﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-0607035 tiger的博客-文章分类-５部电影</title><link>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/category/39956.html</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 13 Feb 2009 00:21:23 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 13 Feb 2009 00:21:23 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>歌剧魅影 　　The Phantom of the Opera</title><link>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005086.html</link><dc:creator>tiger</dc:creator><author>tiger</author><pubDate>Mon, 07 Apr 2008 12:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005086.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/comments/1005086.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005086.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/comments/commentRss/1005086.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/services/trackbacks/1005086.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005086.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/aggbug/1005086.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/" target="_blank">tiger</a> 2008-04-07 20:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005086.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>救赎　　Redemption</title><link>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005074.html</link><dc:creator>tiger</dc:creator><author>tiger</author><pubDate>Mon, 07 Apr 2008 12:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005074.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/comments/1005074.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005074.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/comments/commentRss/1005074.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/services/trackbacks/1005074.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005074.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/aggbug/1005074.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/" target="_blank">tiger</a> 2008-04-07 20:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005074.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>勇敢的心　Braveheart</title><link>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005035.html</link><dc:creator>tiger</dc:creator><author>tiger</author><pubDate>Mon, 07 Apr 2008 12:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005035.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/comments/1005035.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005035.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/comments/commentRss/1005035.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/services/trackbacks/1005035.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005035.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/aggbug/1005035.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/" target="_blank">tiger</a> 2008-04-07 20:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005035.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>阿甘正传　Forrest Gump</title><link>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005016.html</link><dc:creator>tiger</dc:creator><author>tiger</author><pubDate>Mon, 07 Apr 2008 11:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005016.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/comments/1005016.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005016.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/comments/commentRss/1005016.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/services/trackbacks/1005016.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005016.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/aggbug/1005016.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/" target="_blank">tiger</a> 2008-04-07 19:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/tzt_tiger/articles/1005016.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>