| 2007-05-30 23:06
不好意思,今天才有空上来更新,所以对上面的问题现在解答一下.
都是我个人的理解哦, 请高手们看完后补充.
入れる是他动词,对象用を提示,
入る是自动词,对象用が提示.
另外,我自己理解的是,入れる一般对象是物品或对方,不用于说话人或者说是主语吧,差不多都是"把...放入""允许..进入"的那种意思, 而はいる很多是"...进入..." 譬如以后更新到は行的时候会有はいる的例句, 象进入大学,进入公司, 都是用大学にはいる、会社に入る。
其实看英文对应的解释可能更好懂, 入れる= put...in, let ...in等
入る =enter , be in, come in,
get into等
いる 跟 入る、入れる 完全不同了啊, 它是存在,有的含义,用法完全不一样啊.
请你们再仔细看いる的那课.
这是我自己查字典看例句的理解,可能不全面,希望有大虾可以跟贴补充一下.
ありがとう~