﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客- &lt;FONT style="FONT-SIZE:16pt;WIDTH:400pt; COLOR:green;FONT-FAMILY:华文行楷"&gt;ღ..On Sait Jamais...♥...ღ &lt;/-最新评论</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/CommentsRSS.aspx</link><description>&lt;IMG src="http://park14.wakwak.com/~lunar/liner9.gif" width="80%" height="60" border=0&gt;&lt;br&gt;
&lt;P&gt;&lt;IMG style="WIDTH: 1px; HEIGHT: 1px" height=1 loop=infinite dynsrc="http://image.hjbbs.com/file/200603/2006032811551370313.mp3"  width=1 border=0&gt;&lt;/P&gt;</description><language>zh-cn</language><pubDate>Mon, 16 Apr 2007 20:22:00 GMT</pubDate><lastBuildDate>Mon, 16 Apr 2007 20:22:00 GMT</lastBuildDate><generator>cnblogs</generator><item><title>re: 【目录】动词变位 en mp3</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/07/26/399883.html#789752</link><dc:creator>luna</dc:creator><author>luna</author><pubDate>Thu, 26 Jul 2007 01:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/07/26/399883.html#789752</guid><description><![CDATA[拜托，把法语新闻听说练给我嘛，<br>要是收到消息就加我QQ嘛，94155079，感激不尽。。。<img src ="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/aggbug/789752.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/" target="_blank">luna</a> 2007-07-26 09:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/07/26/399883.html#789752#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 【目录】动词变位 en mp3</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/07/26/399883.html#789748</link><dc:creator>luna</dc:creator><author>luna</author><pubDate>Thu, 26 Jul 2007 01:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/07/26/399883.html#789748</guid><description><![CDATA[拜托。。。。把法语新闻听说练的MP3给我嘛，<br>要是真的收到消息，就加我QQ嘛。。。94155079。。。<br>谢谢<img src ="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/aggbug/789748.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/" target="_blank">luna</a> 2007-07-26 09:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/07/26/399883.html#789748#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 【六千万火鸡人】三、语言误会</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/07/03/581013.html#765625</link><dc:creator>tata</dc:creator><author>tata</author><pubDate>Mon, 02 Jul 2007 21:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/07/03/581013.html#765625</guid><description><![CDATA[99应该是4x20+19<br>quatre-vingt dix-neuf<img src ="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/aggbug/765625.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/" target="_blank">tata</a> 2007-07-03 05:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/07/03/581013.html#765625#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 【六千万火鸡人】 八、好色之徒 </title><link>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/04/16/587822.html#688482</link><dc:creator>肉龙</dc:creator><author>肉龙</author><pubDate>Mon, 16 Apr 2007 03:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/04/16/587822.html#688482</guid><description><![CDATA[请问: Lumiere bleue 怎么翻译?<img src ="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/aggbug/688482.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/" target="_blank">肉龙</a> 2007-04-16 11:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/04/16/587822.html#688482#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 【目录】动词变位 en mp3</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/03/18/399883.html#658356</link><dc:creator>cream</dc:creator><author>cream</author><pubDate>Sun, 18 Mar 2007 07:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/03/18/399883.html#658356</guid><description><![CDATA[je suis etudiante   ahh...<br>不知你有没有法语听写450题的文字和mp3？<br>能不能不吝惜地传给我呀~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<img src ="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/aggbug/658356.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/" target="_blank">cream</a> 2007-03-18 15:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/03/18/399883.html#658356#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 【六千万火鸡人】中法文化对比清单</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/02/11/613108.html#619522</link><dc:creator>小S</dc:creator><author>小S</author><pubDate>Sat, 10 Feb 2007 18:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/02/11/613108.html#619522</guid><description><![CDATA[太逗了，我都笑抽风了<br>尤其是亲自和法国人接触后<br>这个对比很有意思~~~<img src ="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/aggbug/619522.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/" target="_blank">小S</a> 2007-02-11 02:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivianne_117/archive/2007/02/11/613108.html#619522#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item></channel></rss>