关闭背景音乐, 请按 Esc

<2008年10月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

随笔档案

le francais

留言簿

在线字典

最新评论

1. re: 【六千万火鸡人】三、语言误会
dix neuf 又何尝不是10+9呢 (sylvain)
2. re: 【目录】动词变位 en mp3
我也要 法语新闻听说练的MP3..有么,发我邮箱~谢谢哦,感激不尽.. (xry)
3. re: 【目录】动词变位 en mp3
拜托,把法语新闻听说练给我嘛, 要是收到消息就加我QQ嘛,94155079,感激不尽。。。 (luna)
4. re: 【目录】动词变位 en mp3
拜托。。。。把法语新闻听说练的MP3给我嘛, 要是真的收到消息,就加我QQ嘛。。。94155079。。。 谢谢 (luna)
5. re: 【六千万火鸡人】三、语言误会
99应该是4x20+19 quatre-vingt dix-neuf (tata)
6. re: 【六千万火鸡人】 八、好色之徒
请问: Lumiere bleue 怎么翻译? (肉龙)
7. re: 【目录】动词变位 en mp3
je suis etudiante ahh... 不知你有没有法语听写450题的文字和mp3? 能不能不吝惜地传给我呀~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~... (cream)
 
 
 

喜爱阅读的法国人

 

 

客厅或走廊无一例外都是大书架,电视则很多都只有14英寸。

  法国自己的电视台屈指可数,大部分时间能看的节目也是凤毛麟角。日常荧屏都被美国的垃圾剧和一些娱乐闹剧填得满满的,很多五六年前放过的电影,现在仍然会被某个台的周日剧场当成大片再放一遍,所以相比之下,新闻和几个谈话节目就显得格外好看。

 

法国三台的一个读书栏目,或许都算不上栏目,短的每次只有三分钟左右,却撩起我几近淡忘的一件旧事。说起来也有七八年了,初谙世事的我和电视台的同事策划了一个读书栏目,一心想在电视台做点跟文化沾边的事情。可惜万事俱备,却因为人事关系,使那个读书栏目胎死腹中。之后我不再读书持续了很多年,在电视那个朝夕更替的热闹圈子里也迷失了很多年。

  到法国断断续续几年,那个三分钟的《一日一读》总在差不多固定的时段出现。主持人是个法国老头,每天介绍一本书,摘读一段,再介绍一下作者。看他微笑着坐在午后洒满阳光的客厅一角,捧着本书或聊或念,玻璃窗外草木葱茏,院子被大树的绿阴薄薄地笼罩……就像我梦想中期待的午后时光。而这其实是大多数法国人生活中常有的片断,三分钟足矣。

  去过一些法国人的家,客厅或走廊无一例外都是大书架,各种书五花八门地堆放得很拥挤,主人常坐的沙发小几旁,一定有那么几本或翻开或摞放的闲书,甚至带着刚刚被翻过的痕迹安静地等待在一旁。电视则很多都只有14英寸,跟我们20年前的一样大,不乍眼地放在一个角落里。和我交往的人对中国都很感兴趣,他们拿出与中国有关的书籍,涉及宗教、文化、艺术、历史,惭愧的是有些内容我也很陌生。对自己祖宗留下的东西,我们大概因为疏于阅读才无知若此。

  法国人对纸质媒体的忠实阅读,从地铁里可见一斑。我很多次在地铁里“统计”身边在看各种文字的乘客,常常是和我同坐的六个人中只有我在看别人,其他人不是看书就是看报,要么就是在看公文包里的文件。即使地铁里上下班高峰时挤得只能站着,仍可见很多人从鼓鼓囊囊的包中掏出一本厚厚的小说,翻到书签处,在地铁的摇晃中单手举着看得津津有味。有的老太太更是随包带着眼镜,坐定了先戴上眼镜再拿出书,瞟一眼他们翻开的内容,大多是些言情小说的对话。

  环境是可以影响人的。有次看见站在我身边的几个或黑或深色皮肤的兄弟,衣着头发虽不干净,却也人人都拿着书或报在看,瞄了一下其中一本正对着我的书名,是一本调查全世界孤儿收养的书。真是关心什么的都有。

 

 

来源:北京青年报
 
 
 
posted on 2006-09-19 14:12 vivianne 阅读(363) 评论(0)  编辑  收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-02-05 21:33 编辑过