<2008年1月>
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

最新随笔

常用链接

留言簿

文章档案

英语学习类

  •  

最新评论

很优美的诗歌,谢谢! (sam)
好像在某杂志上看到过这个故事 (yy)
高手 高手 翻译地流畅,简洁 值得学习 (lichao)

阅读排行榜

评论排行榜

posts - 1,  articles - 11,  comments - 3, 
如果爱是占有,原谅我不懂得怎么去爱
如果爱是成全,原谅我不懂得什么是爱
好像突然回到了一年前
和你,我们并没有亲近过
而你,我们并没有分开过
 
二十四小时可以世界颠倒吗?
我们的倔强考验了这个问题
二十四小时可以阅尽悲喜吗?
我们的伪装让问题没有答案
 
波诡云谲,只是一阵迷幻
你们或者我们,都是令人心痛的称谓
今天或者明天,都是难以安定的世纪
我真的回到了一年前
和你,我们并没有亲近过
而你,我们并没有分开过



If loving someone means to seize on him, please forgive me, for I don't know how to love
If loving someone means to give up on him, please forgive me, for I don't know what love is
Seems the time traces back to what was one year ago,
To you, I've never been close
From you, I've never been away

Shall the world be turned upside down within a day?
Shall our will stand the test of the problem?
Shall we experience the joys and sorrows within a day?
Our lies shall offer no answers

The waves are guile and clouds subtle, nothing but an illusion
You or we, are but heartbreaking names
Today or tomorrow, the world is never in peace
I AM back to what was one year ago
To you, I've never been close
From you, I've never been away

posted on 2008-01-01 12:01 vincent985 阅读(53) 评论(1)  编辑  收藏

发表评论:
2008-06-01 12:21 | sam
很优美的诗歌,谢谢!
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]