[BBC新闻听写]4月20日 抵制等于爱国?

[BBC新闻听写]4月20日 抵制家乐福等于爱国?

Dictation
World News from the BBC. Protesters in at least 4 cities in China have demonstrated at theiroutside branches of the French supermarket chain Carrefour. They were angry at the disruption to the Paris leg of the Olympic Torch Relay by anti-China protestors, and at what many say see as French support for Tibetan independence. Our East Asia editor Steve Jackson reports. Carrefour is the most visible French presencets in China, and has been the focus of thea campaign of anger since the chaotic torch procession in Paris. In the eastern Chinese city of Hefei, a branch of the supermarket was blockaded by around 40 trucks. In Wuhan, in central China, several hundred protestors marched through the streets, calling for a boycott of Carrefour. Many Chinese people resents were incensed by the actions of a free Tibet protester in Paris, who tried to snatch the Olympic Torch from a female Chinese wheelchair athlete. France says it regrets the incident, Carrefour says it doesn’t knowhas no political role. In Britain, hundreds of Chinese students protested in London and Manchester about what they say is the bias coverage of Tibet by the BBC.


Vocabulary
incense使发怒,激怒


Gossips
难怪我妈紧张兮兮的打电话过来……
posted @ 2008-04-22 07:36 vivianliv86 阅读(53) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: LOVE LOVE BRIT-POP 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]