Bush Keeps Up Pressure on Congress to Approve War Spending Bill (2/2)

大意
The Congress refused to pay so much for the anti-terrorism troops.

听写
The president in and the pentagon argue that further delays in approving this these funds would force cuts in military operations across the United States, and automatically ultimately compromise the war on terror. The domestics ofDemocrats have offered to pass 50 billon dollars for of the president’s requestedin 196 billon, but on condition that most US troops leave Iraq by next December. The president says he will veto any legislation linked to those terms. Virginia Senator Jim Webb, a Democrat, just returned from a trip to Iraq. He told reporters Saturday that warnings about military cuts are just gunmanshipgamesmanship, on the part of the Pentagon, and that there will be no negative impact of Congress continues the debate on the war funding bill for several more weeks. “You’re asked to appropriate programs that haven’t been debated and they’re all knocked lumped together and so supposing supposedly you’re shutting down the military men and women if you vote with anything that comes out of the administration so you began begin to understand the frustration that in the Congress.” The Democratshas have said that they will not give the president to a free hand to pay for the war.

生词
pentagon 〔美国〕五角大厦;美国国防部。 lump 〔口语〕忍耐,忍受。

翻译
总统和五角大楼称,继续推迟对军事基金的增加将被迫在全美范围内裁军,最终导致反恐战争的失败。对于总统申请的1960亿美元,民主党同意通过500亿美元的资金,但条件是美国军队在明年12月前离开伊拉克。总统说他将否决任何与之相关的提案。弗吉尼亚的民主党议员JW刚刚从伊拉克回到美国。他星期六告诉记者,裁军对于五角大楼只是交涉手段,这不会对国会继续对战争资金问题进行数周慎重的讨论造成消极影响。“你提出没有讨论过的预算项目而他们却都要忍受痛苦。如果你为当局的任何决议投票,你就等于在裁军。所以你能了解到国会的难处了。”民主党说他们不会放任总统对战争无限制的财政支持。

总结
那个ultimately,只是会把人晕死……听了几遍就是没想起来……翻译的也稀烂,翻完了还是不知道那个说话超快的鬼议员在说什么……

posted @ 2007-12-04 13:40 vivianliv86 阅读(7) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 每日VOA 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]