﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-VaLenTine FunnY PuB</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 11 Oct 2008 17:03:36 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 11 Oct 2008 17:03:36 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>『影视前沿No.89』“高校音乐剧”男主角头疼舞蹈和篮球</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1191229.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Tue, 07 Oct 2008 14:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1191229.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1191229.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1191229.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1191229.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1191229.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>&nbsp;valentine：早些时候得知&#8220;高校音乐剧&#8221;男主角在第一部中的演唱部分是&#8220;替声&#8221;，如今发现原来他的舞蹈和篮球镜头对他来说也如此困难。Zac Efron was stunned to lan...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1191229.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1191229.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-10-07 22:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1191229.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【In Theaters Now 153】I, Chihuahua</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1191145.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Tue, 07 Oct 2008 12:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1191145.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1191145.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1191145.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1191145.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1191145.html</trackback:ping><description><![CDATA[片名：Beverly Hills Chihuahua译名：拜金狗/狗狗返家记/比佛利山吉娃娃/比佛利拜金狗导演：日阿伽&#183;高丝内尔 Raja Gosnell主演：德鲁&#183;巴里摩尔 Drew Barrymore　　　安迪&#183;加西亚 Andy Garcia　　　乔治&#183;洛佩兹 George Lopez　　　玛格丽特&#183;摩里亚 Margue...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1191145.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1191145.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-10-07 20:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1191145.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【In Theaters Now 152】If You Want To Live You Will Obey</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1186947.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Thu, 02 Oct 2008 14:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1186947.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1186947.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1186947.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1186947.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1186947.html</trackback:ping><description><![CDATA[片名：Eagle Eye译名：鹰眼导演：卡卢索 D.J. Caruso主演：希亚&#183;拉博夫 Shia LaBeouf　　　米歇尔&#183;莫娜汉 Michelle Monaghan　　　比利&#183;鲍伯&#183;松顿 Billy Bob Thornton　　　罗莎里奥&#183;道森 Rosario Dawson类型：动作/剧情/惊悚片长：--级...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1186947.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1186947.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-10-02 22:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1186947.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【In Theaters Now 151】What could be safer than living next to a cop? </title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1179725.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Tue, 23 Sep 2008 13:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1179725.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1179725.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1179725.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1179725.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1179725.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img style="border-right: #000 1px solid; border-top: #000 1px solid; border-left: #000 1px solid; border-bottom: #000 1px solid" alt="资料图片：影片《合法入侵》海报(1)" src="http://i0.sinaimg.cn/ent/d/2008-09-17/U105P28T3D2172525F326DT20080917162347.jpg" /><br />
<br />
<br />
<strong>片名：</strong>Lakeview Terrace<br />
<strong>译名：</strong>合法入侵/湖景水坝<br />
<strong>导演：</strong>尼尔&#183;拉布特Neil Labute<br />
<strong>主演：</strong>塞缪尔&#183;杰克逊Samuel Jackson<br />
<strong>　　　</strong>帕特里克&#183;威尔逊Patrick Wilson<br />
<strong>　　　</strong>凯莉&#183;华盛顿Kerry Washington<br />
<strong>　　　</strong>罗恩&#183;格拉斯 Ron Glass<br />
<strong>类型：</strong>惊悚<br />
<strong>片长：</strong>110分钟<br />
<strong>级别：</strong>PG13级（暴力、性内容）<br />
<strong>官方网站：</strong><a href="http://www.sonypictures.com/movies/lakeviewterrace" target="_blank">lakeviewterrace</a><br />
<strong>发行：</strong>索尼<br />
<strong>上映日期：</strong>2008年9月19日(美国)<br />
<strong>IMDB评分：</strong>--<br />
<strong>推荐指数：</strong>★★★<br />
<br />
<br />
克里斯(帕特里克&#183;威尔逊饰)和他的黑人妻子丽莎(克莉&#183;华盛顿饰)在加利福尼亚买了一座新房子，这座湖边别墅简直是他们两人梦寐以求的。然而刚搬到新居，他们就成了新邻居，一个叫阿贝尔(塞缪尔&#183;杰克逊饰)的洛杉矶警官的眼中钉，在他看来，克里斯和丽莎这样的跨种族婚姻就是个怪胎。<br />
　　阿贝尔是个多疑的单亲父亲，他以社区的守护者自居，喜欢晚上带着枪在自家的社区里巡逻。对有的邻居来说，阿贝尔就意味着安全感，但克里斯和丽莎就不这么看，他们被阿贝尔多疑的目光和挑衅折磨得极不舒服，而当他们决定展开反击时，悲剧发生了。 <br />
<br />
<hr />
<br />
<br />
<embed src="http://www.youtube.com/v/RigUfNqmH_c&amp;hl=zh_CN&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1179725.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-09-23 21:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1179725.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>video game: Condemned Criminal Origins</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1178396.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Mon, 22 Sep 2008 12:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1178396.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1178396.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1178396.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1178396.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1178396.html</trackback:ping><description><![CDATA[推荐下载页面：http://www.verycd.com/topics/184422/开发：Monolith Productions 发行：Sega Entertainment 语种：英文平台：PC类型：FPS/第一人称射击网址：http://www.sega.com/games/game_temp.php?game=condemned【游戏...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1178396.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1178396.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-09-22 20:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1178396.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>video game: Cold Fear</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1178386.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Mon, 22 Sep 2008 12:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1178386.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1178386.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1178386.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1178386.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1178386.html</trackback:ping><description><![CDATA[游戏推荐下载页：<font face="Courier New" color="#000000">http://www.verycd.com/topics/37441/</font><br />
<br />
<br />
<img height="852" src="http://www.mobygames.com/images/covers/large/1116333609-00.jpg" width="604"  alt="" /><br />
<br />
<br />
开发：Darkworks<br />
发行：Ubisoft<br />
容量：1DVD<br />
语种：英文<br />
平台：PC<br />
类型：Action<br />
网址：http://www.coldfeargame.com/<br />
<br />
<br />
<br />
【游戏简介】（电脑在线）<br />
<br />
法国游戏大厂Ubisoft日前表示，他们将代理发行由英国Darkworks公司所开发的一款跨平台恐怖动作游戏&#8220;Cold Fear&#8221;，这款游戏将会推出 PC / PS2 / XBOX 版本，并预计2005年初推出。 <br />
<br />
这款&#8220;Cold Fear&#8221;的幕后制作班底来头不小，他们就是开发电脑知名恐怖游戏&#8220;鬼屋魔影&#8221;系列的研发团队，&#8220;鬼屋魔影&#8221;系列自1991年推出以来堪称是所有恐怖游戏的祖师爷，尤其CAPCOM名作&#8220;恶灵古堡&#8221;系列受到的影响最大。挟着&#8220;鬼屋魔影&#8221;系列制作团队沉寂四年后重新出发，也让这款&#8220;Cold Fear&#8221;的表现受到玩家期待。 <br />
<br />
整个游戏故事的设定也是充满危机，在一艘航行在北极海的的俄国货轮上遭遇激烈的暴风雨，使得货轮在惊涛骇浪中几乎快沉没，没想到更恐怖的事情发生了，因为船身激烈摇晃使得一个神秘的货柜翻覆，没想到货柜里竟然装着神秘的病毒，将使感染病毒的人变成狂暴的僵尸。玩家所要扮演的是游戏中唯一幸存者，如何在惊涛骇浪与僵尸追杀的绝命危机中逃出生天。 <br />
<br />
这款&#8220;Cold Fear&#8221;还真是太刁难玩家啊，倒楣遇到船难就算了，还要在摇晃进水的船身中找到生路，甚至躲避僵尸的追杀，这...这实在是不可能的任务啊。而且别忘了游戏发生地点在北极海，严寒的气候也是无形的杀手，而游戏名称已经直接了当说明&#8220;Cold Fear&#8221;了...。面对集海难、低温、生化病毒、僵尸追杀等各种危机于一身的游戏设计，玩家们要怎么逃出生天咧，这...这就祝玩家们玩游戏时老天保佑了...。<br />
<br />
<br />
<img alt="user posted image" src="http://image.com.com/gamespot/images/2004/reviews/924870_20041222_screen001.jpg" width="560" border="0" name="post_img" /><br />
<br />
<br />
<img alt="user posted image" src="http://image.com.com/gamespot/images/2004/reviews/924870_20041222_screen006.jpg" width="560" border="0" name="post_img" /><br />
<br />
<br />
<img alt="user posted image" src="http://image.com.com/gamespot/images/2004/reviews/924870_20041222_screen008.jpg" width="560" border="0" name="post_img" /><br />
<br />
<br />
<img alt="user posted image" src="http://image.com.com/gamespot/images/2004/reviews/924870_20041222_screen003.jpg" width="560" border="0" name="post_img" />
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1178386.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-09-22 20:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1178386.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【In Theaters Now 150】It's all in the execution.</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171904.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Mon, 15 Sep 2008 03:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171904.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1171904.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171904.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1171904.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1171904.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><img style="border-right: #000 1px solid; border-top: #000 1px solid; border-left: #000 1px solid; border-bottom: #000 1px solid" alt="资料图片：影片《曼谷杀手》海报(1)" src="http://i1.sinaimg.cn/ent/d/2008-08-21/U105P28T3D2141914F326DT20080821174932.jpg" /><br />
<br />
<br />
<strong>片名：</strong>Bangkok Dangerous<br />
<strong>译名：</strong>曼谷杀手/无声火<br />
<strong>导演：</strong>彭顺 Oxide Pang Chun<br />
<strong>　　　</strong>彭发 Danny Pang<br />
<strong>主演：</strong>尼古拉斯&#183;凯奇 Nicolas Cage<br />
<strong>　　　</strong>詹姆斯&#183;维斯 James With<br />
<strong>　　　</strong>杨采妮 Charlie Yeung<br />
<strong>　　　</strong>萨克雷特&#183;耶穆纳 Shahkrit Yamnarm<br />
<strong>类型：</strong>动作/犯罪/惊悚<br />
<strong>片长：</strong>100分钟<br />
<strong>级别：</strong>美国R级（含有暴力、粗鲁语言和性的内容）<br />
<strong>官网：</strong><a href="http://www.bangkokdangerousmovie.net/" target="_blank">www.bangkokdangerousmovie.net/</a><br />
<strong>发行：</strong>狮门影业 Lionsgate<br />
<strong>上映日期：</strong>2008年9月5日（美国）<br />
<strong>IMDB评分：</strong>--<br />
<strong>推荐指数：</strong>★★★☆<br />
<br />
<br />
安静，对于一个职业杀手是极其重要的能力。乔喜欢安静，每次完成任务，他便悄无声息的消失于世界的某一个角落，如薄雾消散于晨光，又如水珠的渗透入泥土，让人无从察觉。也因为习惯了安静，乔，也就必须忍受孤独。这次，他又一个人出发，以度假为名进入泰国，开始了新的行动。乔对这次行动信心满满，冷酷无情的他习惯了在黑帮中的纷争中扮演终结者的角色——无非是替一个恶棍除掉另一个恶棍罢了。<br />
　　安静，对于一个职业杀手也有特殊的吸引力。在曼谷，乔遇见了美丽的聋哑姑娘芳。芳是一家商店的售货员，然而她的善良、淳朴却深深吸引了乔，以至于让他开始为了这个姑娘而说谎，编织自己新的身份，冰冷的内心也在渐渐变得温暖。然而，杀戮任务一旦开始就无法停止，他必须根据买家的意图展开行动。为了减少自己暴露的机会，乔选中了街头混混刚作为助手，做一些风险很大的联络工作。在与刚的交往中，乔发现这个年轻人聪明能干，因此便有意无意的向刚传授一些本领和自己的人生感悟。乔已不仅把刚视作助手，还把他看做徒弟与朋友。在一次暗杀行动的准备过程中，乔得知自己的目标是一个受到人们爱戴的政治家，因此他陷于深深的彷徨之中，难道真的要为金钱去做这种伤害好人的事情吗？同时，乔因为芳的出现而找回了多年不曾有过的快乐，而隐匿、残酷、奔波的生活让他感觉疲惫。终于，他决定为了心爱的芳和内心的标准放弃暗杀行动。<br />
　　这一违反行规的举动严重激怒了买家，他们开始了针对乔的疯狂袭击。为了追求新的生活，为了保护爱人与朋友，乔与歹徒们展开了殊死搏斗。此时，他的内心该是无比安静的，因为那里已经开始酝酿未来的美好。 <br />
<br />
<hr />
<br />
<br />
<p>&nbsp;</p>
<embed src="http://www.youtube.com/v/9Ny5CbT3bAo&amp;hl=zh_CN&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1171904.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-09-15 11:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171904.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【In Theaters Now 149】Babylon A.D.</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171901.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Mon, 15 Sep 2008 03:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171901.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1171901.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171901.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1171901.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1171901.html</trackback:ping><description><![CDATA[片名：Babylon A.D.译名：巴比伦纪元导演：马修&#183;卡索维茨 Mathieu Kassovitz主演：范&#183;迪塞尔 Vin Diesel　　　杨紫琼 Michelle Yeoh　　　杰拉尔&#183;德帕迪约 G&#233;rard Depardieu　　　夏洛特&#183;兰普林 Charlotte Rampling类型：动作/惊悚/冒险/科幻...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171901.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1171901.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-09-15 11:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171901.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>听话的猫猫</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/09/14/1171515.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Sun, 14 Sep 2008 14:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/09/14/1171515.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1171515.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/09/14/1171515.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1171515.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1171515.html</trackback:ping><description><![CDATA[什么都不说了，大家自己看吧～～<br />
<br />
<br />
<embed src="http://www.youtube.com/v/gY0MSuyaKMk&amp;hl=zh_CN&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1171515.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-09-14 22:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/09/14/1171515.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>『影视前沿No.87』茱莉-皮特基金又有大行动</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171205.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Sun, 14 Sep 2008 07:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171205.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1171205.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171205.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1171205.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1171205.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>&nbsp;茱莉-皮特生孩子、养孩子上瘾，这不，以他们名字命名的基金又有了新的行动。Angelina Jolie and Brad Pitt's Jolie-Pitt Foundation has made a $2 million donation...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171205.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1171205.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-09-14 15:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1171205.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>可爱的折耳猫</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/26/1150610.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Tue, 26 Aug 2008 11:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/26/1150610.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1150610.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/26/1150610.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1150610.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1150610.html</trackback:ping><description><![CDATA[<embed src="http://www.youtube.com/v/qBO2U7SZ5qs&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"><br />
    <br />
    <br />
    <br />
    猫猫很是可爱呢，不过据说这种猫不好养啊～～<br />
</embed>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1150610.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-08-26 19:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/26/1150610.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【In Theaters Now 148】Get ready for a killer ride.</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1149186.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Mon, 25 Aug 2008 11:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1149186.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1149186.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1149186.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1149186.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1149186.html</trackback:ping><description><![CDATA[片名：Death Race译名：死亡飞车导演：保罗&#183;安德森 Paul W.S. Anderson主演：杰森&#183;斯坦森 Jason Statham　　　琼&#183;艾伦 Joan Allen　　　伊恩&#183;麦柯肖恩 Ian McShane　　　贾克波&#183;瓦格斯 Jacob Vargas类型：动作/历险/科幻/惊悚片长：--级别：美...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1149186.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1149186.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-08-25 19:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1149186.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【In Theaters Now 147】The movie they think they're making... isn't a movie anymore.</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1147240.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Sat, 23 Aug 2008 16:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1147240.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1147240.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1147240.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1147240.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1147240.html</trackback:ping><description><![CDATA[片名：Tropic Thunder    译名：热带惊雷    导演：本&#183;斯蒂勒 Ben Stiller    主演：本&#183;斯蒂勒 Ben Stiller    　　　杰克&#183;布莱克 Jack Black    　　　小罗伯特&#183;唐尼 Robert Downey Jr.    　　　史蒂夫&#183;库根 Steve Coogan   ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1147240.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1147240.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-08-24 00:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1147240.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>『影视前沿No.86』“哈利”粉丝抗议新作延后上映</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1143044.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Wed, 20 Aug 2008 14:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1143044.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1143044.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1143044.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1143044.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1143044.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333"> 说实话，新作的延后放映的消息对我来说虽不是那么严重，但是或多或少有种失落感。但是不管怎么样，总比不引进不放映好吧～～ Harry Potter fans are campaigning against the recent decision to delay the release of the fort...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1143044.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1143044.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-08-20 22:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1143044.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>狗狗摇篮曲</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/14/1136789.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Thu, 14 Aug 2008 13:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/14/1136789.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1136789.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/14/1136789.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1136789.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1136789.html</trackback:ping><description><![CDATA[<embed src="http://www.youtube.com/v/12LA70Q8tNk&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1136789.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-08-14 21:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/14/1136789.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>『影视前沿No.85』“公主”恋爱，自有一套</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1134198.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Mon, 11 Aug 2008 11:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1134198.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1134198.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1134198.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1134198.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1134198.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>&nbsp;如今两人已成分飞燕～～Despite her recent break-up（分手，有部电影就叫这个名） with her boyfriend of four years, accused conman Rafaello Follieri, Anne H...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1134198.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1134198.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-08-11 19:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1134198.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【In Theaters Now 146】One hit could ruin your whole day.</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1134176.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Mon, 11 Aug 2008 11:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1134176.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1134176.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1134176.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1134176.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1134176.html</trackback:ping><description><![CDATA[<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://blog.ugo.com/images/uploads/PineappleExpress.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 400px; cursor: pointer" alt="" src="http://blog.ugo.com/images/uploads/PineappleExpress.jpg" border="0" /></a><br />
<br />
<br />
<strong>片名：</strong>Pineapple Express<br />
<strong>译名：</strong>菠萝快车<br />
<strong>导演：</strong>大卫&#183;戈登&#183;格林David Gordon Green<br />
<strong>主演：</strong>塞斯&#183;罗根 Seth Rogen<br />
<strong>　　　</strong>詹姆斯&#183;弗兰科 James Franco<br />
<strong>　　　</strong>比尔&#183;哈德尔 Bill Hader<br />
<strong>　　　</strong>詹姆斯&#183;瑞马尔 James Remar<br />
<strong>类型：</strong>喜剧/犯罪/惊悚<br />
<strong>片长：</strong>111分钟<br />
<strong>级别：</strong>R级<br />
<strong>官网：</strong><a href="http://www.ridetheexpress.com/" target="_blank">www.ridetheexpress.com/</a><br />
<strong>出口：</strong>哥伦比亚<br />
<strong>上映日期：</strong>2008年8月8日（美国）<br />
<strong>IMDB评分：</strong>--<br />
<strong>推荐指数：</strong>★★★★<br />
<br />
<br />
纷繁浮躁的社会里，不知有多少无奈、无助以及自治力低下之人要靠大麻这样特殊的东西，才能带给他们短暂的快乐。戴尔&#183;丹顿(塞斯&#183;罗根饰)和好友或者叫做他的&#8220;大麻供货商&#8221;索尔&#183;席尔瓦(詹姆斯&#183;弗兰科饰)便是这个特殊群体中的代表。整日里不修边幅的他们每天除了为了维持生计而不得不做的讨厌工作外，剩下的就是在享受大麻的同时感受到人生的一点乐趣。这一天，戴尔如往常一样，再次来到索尔的家中&#8220;增加补给&#8221;。恰巧索尔&#183;席尔瓦刚刚搞到大麻产品系列中的上等货——&#8220;菠萝快车&#8221;。接下来，戴尔自然是迫不及待地开始享受其中。舒服过后，戴尔竟然带着&#8220;菠萝快车&#8221;的快意在赫赫有名的大毒枭的窗前目睹了他与一名女警串通杀人的全过程。迷糊中猛然受到惊吓的戴尔，慌忙驾车逃窜&#8230;&#8230;<br />
　　被毒枭和女警发现行踪之后，凶残的杀手随后而至。亡命途中，倒霉的索尔也被戴尔拉上了路。于是，两个倒霉蛋便浑然陷入了警察与杀手的双重追杀之下&#8230;&#8230; 
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1134176.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-08-11 19:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1134176.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>video game: Obscure 2 aftermath</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1132811.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Sat, 09 Aug 2008 16:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1132811.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1132811.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1132811.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1132811.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1132811.html</trackback:ping><description><![CDATA[推荐下载页面：http://www.verycd.com/topics/191627/（版本：iso破解版）转自ShareVirus中文名称： 恶夜杀机2英文名称： Obscure 2游戏制作： Hydravision Entertainment游戏发行： Playlogic游戏语种： 英文游戏类型： 动作冒险官方网址： http://w...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1132811.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1132811.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-08-10 00:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1132811.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>『影视前沿No.84』“钢铁侠”致歉“角斗士”？？？</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1127405.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Wed, 06 Aug 2008 12:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1127405.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1127405.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1127405.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1127405.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1127405.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>&nbsp;Robert Downey Jr. has denied he based his Tropic Thunder（小罗伯特唐尼新片《热带惊雷》） character on Russell Crowe - offering the star an apolog...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1127405.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1127405.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-08-06 20:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1127405.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【In Theaters Now 145】A New Evil Awakens.</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1126273.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Tue, 05 Aug 2008 12:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1126273.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1126273.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1126273.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1126273.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1126273.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img alt="资料图片：影片《木乃伊3》精美海报(2)" src="http://i0.sinaimg.cn/ent/d/2008-07-01/U105P28T3D2083512F326DT20080701184025.jpg" border="1" /><br />
<br />
<br />
<strong>片名：</strong>The Mummy: Tomb Of The Dragon Emporer<br />
<strong>译名：</strong>木乃伊3：龙帝之墓<br />
<strong>导演：</strong>罗伯&#183;科恩 Rob Cohen<br />
<strong>演员：</strong>布兰登&#183;弗莱瑟 Brendan Fraser<br />
<strong>　　　</strong>杨紫琼 Michelle Yeoh<br />
<strong>　　　</strong>李连杰 Jet Li <br />
<strong>　　　</strong>玛丽亚&#183;贝罗 Maria Bello <br />
<strong>类型：</strong>动作/惊悚/冒险/喜剧/剧情/奇幻/恐怖<br />
<strong>片长：</strong>112分钟<br />
<strong>级别：</strong>PG-13级<br />
<strong>官网：</strong><a href="http://www.themummy.com/" target="_blank">www.themummy.com/</a><br />
<strong>发行：</strong>环球影业Universal Pictures <br />
<strong>上映日期：</strong>2008年9月(中国)<br />
<strong>　　　　　</strong>2008年8月1日(北美)<br />
<strong>IMDB评分：</strong> 5.8/10 (3,536 votes) <br />
<strong>推荐指数：</strong>★★★☆<br />
<br />
<br />
2000多年前，残暴虐杀的始皇帝终遭女巫诅咒，和兵将一起被变成了兵马俑，封印在地下宫殿中。如今，隐居于英国牛津郡过着平静生活的冒险家里克和妻子伊芙琳，又一次得到了&#8220;任务&#8217;--把一件从中国上海博物馆偷走的珍贵文物物归原主。带着妻儿来到中国的里克，惊惧地发现当年被封印的帝王竟被唤醒，沉睡多年的他不仅神力过人，且誓言要让世人皆陷暴政！一场惊心动魄的大战随即开始。 <br />
　　虽然大片续集多是一蟹不如一蟹，但时隔数年再施魔力的《木乃伊3》却有更多理由让中国影迷痴狂，因为被制成不死亡灵的不再是埃及法老，而将成为秦始皇兵马俑。从始皇陵打到喜马拉雅，将探险引往中国大打东方风韵似乎成了新千年的时尚之举。虽然功夫皇帝李连杰饰演秦始皇颇不靠谱，但只要不沉溺于一味的功夫传奇，也别把内容玩得不着边际，能从古老的陵墓中发掘出惊险大作的新料，也不失为期待作品之一。 <br />
<br />
<hr />
<embed src="http://www.youtube.com/v/95RnHP_8PNY&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed><br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1126273.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-08-05 20:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1126273.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>也许你的办公室也有这样的男人</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/05/1126251.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Tue, 05 Aug 2008 11:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/05/1126251.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1126251.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/05/1126251.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1126251.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1126251.html</trackback:ping><description><![CDATA[早上在公车上收到朋友发来的一条短消息： <br />
<br />
有读者向记者诉苦说其单位有一个男同事，平时蹭吃蹭喝一样不落下，一说让他请客，马上就溜。最近他们才知道，原来该男同事的老婆每天只给他5元零花钱——2元吃早饭，剩下的3元就是给他自行车补胎用的。如果没破第二天只给两元。 <br />
<br />
这条短消息里面的提及的零花钱的数额实在小得让人诧异，难道这是编的？难道那男的是农村里的人？其实真的不敢相信现实生活中有这样的老婆，更不敢相信会有这么&#8220;服帖&#8221;的男人！！！再想想，如果他老婆只是想控制他过度的消费，那倒情有可原，如果仅仅是&#8220;妻管严&#8221;的行为，那就太过分了！！！ <br />
<br />
想想现实生活中，这样消费管制的事情可能不多，但是蹭吃蹭喝蹭用的同事还是挺多的，几乎每5个办公室里就会有这么一个人，而且比较夸张的，这样的人往往是男人！！！现在的男人都是怎么了？经济条件差点时候有理由说请不起客，但是生活必须品还是要买的吧？？？在大学的时候，经常有人借别人的生活用品不还甚至丢失！！！这样的情况发生，被借者只能自认倒霉，以后防着点那人不借就是，可是有些人只能甘心当&#8220;受害者&#8221;，因为很多人觉得拒绝别人借自己东西是很&#8220;难以启齿&#8221;的！！！但是如果自己有经济条件的话还不去买自己需要的东西，而是有机会就拿别人的来用，想想反正大家都在用的，我不买也没关系，小东西今天或者明天拿一点不碍事，大不了今天拿甲的，明天拿乙的～～有些人心存侥幸的以为同事都没在意或者不介意自己这么做，或者他压根就没发现自己的行为很龌龊，很&#8220;小人&#8221;！！！这样的人比前者还要恶心，还要没救！！！ <br />
<br />
一次两次拿别人东西用或者蹭吃蹭喝也是情有可原的，或者说其懒或者说其记性差，但是当这种行为变成习惯的时候，那人就太可耻！！！再跟大家说个比较夸张的事，有些男人花大钱取悦老婆或者女朋友，但是在办公室里就小里小气，吃人家的拿人家的，不舍得花一毛钱亦或在言辞中表现得自己很大方的样子。 <br />
<br />
你们办公室里有这样的人么？？？
<img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1126251.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-08-05 19:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/08/05/1126251.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我只能说他们很能搞！！！！</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/07/29/1118502.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Tue, 29 Jul 2008 15:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/07/29/1118502.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1118502.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/07/29/1118502.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1118502.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1118502.html</trackback:ping><description><![CDATA[<strong style="color: red">我只能说他们很能搞！！！！宿舍楼贪食蛇～～</strong><br />
<br />
<br />
<embed src="http://www.youtube.com/v/QdF_6bteMLc&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1118502.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-07-29 23:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/07/29/1118502.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【In Theaters Now 144】Same Planet. Different World.</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1118136.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Tue, 29 Jul 2008 11:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1118136.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1118136.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1118136.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1118136.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1118136.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img alt="资料图片：影片《地心游记3D》精美海报(2)" src="http://i1.sinaimg.cn/ent/d/2008-06-03/U105P28T3D2047220F326DT20080603183546.jpg" border="1" /><br />
<br />
<br />
<strong>片名：</strong>Journey to the Center of the Earth 3-D<br />
<strong>译名：</strong>地心游记3D<br />
<strong>导演：</strong>埃里克&#183;布里维格Eric Brevig<br />
<strong>演员：</strong>布兰登&#183;弗莱瑟 Brendan Fraser<br />
<strong>　　　</strong>乔什&#183;哈切森 Josh Hutcherson<br />
<strong>　　　</strong>安妮塔&#183;布里姆 Anita Briem<br />
<strong>类型：</strong>动作/历险/家庭/奇幻/科幻<br />
<strong>片长：</strong>92分钟<br />
<strong>级别：</strong>美国PG级（紧张历险镜头和惊悚）<br />
<strong>官网：</strong><a href="http://www.journey3dmovie.com/" target="_blank">www.journey3dmovie.com/</a><br />
<strong>发行：</strong>新线New Line Cinema<br />
<strong>　　　</strong>华纳 Warner Bros. Pictures Distribution<br />
<strong>上映日期：</strong>2008年7月11日(美国)<br />
<strong>IMDB评分：</strong>--<br />
<strong>推荐指数：</strong>★★★★<br />
<br />
<br />
特雷弗(布兰登&#183;弗莱瑟饰演)是大学的自然科学教授，却提出了一套与现有科学体系完全对立的理论认为凡尔纳的小说并非只是科幻而是确有其事。结果此事被学院传为笑料，几乎将特雷弗的学术名声毁于一旦。后来，特雷弗和侄子肖恩(乔什&#183;哈切森饰演)以及美女汉娜(安妮塔&#183;布里姆)在冰岛旅行时，意外的发现了一个洞穴。三个人沿着洞穴往里走，踏破了地上的薄冰跌入了无底的深渊，好在底下的大湖救了他们的命。三个人游出湖面后，发现自己进入了一个神秘的地心世界。在那里生存着各种稀奇古怪的生物，有着各种光怪陆离的景象。原来凡尔纳的著述竟真的确有其事。特雷弗也终于可以扬眉吐气了。不过，首先要解决的问题是，如何像凡尔纳当年一样找到另外一条出路，逃出生天&#8230;&#8230;
<hr />
<br />
<embed src="http://www.youtube.com/v/6xtff1ROz10&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1118136.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-07-29 19:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1118136.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>『影视前沿No.83』“变形金刚”男主角遇麻烦</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1118130.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Tue, 29 Jul 2008 11:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1118130.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1118130.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1118130.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1118130.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1118130.html</trackback:ping><description><![CDATA[valentine：人一生中难免犯点错误或者遇到一些意外，但是普通的人事可能只是小事，但是明星特别是当红明星的小事在媒体和群众眼中也是大事，更别说抵触法律或者遭遇车祸这种大事了。Shia是一颗正在升起的新星，但是伴随他的名气飙升的还有他的负面新闻。且看来自hollywood.com的报道：&nbsp;&nbsp;screen.width-333)this.width=screen....&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1118130.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1118130.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-07-29 19:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/articles/1118130.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>来看猫猫养兔兔～～</title><link>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/07/28/1116687.html</link><dc:creator>valentine</dc:creator><author>valentine</author><pubDate>Mon, 28 Jul 2008 12:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/07/28/1116687.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/1116687.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/07/28/1116687.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/valentiney/comments/commentRss/1116687.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/valentiney/services/trackbacks/1116687.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div><br />
<span style="color: red"><strong>兔妈妈死了，猫妈妈来把它的孩子喂养，好温馨的一幕。</strong></span><br />
<br />
<br />
<embed src="http://d.yimg.com/static.video.yahoo.com/yep/YV_YEP.swf?ver=2.2.16" width="512" height="322" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="id=8843695&amp;vid=3111220&amp;lang=en-us&amp;intl=ca&amp;thumbUrl=&amp;embed=1" bgcolor="#000000" allowfullscreen="true"><br />
    <br />
    <br />
    <hr />
    </div>
    <span style="color: red"><strong>附加视频：虽然它的初衷可能是想把那信封全吃了，不过或多或少它也帮了忙了，哈哈！！！<br />
    </strong></span><br />
    <embed src="http://www.youtube.com/v/bZBHZT3a-FA&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/valentiney/aggbug/1116687.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/" target="_blank">valentine</a> 2008-07-28 20:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/valentiney/archive/2008/07/28/1116687.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>