﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-小v的淡淡微笑</title><link>http://blog.hjenglish.com/vickyno/</link><description>PATA
PATA
PATA
PON~~
=v=</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 17:23:58 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 21 Mar 2010 17:23:58 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>酷暑六月下扬州。。pp伪游记</title><link>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/06/25/1398370.html</link><dc:creator>小vicky</dc:creator><author>小vicky</author><pubDate>Thu, 25 Jun 2009 14:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/06/25/1398370.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/1398370.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/06/25/1398370.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/commentRss/1398370.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vickyno/services/trackbacks/1398370.html</trackback:ping><description><![CDATA[周末去了扬州。。天实在是热。。。。差点要把小v给烤熟了。。&gt;_&lt;<br />
俺敢情是去战高温了。。5555555。。<br />
实在太热就只玩了两个地方，第一天瘦西湖。。第二天个园。。<br />
足够体会到了扬州的美丽。。。<br />
于是发几张pp。。还有些问题想请教各位达人。。=v=<br />
<br />
第一天下午去的瘦西湖。。有阳光，有树木，有白色的墙和六角形的门。。<br />
典型的江南园林。。属于整体感觉最和谐的一张了。。囧<br />
[img]http://photo.hjbbs.com/photo/20090623/2009062374747100_294_o.jpg[/img]<br />
<br />
瘦西湖，二十四桥<br />
同样阳光明媚的天气，树木环绕。。就是多了个湖。。为啥我拍出来就好像雷雨前夕？<br />
请教怎么拍才能拍出晴天的感觉？&gt;_&lt;<br />
[img]http://photo.hjbbs.com/photo/20090623/2009062374836506_245_o.jpg[/img]<br />
<br />
第二天。。个园的竹林。。虽然艳阳高照，在竹林里还是觉得挺荫凉的。。呵呵<br />
不过为啥阳光照到的地方会拍得这么亮呢？ 甩汗。。。。<br />
我好喜欢小英子拍的树林。。&gt;v&lt; <br />
[img]http://photo.hjbbs.com/photo/20090623/2009062374559725_818_o.jpg[/img]<br />
<br />
个园某富豪宅邸的某间屋。。话说那几幢房子的房间好多。。好像走迷宫= =||<br />
问题又来了。。室内照似乎亮度就挺准的。。该亮的就亮。。该暗的就暗。。<br />
这是为啥呢？相机的问题？还是自己拍照原因。。？<br />
[img]http://photo.hjbbs.com/photo/20090623/2009062380853444_440_o.jpg[/img]<br />
<br />
最后一个问题。。以上照片都没经过ps，是不是我上面效果很差的照片经过ps都能达到我想要的效果？=v=<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/vickyno/aggbug/1398370.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/" target="_blank">小vicky</a> 2009-06-25 22:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/06/25/1398370.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我家的轻音老妈。。&gt;_&lt;</title><link>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/05/13/1368348.html</link><dc:creator>小vicky</dc:creator><author>小vicky</author><pubDate>Wed, 13 May 2009 13:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/05/13/1368348.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/1368348.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/05/13/1368348.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/commentRss/1368348.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vickyno/services/trackbacks/1368348.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天被俺老妈shock到了。。膜拜。。<br />
<br />
占坑。。空了填<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/vickyno/aggbug/1368348.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/" target="_blank">小vicky</a> 2009-05-13 21:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/05/13/1368348.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>四月新番。。</title><link>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/05/01/1358480.html</link><dc:creator>小vicky</dc:creator><author>小vicky</author><pubDate>Fri, 01 May 2009 06:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/05/01/1358480.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/1358480.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/05/01/1358480.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/commentRss/1358480.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vickyno/services/trackbacks/1358480.html</trackback:ping><description><![CDATA[去年几乎没看啥新番动画。。。就看了几部完结的。。今年的四月新番暂时先准备看三部。。k-on，东之伊甸，钢炼。。<br />
哟西。。下面开始吐槽。。<br />
<br />
<span style="color: #ffcac9;"><span style="font-family: 微软雅黑;"><span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #ffcac9;"><span style="font-family: 微软雅黑;">k-on</span></span></span></span></span>是看了某张don't say crazy的桌面被惊艳到了。。于是才知道四月有个新番名叫k-on...&gt;_&lt;<br />
前几天下完看了第一集的开头部分觉得似乎有些低幼。。orz。。于是放了几天没想去看。。<br />
刚才把前四集看完了觉得萌点一杯一杯哒。。也许是适合大叔看的？囧<br />
话说俺还是很喜欢校园搞笑类滴。。不过唯的设定似乎太太太太太迷糊了哈。。。<br />
俺一向萌金色长发お嬢さん。。可惜紬的戏份似乎少了些啊。。期待以后剧情吧。。XD<br />
另话说，唯复习补考的那段简直就是俺的翻版啊。。。泪。。。<br />
拿起日语想复习就会想把桌子清理干净吧。。<br />
清理完桌子俺又想好累啊。。上会网吧。。。orz。。。<br />
最后。。ed很有爱。。不过速度太快。。<span style="font-size: 18pt;"><br />
俺跟不上啊</span><span style="font-size: 14pt;">啊</span>啊<br />
<br />
<span style="font-size: 18pt;"><span style="color: #ffcac9;"><span style="font-family: 微软雅黑;">东之伊甸</span></span></span>是冲着羽海野千花去的。。原本想看个爱情童话。。<br />
没想到是某个世界的日本发生离奇事件。。而且这个世界中的日本人似乎对于导弹袭击都没有恐惧感？！日常生活貌似一切照旧。。雷啊。。<br />
怎么看都觉得男女主角好像森田和阿久的翻版&gt;_&lt; 请看此图<br />
<a title="东之伊甸" href="http://bulo.hjenglish.com/photo/47449/"><img alt="东之伊甸" src="http://photo.hjbbs.com/photo/20090501/2009050192147532_359_o.jpg" border="0" /></a> <br />
<br />
男主出场是还真让人shock到了。。只是后面得表现似乎越来越弱智。。<br />
还是俺家的森田gg最高。。XD<br />
看完四集后的悬念就在于男主为啥失忆以及到底谁是サポータ呢。。orz。。<br />
总体来说是部很久以来都没见到的好剧。。。远目<br />
不晓得是不是俺太久没看动画的缘故。。囧<br />
<br />
<span style="color: #ffcac9;"><span style="font-family: 微软雅黑;"><span style="font-size: 18pt;">钢炼</span></span></span> 看完前三集，正等第四集的日文字幕版动画。。<br />
从前看过03年版。。然此次重新翻拍仍让某V热血沸腾啊<br />
于是四月新番必追的就是此部。。<br />
感想还是等看了大半再说吧。。。咔咔。。<br />
<br />
以上。。复习迎考是还在看动画，心里真是超有负罪感啊。。囧<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/vickyno/aggbug/1358480.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/" target="_blank">小vicky</a> 2009-05-01 14:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/05/01/1358480.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一下午的成果啊。。&gt;_&lt;</title><link>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/04/26/1354564.html</link><dc:creator>小vicky</dc:creator><author>小vicky</author><pubDate>Sun, 26 Apr 2009 11:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/04/26/1354564.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/1354564.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/04/26/1354564.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/commentRss/1354564.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vickyno/services/trackbacks/1354564.html</trackback:ping><description><![CDATA[下午逛沪江小组看到<a href="http://blog.hjenglish.com/bookofsand">无晴无雨</a>同学写的两个博客代码。。都是很漂亮滴粉色。。<br />
让小v又燃起了学习博客代码的小宇宙。。orz。。<br />
<br />
花了一下午研究。。从开始看到一大堆字母数字就眼花缭乱，到现在基本上懂了啥是啥。。<br />
终于把两个博客模板合成为现在小v的博客模板。。很感谢无晴无雨同学滴说！<br />
话说为啥自定义css没有预览效果的功能呢。。<br />
于是每次修改都刷首页。。一下午把我的点击率刷高了好多哦。。orz<br />
或者俺还不知道诀窍吧。。哈哈<br />
<br />
哟西。。希望下次能自己找自己的素材，然后能做个更有小v风格的。。<br />
不过估计懒惰的俺会在很久很久很久以后再做吧。。<br />
<br />
把今天学习的两个帖子贴过来。。以备以后查看。。<br />
<font face="Courier New" color="#000000">http://bulo.hjenglish.com/group/topic/170868/<br />
</font><br />
<font face="Courier New" color="#000000">http://bulo.hjenglish.com/group/topic/177038/</font><br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/vickyno/aggbug/1354564.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/" target="_blank">小vicky</a> 2009-04-26 19:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/04/26/1354564.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>最近的那些事。。</title><link>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/04/02/1333766.html</link><dc:creator>小vicky</dc:creator><author>小vicky</author><pubDate>Thu, 02 Apr 2009 15:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/04/02/1333766.html</guid><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;该文被密码保护。<img src ="http://blog.hjenglish.com/vickyno/aggbug/1333766.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/" target="_blank">小vicky</a> 2009-04-02 23:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/archive/2009/04/02/1333766.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【20090216】voa dictation</title><link>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1294658.html</link><dc:creator>小vicky</dc:creator><author>小vicky</author><pubDate>Tue, 17 Feb 2009 13:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1294658.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/1294658.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1294658.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/commentRss/1294658.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vickyno/services/trackbacks/1294658.html</trackback:ping><description><![CDATA[A few degrees can make up a big difference when it comes to food storechstorage. Food Foods can go bad if they get to too warm. But for many ding school of the world's poor, finding a good way to keep...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1294658.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vickyno/aggbug/1294658.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/" target="_blank">小vicky</a> 2009-02-17 21:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1294658.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【20090209】voa dictation</title><link>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1286892.html</link><dc:creator>小vicky</dc:creator><author>小vicky</author><pubDate>Mon, 09 Feb 2009 12:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1286892.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/1286892.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1286892.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/commentRss/1286892.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vickyno/services/trackbacks/1286892.html</trackback:ping><description><![CDATA[Governments are not the only ones having to re-exament re-examine their budgets. The finacial financial crisis has many families concerned about how they were will pay for college. This week in our fo...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1286892.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vickyno/aggbug/1286892.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/" target="_blank">小vicky</a> 2009-02-09 20:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1286892.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【20090205】voa dictation</title><link>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1283409.html</link><dc:creator>小vicky</dc:creator><author>小vicky</author><pubDate>Thu, 05 Feb 2009 13:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1283409.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/1283409.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1283409.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/commentRss/1283409.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vickyno/services/trackbacks/1283409.html</trackback:ping><description><![CDATA[But fewer camels that than in the past were traded at they a recent camel fair in Pushkar, in Rajasthan. A strong camel can cost about $1,000. A group called the lead golf pasporal peoples League of P...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1283409.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vickyno/aggbug/1283409.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/" target="_blank">小vicky</a> 2009-02-05 21:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1283409.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【20080203-04】voa dictation</title><link>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1282472.html</link><dc:creator>小vicky</dc:creator><author>小vicky</author><pubDate>Wed, 04 Feb 2009 14:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1282472.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/1282472.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1282472.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/commentRss/1282472.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vickyno/services/trackbacks/1282472.html</trackback:ping><description><![CDATA[Indian India had more than 1,000,000 camels during the middle of 1990ththe 1990s. But the population of the animals known for their ability to travel far without much water has fallen sharply. A group...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1282472.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vickyno/aggbug/1282472.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/" target="_blank">小vicky</a> 2009-02-04 22:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1282472.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>很烂的测试结果。。5555555</title><link>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1280515.html</link><dc:creator>小vicky</dc:creator><author>小vicky</author><pubDate>Mon, 02 Feb 2009 12:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1280515.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/1280515.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1280515.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vickyno/comments/commentRss/1280515.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vickyno/services/trackbacks/1280515.html</trackback:ping><description><![CDATA[俺好菜啊。。。囧死。。。俺可以去撞墙了。。本听写稿由小vicky听写，来自沪江VOA听写系统The economic claimses crisis is cleaning claiming another victon victim: world trade. Last month the world bank reviewed World Bank predicted a two ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1280515.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vickyno/aggbug/1280515.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/" target="_blank">小vicky</a> 2009-02-02 20:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/vickyno/articles/1280515.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>