﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-甜蜜的石头兔兔</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/</link><description>

読書を通して得られるものは知識だけではありません！


</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Mon, 06 Oct 2008 15:41:12 GMT</lastBuildDate><pubDate>Mon, 06 Oct 2008 15:41:12 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>プロポーズ大作戦（一）——「甲子園行けたら結婚できる！？」</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/994600.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Sat, 29 Mar 2008 06:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/994600.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/994600.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/994600.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/994600.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/994600.html</trackback:ping><description><![CDATA[青梅竹马的好友而且还是暗恋的对象结婚，一般人要不就是不去，要么就是早早的就去观礼。健居然睡过了头，也不知道是不是头晚伤心过度呢还是&#8230;&#8230;总之他的心情很复杂，很懊悔，很想重新来过。这时妖精出现在他面前。（呵呵，要是这世上真的有妖精就好了。）可以让他回到过去。这样健就开始了他的新的努力&#8230;&#8230;回到过去的他能改变什么吗？２：１９　そんなこと言ったっけ？（我那...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/994600.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/994600.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2008-03-29 14:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/994600.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>婚纱照（三）</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/976870.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Thu, 13 Mar 2008 09:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/976870.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/976870.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/976870.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/976870.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/976870.html</trackback:ping><description><![CDATA[我同学很喜欢黑色晚礼这个系列。呵呵，我也很喜欢，但是还不是我最喜欢的～～～<br />
<br />
<br />
这张很有感觉，他们都说像是晚上拍的，其实是出着大太阳的白天。喜欢这样的自然效果。<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/2008031350817468_369_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/2008031351026765_392_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/2008031351114796_941_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/2008031351143156_925_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/2008031351222203_152_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/2008031351342937_589_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/2008031351411406_523_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<br />
最后来张黑白的，我老公很喜欢～<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/2008031351511875_106_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/976870.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2008-03-13 17:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/976870.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>回国小记（三）——丽江之行</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/975698.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Wed, 12 Mar 2008 07:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/975698.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/975698.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/975698.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/975698.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/975698.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><span style="font-family: 宋体;">老公刚一到昆明连家都没有回我们就跑去丽江了。为了赶在婚礼之前照婚纱照。我们在日本的时候就选择好了一家摄影工作室——品摄影。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体;">之所以没有选择传统的影楼原因是因为：影楼周期太慢，要提前</span>3<span style="font-family: 宋体;">、</span>4<span style="font-family: 宋体;">个月预约排档；拍完之后不能及时拿到照片，对于我这种心急的人来说实在是难熬；后期消费陷阱多，总让人们选照片多加钱，实在是不喜欢。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体;">我们约好了三天的档期，到了丽江有师傅来接我们。把我们送到束河古镇。第二天就正式开始拍。在此多感谢小马哥，我的化妆师。他化的装我很喜欢，自然，时尚。我的配饰之类的都是他给我挑的。很有眼光。还有我们劳苦功高的摄影师，拍的真的没话说。呵呵，大家都看了照片了吧，那是有目共睹的。灯光师小王也很辛苦。没有大家的全力帮助就不能拍出我们很满意的照片。三天的相处时间很短暂，却给我留下了美好的回忆。谢谢你们！</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体;">拍完照片已经是</span>12<span style="font-family: 宋体;">月</span>31<span style="font-family: 宋体;">号了。拍了三天，一共</span>600<span style="font-family: 宋体;">多张照片。当晚我们就拿着所有的照片飞回了昆明。晚上在好友家住，她妈妈看了我们拍的照片，立刻给她朋友打电话，强烈推荐去照一套。呵呵，那么快就开始广告了～</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体;">第二天回家之后，老公赶忙把我们的照片做成了</span>MV<span style="font-family: 宋体;">。打算在婚礼上放。时间很紧，选了两张照片就送到婚庆。总算松了口气。</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/975698.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2008-03-12 15:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/975698.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>婚纱照（二）</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/957879.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Fri, 22 Feb 2008 12:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/957879.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/957879.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/957879.html#Feedback</comments><slash:comments>16</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/957879.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/957879.html</trackback:ping><description><![CDATA[这两天在认真选婚纱照，真难选啊。<br />
很多都很喜欢～<br />
<br />
<br />
<span style="color: rgb(255, 88, 245);">这张我很喜欢，只是天很冷，我被冻死了～</span><br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008022280245568_627_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<span style="color: rgb(255, 88, 245);"><br />
雪山远景</span><br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008022280508130_159_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: rgb(255, 88, 245);">风很大，头都吹晕了</span><br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008022280609443_213_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: rgb(255, 88, 245);">我们的幸福跑</span><br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008022280804833_950_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<span style="color: rgb(255, 88, 245);">真喜欢逆光拍的感觉！</span><br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008022280831568_484_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<br />
<br />
还有的慢慢发～等我整理一下吧！<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/957879.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2008-02-22 20:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/957879.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>婚纱照（一）</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/950808.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Thu, 14 Feb 2008 10:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/950808.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/950808.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/950808.html#Feedback</comments><slash:comments>15</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/950808.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/950808.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天是情人节，不打算给老公送巧克力。呵呵，等着吃老公的～<br />
祝情侣们、夫妻们天天开心、幸福甜蜜！<br />
<br />
顺便发几张回去时候照的婚纱照吧～<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008021461319692_232_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008021461423582_307_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
情侣装系列<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008021461712995_498_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008021461951718_403_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008021462134303_845_o.jpg" alt="" border="0" /><br />
<br />
改天接着发～<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/950808.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2008-02-14 18:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/950808.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>回国小记（二）——结婚前准备</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/948171.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Sat, 09 Feb 2008 13:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/948171.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/948171.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/948171.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/948171.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/948171.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><span style="font-family: 宋体;">坐在飞机上晕乎乎的，什么都没吃。随便翻看了在虹桥机场买的一本时尚杂志。对那本杂志好奇是因为翻译日本的『</span>with<span style="font-family: 宋体;">』，只有广告是中国的。好友</span>TT<span style="font-family: 宋体;">早就到机场等着我们了。见到她真激动，虽然常聊天，但是倍感亲切～一年半没见面了哦！我们打车到火车站，刚到我就吐了，真丢人～我们行李太多，决定打的回曲靖。那桑塔纳还没等够人，我就把帮</span>TT<span style="font-family: 宋体;">带的化妆品那给她，知道她心急，已经等不及了。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体;">第二天一大早起来就去酒店谈事情。一去看了场地，我非常的不满意。与我想象的差很多。酒店负责人就让我改在了三楼。三楼毕竟是专门的婚宴厅，感觉稍微好一点。我提的要求他们都不能提供。他们都让我要现实一点，不要太理想化。这里就是这个样子办的。后来给了我婚庆公司的名片还有花店的电话。我决定去问问。接下来的几天就是围着婚庆公司、酒店转。谈妥所有的事宜。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体;">本来婚纱也是酒店提供的，他们是和一家婚纱影楼合作，去看了一下。没看到特别喜欢的。后来去&#8220;现代经典&#8221;逛的时候看上他们家橱窗里面的长拖尾婚纱，试了试，觉得还满意。又挑了一条红色短款的婚纱送客时候穿。老公的礼服么还得等他回来了再来挑。</span></p>
<p><span style="font-family: 宋体;">写请帖还好，送请帖可真够累的。要一家家送。一个个去找。期间我还专门跑上昆明去送。爸妈的同事朋友当然只能劳烦他们去送了，好多我都不怎么熟悉。老爸身体不好，真是辛苦他了。每天都忙到很晚，老公一直要等到和我语音聊天后才睡觉。虽然他不在身边，很多事情都要我一个人跑，可是他的话却让我觉得幸福，再累也开心！每天都盼着他早点回来～</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/948171.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2008-02-09 21:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/948171.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>回国小记（一）——上海</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/936801.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Fri, 25 Jan 2008 03:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/936801.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/936801.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/936801.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/936801.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/936801.html</trackback:ping><description><![CDATA[人越来越懒，回来都一个多星期了，一直迟迟懒得动笔。在此挖个大坑，慢慢填吧～上个月，呵呵，可以说是去年了。12月14号早上一大早起来，继续收拾东西，打扫卫生。打电话到出租车公司预定车来接我。我一个人拖两个箱子，一大一小，还挎一个包，还有我的本本。累死我鸟～坐上到机场的大巴，开始昏昏欲睡&#8230;&#8230;直到有人上来检查护照。机票是一个月前就订好的。因为是美国西北航空的，所以跑到...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/936801.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/936801.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2008-01-25 11:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/936801.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>进京赶考记</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/898967.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Sun, 02 Dec 2007 15:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/898967.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/898967.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/898967.html#Feedback</comments><slash:comments>16</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/898967.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/898967.html</trackback:ping><description><![CDATA[之所以用这样题目是因为我们真的是很赶。一路换车一路小跑。当然还有一个原因是我们跑到东京去参加考试。就简称&#8220;京&#8221;吧。在还没有拿到准考证之前听同学说他朋友已经收到准考证说是在东京，心里暗暗祈祷，千万别把我也安排去东京哦。次日收到准考证，一看，傻眼了，东京大学，狂汗！告诉老公，他直叫晕～～本来以为最多把我们安排到稍微近一点的小山那边一所大学吧。谁知道&#8230;&#8230;不...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/898967.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/898967.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2007-12-02 23:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/898967.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Point怎么是0？</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/868985.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Sat, 20 Oct 2007 14:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/868985.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/868985.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/868985.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/868985.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/868985.html</trackback:ping><description><![CDATA[明天老公去考试，今天我们俩跑去踩点。<br />
顺便去逛商场，打算买两块表。<br />
算是结婚置办些东西吧，想想还真必要。考试的时候需要、回国赶飞机也需要。<br />
先选定了老公的，刷卡付钱后又继续挑我的。<br />
挑了很长时间，总算是找到一块中意的。因为我们有Point卡，累计之后可以抵用现金。售货小姐问我这次要不要用Point，我问了老公，他说用吧。等她还我卡的时候怎么发现我的累计卡上点数变为0了，我实在是奇怪。一般本次买的东西除了用点数支付的，那部分金额还能累计Point。所以怎么也不可能是0的啊。老公还以为他们的规矩是这次用了点数购买东西以后，这次买东西的点数就不算了。我不甘心，决心问清楚。后来一问，原来服务员搞错了。当然她又忙着改正了她的错误。还跟我们道歉。<br />
后来感叹，如果是我老公的话，他肯定不会去问，不会去追究到底怎么回事。要是就这么什么也不问清楚就走的话，岂不是太&#8230;&#8230;<br />
其实很多时候我们只要往前迈一步也许结果也就不一样了。不要总是自己理所当然的认为&#8220;肯定就是&#8230;&#8230;&#8221;。<br />
&nbsp;<br />
老公和我的喜好不一样，他挑上的是OrientStar的WZ0091ER。属于全自动机械表，他就喜欢这种复古的玩意。他说很有感觉。搞不懂～<br />
我挑的是西铁城XC系列的XCA38-8733。光动能的，无需更换电池。这点还不错。防水10个大气压。蓝宝石镜面，据说是能耐磨。看来还是需要用时间来证明吧～<br />
<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/868985.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2007-10-20 22:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/868985.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>今天我抓狂</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/858913.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Sun, 07 Oct 2007 13:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/858913.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/858913.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/858913.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/858913.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/858913.html</trackback:ping><description><![CDATA[我们这里没有国庆，但是这个周末是三连休。明天放假。<br />
本打算去迪斯尼，可是因为准备考试中，所以根本没有这个心情去好好游乐。以后有的是机会，也不在乎这一时半会儿的工夫。<br />
今天不知道为什么就是觉得很郁闷，心情特烦躁，总是想发火，还好老公特体贴，家务所有全包，还想尽办法逗我开心。呵呵，是不是以后可以这样继续博取同情呢<img src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/05.gif"  alt="" /><br />
特郁闷的时候呢还总遇到些让人无奈的事情，这个日本人怎么是就喜欢把本来的平假名写成片假名呢。好，你说强调作用吧，行，那在特殊场合用用就行了吧。用不着泛滥成灾吧。还特喜欢省略外来语，够呛！<img src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/11.gif"  alt="" />今天一个グータラ就让我伤透脑筋，其实原来就是ぐうたら。怪只怪我学艺不精～哼，这次一定记住你了！<br />
算了，我还是慢慢习惯去吧～强龙拧不过地头蛇！<br />
郁闷完了&#8230;&#8230;<br />
继续看书去～<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/858913.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2007-10-07 21:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/858913.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>天声人語2007年09月09日（日曜日）付——蚊</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/836920.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Tue, 11 Sep 2007 06:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/836920.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/836920.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/836920.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/836920.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/836920.html</trackback:ping><description><![CDATA[徳川３００年の太平の眠りを破ったのは黒船だった。そんなに仰々しくはないけれど、太平楽な眠りを１匹の蚊に破られるのも、天下の不愉快事の一つだろう。私見だが、蚊が出るのは暑さの盛りよりも、一段落した今ごろの方が多いのではないか。																												打破德川300年太平的是外来的黑色舰队。虽不至于那么夸张，但是熟睡时被一只蚊子打扰，真是天下...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/836920.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/836920.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2007-09-11 14:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/836920.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>天声人語2007年09月08日（土曜日）付——都市型災害</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/834910.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Sat, 08 Sep 2007 15:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/834910.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/834910.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/834910.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/834910.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/834910.html</trackback:ping><description><![CDATA[きのうの朝、風雨激しい住宅街を歩いた。道に色々と落ちている。ちぎれ飛んだ緑の葉に、サルスベリが散らした薄紅の花。ひしゃげて裏返ったビニール傘は、持ち主を送り届けて、あるいは道半ばで力尽きたのか。３０本まで数えてやめた。																												昨天早上，走在强烈暴风雨的住宅区。道路上散落着各种各样东西，一片狼藉。四处纷飞的绿叶中飘散着紫薇花...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/834910.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/834910.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2007-09-08 23:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/834910.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>天声人語2007年09月07日（金曜日）付——必修は似合わない</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/833583.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Fri, 07 Sep 2007 03:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/833583.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/833583.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/833583.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/833583.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/833583.html</trackback:ping><description><![CDATA[『土佐日記』の紀貫之（きの・つらゆき）は冒頭から女性になりきり、カナで書き進む。「男もすなる日記といふものを女もしてみむとてするなり」。女装の文章は、男は漢文という表現の掟（おきて）をすり抜け、女流文芸の隆盛に一役買った。高い垣根が男女を隔てていた時代の奇手である。																												《土佐日记》的作者纪贯之从一开篇就完全转变为女性角...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/833583.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/833583.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2007-09-07 11:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/833583.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>天声人語2007年09月06日（木曜日）付——異郷になじみ難い</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/832755.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Thu, 06 Sep 2007 07:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/832755.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/832755.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/832755.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/832755.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/832755.html</trackback:ping><description><![CDATA[夏休みが終わる頃、徳島市の動物園で人気者のキリンが死んだ。あまりの暑さに水を飲みすぎたらしい。アフリカ原産でこれだから、ペンギンやシロクマにはひときわ難儀な夏だったろう。ご苦労様でした。																												暑假即将结束的时候，德岛市动物园的人气动物长颈鹿死了。听说是因为天气太热，饮水过度。那只长颈鹿还是非洲原产的呢，那对于企鹅、北极熊...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/832755.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/832755.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2007-09-06 15:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/832755.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>天声人語2007年09月05日（水曜日）付——年金の泉</title><link>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/831940.html</link><dc:creator>兔兔兔兔跳</dc:creator><author>兔兔兔兔跳</author><pubDate>Wed, 05 Sep 2007 11:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/831940.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/831940.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/831940.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/comments/commentRss/831940.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tututututiao/services/trackbacks/831940.html</trackback:ping><description><![CDATA[ローマの観光名所トレビの泉で、怪しい男を詰問したことがある。磁石つきの棒を水中に差し入れ、底の硬貨をすくい取っていた。「盗（と）れびの泉」である。男は「捨てたものを拾っているだけさ」と首をすくめた。この道３０年だという。																												在罗马的著名观光胜地许愿泉，我曾质问过一可疑男子。那时他将一根带有磁铁的棒子插入水中，捞取水底的...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/831940.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/aggbug/831940.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/" target="_blank">兔兔兔兔跳</a> 2007-09-05 19:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/tututututiao/articles/831940.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>