この部屋に李さんと一緒にいます
刚开始看到这句话看半天都没看懂。只知道一个大概的意思是这个房间是我和小李一起在住。但始终都没看懂里面的语法。最后请教了别人。她翻译这句话的意思是我和小李在这个房间里。我才突然的想起来在第四课中学到的。
名[物/人]+は+名[场所]+に+あります|います 是说~在~的意思这句话便也可以这样的翻译
李さん一緒にこの部屋にいます 只是省略了主语
名[场所]+に+名[物/人]+が+あります|います 是说~有~的意思
南がわに窓があります。窓のそばに机があります  電話は、まだありません
南侧有窗子,窗子的旁边有一张桌子,还没有电话。

注释:南(みなみ)
    がわ(側) 
     まど(窓):窗子 
     側(そば):旁边 
     まだ:还,仍,未
     電気スタンド:台灯  電気(でんき)スタンド

posted on 2008-05-20 14:06 麦芽儿 阅读(147) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 日语学习 网摘收藏

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-05-20 14:11 编辑过