373.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/traveller/services/trackbacks/1149373.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; 今天不知从什么时候开始下的雨。<br />
&nbsp;&nbsp; 早晨起来天就黑沉沉的，不停的在下雨。到了八点，我看不下雨了，就赶快出门了。<br />
&nbsp;&nbsp; 没想到电梯做到楼下，车库中都是水，走到马路上，水都到人行道上了。幸好我穿了拖鞋出门的。就这样淌着水走到地铁站。<br />
&nbsp;&nbsp; 出了地铁，雨没下。娄山关路上居然也有积水。看来长宁这儿也经历了大雨的洗礼。看到老外们都赤着脚，把鞋提在手里面走路。女性大都没事，都穿的拖鞋。男的就惨了，要么脱鞋赤脚淌水走路，要么就索性就穿着鞋在水里面走，也不管鞋子了。 来到公司，居然发现我是第一个到的。看来今天的大雨把大家都堵在路上了。有一个同事居然坐了3个小时的公交车才到公司。我们跟他开玩笑说，就是游泳也游到公司了。<br />
&nbsp;&nbsp; 今天的上海就是一座水上威尼斯。<br />
&nbsp;&nbsp; 晚上看了报纸才知道，今天的暴雨是百年一遇的暴雨。<br />
&nbsp;&nbsp; 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/traveller/aggbug/1149373.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/traveller/" target="_blank">蔚蓝的天空</a> 2008-08-25 22:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/25/1149373.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>损失惨重的金山行</title><link>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/25/1148837.html</link><dc:creator>蔚蓝的天空</dc:creator><author>蔚蓝的天空</author><pubDate>Mon, 25 Aug 2008 05:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/25/1148837.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/1148837.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/25/1148837.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/commentRss/1148837.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/traveller/services/trackbacks/1148837.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; &nbsp;周末和朋友一起去金山的城市海滩，这次的海滩行，让我损失了一台价值5k的DC。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 周六下午，去了城市海滩，从没有去过海滩边游泳，有些激动。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一激动，就把相机拿着，走到海里面去拍照了。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 脚下也不知道怎么一滑，连人带着相机一起滑到海水里了。我大叫到，相机完了。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我从水里面爬了起来，相机浑身都是水。相机算是彻底忘了。我好伤心啊。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我要一个月不吃不喝才能买的起一台相机。回到家一看，相机都盐化了，海水的腐蚀性很厉害啊。彻底报废啦。<img src="http://blog.hjenglish.com/Editor/CuteSoft_Client/CuteEditor/images/emcry.gif" align="absMiddle" border="0"  alt="" /><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 以后要买DC就一定要买防水的。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 打死我以后也不去海边了。以此为戒。 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/traveller/aggbug/1148837.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/traveller/" target="_blank">蔚蓝的天空</a> 2008-08-25 13:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/25/1148837.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>轻快的歌曲shining  friend</title><link>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/21/1144190.html</link><dc:creator>蔚蓝的天空</dc:creator><author>蔚蓝的天空</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 08:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/21/1144190.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/1144190.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/21/1144190.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/commentRss/1144190.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/traveller/services/trackbacks/1144190.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 很喜欢现在的这首背景音乐。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 歌曲是TVB《当四叶草碰上剑尖时》的主题曲，非常清新。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 轻快的曲调，歌词尤为大赞。<br />
&nbsp;<font face="Courier New" color="#000000"></font>&nbsp;&nbsp; <br />
<h4>歌词：</h4>
<div class="lyric" id="old_lyric"><!-- BEGIN Lyric -->a little faith brightens a rainy day <br />
小小的信念照亮那下雨天 <br />
life is difficult you can't go away <br />
生命难困苦 你总不能逃避 <br />
don't hide yourself in the corner <br />
不要躲于角落 <br />
you have my place to stay <br />
我的胸怀可让你倚靠 <br />
sorrow is gonna say goodbye <br />
忧伤终会跟你说再见 <br />
opens up you'll see the happy sunshine <br />
张开眼睛你会看见快乐的阳光 <br />
keep going on with your dream <br />
继续追寻梦想 <br />
chasing tomorrow's sunrise <br />
向着明天的太阳追赶 <br />
the spirit can never die <br />
不会逝去的 是信念与理想 <br />
sun will shine, my friend <br />
好朋友 太阳会闪耀 <br />
won't let you cry, my dear <br />
谁都不会令你流泪 <br />
seeing you shed a tear make my world disappear <br />
你的一滴眼泪都会让我的世界灰暗 <br />
you'll never be alone in darkness <br />
在黑暗中 你永不会孤独 <br />
see my smile, my friend <br />
好朋友 看我的笑颜 <br />
we are with you, holding hands <br />
手牵手 我们和你一起走 <br />
you have got to believe, you are my destiny <br />
在我宁静的心灵 你是我的信念与目标 <br />
we're meant to be your friends <br />
我们永远都会在一起 <br />
that's what a friendship be <br />
因为我们是朋友 <br />
</div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/traveller/aggbug/1144190.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/traveller/" target="_blank">蔚蓝的天空</a> 2008-08-21 16:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/21/1144190.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>又遇雷雨</title><link>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/20/1142533.html</link><dc:creator>蔚蓝的天空</dc:creator><author>蔚蓝的天空</author><pubDate>Wed, 20 Aug 2008 04:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/20/1142533.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/1142533.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/20/1142533.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/commentRss/1142533.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/traveller/services/trackbacks/1142533.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 屋外又打雷了，下起了暴雨。这段时间几乎每天都要下雷暴雨。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 看着屋外的大雨，倾盆而下。这么大的雨出去肯定成了落汤鸡。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这种天气适合在屋内，看奥运比赛。再或者喝杯咖啡，上上网。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 雷雨总是很快就过去来了，雨过天晴了。一扫之前的闷热天气。走到屋外，闻着屋外的清醒空气，被雨水扫过的街道变得很是干净。大街上的人流一下了就多了出来。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 还是喜欢下雨的时候，看不到那么多的人，感觉一下了变安静了。就让时间在此时凝固，让我静静的享受这一切。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/traveller/aggbug/1142533.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/traveller/" target="_blank">蔚蓝的天空</a> 2008-08-20 12:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/20/1142533.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>刘翔，你永远都是上海的骄傲</title><link>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/18/1140601.html</link><dc:creator>蔚蓝的天空</dc:creator><author>蔚蓝的天空</author><pubDate>Mon, 18 Aug 2008 09:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/18/1140601.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/1140601.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/18/1140601.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/commentRss/1140601.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/traveller/services/trackbacks/1140601.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 今天的比赛，刘翔退出了，从电视中能看的出，刘翔的腿伤好像很严重，有人抢跑之后，看到刘翔走路有些一瘸一拐的。美国的那次腿伤看来还没有好。刘翔的退出他自己肯定也很难过。可能我们给刘翔太大的压力了，我们不能要求一个运动员永远保持这最好的竞技状态，他们也是人，他们也会有高潮和低谷。我们要用平常心去看带刘翔，不论刘翔的成绩如何，我们都要为他加油。他也永远都是我们上海的骄傲。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/traveller/aggbug/1140601.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/traveller/" target="_blank">蔚蓝的天空</a> 2008-08-18 17:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/18/1140601.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>遇到这种事该怎么办</title><link>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/18/1140319.html</link><dc:creator>蔚蓝的天空</dc:creator><author>蔚蓝的天空</author><pubDate>Mon, 18 Aug 2008 05:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/18/1140319.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/1140319.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/18/1140319.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/commentRss/1140319.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/traveller/services/trackbacks/1140319.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 周末去浦东朋友家玩，朋友是浦东本地人，家是私房，外面还有一片自留地，种着很多蔬菜，很多蔬菜我第一次见，觉得很新奇。朋友非常的好客，非要留着吃完晚饭再走。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 吃完晚饭，去乘地铁回家。乘上四号线，人不是很多，上去正好有个位置。坐在我旁边的是个中年男人，再旁边是他的爱人。这个男人的脸很红，坐在他旁边的我一下子就闻到了很重的酒味。我坐下去的时候尽量靠着边坐，然后就闭着眼睛听音乐了。不时的总能感觉到那个男的用肘关节碰我，我也没有多想，因为四号线的位置比较拥挤，碰到是难免的。我也就没有太在意。没想到那个男的更加过分了。我平时很少穿西短的，碰巧周末时穿了西短，那个男的居然把手放到了我和他的腿之间，我们之间还有段距离，但他的手居然移到我这边来了，用手过来摸我的腿，我赶忙把我的脚再往旁边移一些，没想到他的手又跟着过来了，我真是敢怒不敢言，我朝他看看，他居然若无其事的和旁边的人聊天，看来我只能躲开了。我只能离开的座位，站到门口去，门开了，下车去乘下一趟车。今天真是倒霉，看来我的性格太软弱了。遇到这种事真不知道怎样做才好。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 走到小区的车库，先看到一辆保时捷卡宴，保时捷卡宴在小区有好几部，接着看到了一辆保时捷的红色跑车，这个好像不多见。没想到接着在我们楼下的位置看到了一部红色法拉利跑车，我还没有在我们小区里面看到过法拉利，这部法拉利后置驱动，从背部的玻璃看进去，能清楚的看到发动机。前后各有两个排风口。而且还是沪G拍照的。真是非常的养眼啊。看到了这样的好车，心情稍微好了些。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/traveller/aggbug/1140319.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/traveller/" target="_blank">蔚蓝的天空</a> 2008-08-18 13:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/18/1140319.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【080815-JLPT1】日语能力测验考前题库：语法1级（057）</title><link>http://blog.hjenglish.com/traveller/articles/1136589.html</link><dc:creator>蔚蓝的天空</dc:creator><author>蔚蓝的天空</author><pubDate>Thu, 14 Aug 2008 08:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/traveller/articles/1136589.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/1136589.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/traveller/articles/1136589.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/commentRss/1136589.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/traveller/services/trackbacks/1136589.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;第九单元（001）始める前にチェックしよう最重要文法----しばしば出題されるもの&nbsp;&nbsp;うにも～ない★重要文法----過去出題されるもの&nbsp;&nbsp; きらいがある&nbsp;&nbsp;でなくてなんだろうをよそに★要注意文法----今後出題が予想されるものいかんによらず&nbsp;&nbsp;ずくめ&nbsp;&nbsp;と...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/traveller/articles/1136589.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/traveller/aggbug/1136589.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/traveller/" target="_blank">蔚蓝的天空</a> 2008-08-14 16:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/traveller/articles/1136589.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>唯爱</title><link>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/14/1136586.html</link><dc:creator>蔚蓝的天空</dc:creator><author>蔚蓝的天空</author><pubDate>Thu, 14 Aug 2008 08:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/14/1136586.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/1136586.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/14/1136586.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/traveller/comments/commentRss/1136586.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/traveller/services/trackbacks/1136586.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000"></font><br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 从认识你的那刻开始，就喜欢上了你。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 不久我们走在了一起，我们在一起的日子虽然很短，但却让我终身难忘。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 慢慢的习惯了没有你的生活，但你却始终在我的心中，无法抹去。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 很多人都说时间是治疗伤痛最好的药，我觉得我服的药是假药，对我丝毫没有作用。随着时间的流逝，思念你的心有增无减。不知道这种思念是否会陪伴我直到老去。虽然很痛苦，但至少我爱过了。相爱的人未必都能走到一起，我不奢求什么，只希望你能记得我，记得我们曾经相爱过。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; だだ　君を愛してる<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/traveller/aggbug/1136586.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/traveller/" target="_blank">蔚蓝的天空</a> 2008-08-14 16:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/traveller/archive/2008/08/14/1136586.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>