通往天堂的阶梯
我,在海底仰望,天堂的尽头... 没有绚烂的色彩,没有深蓝的大海,没有烦恼的期待... 踏上通往天堂的阶梯,每一步都如此艰辛... 而我却义无返顾,因为你,在天堂等待... 鱼与飞鸟的距离,让我来走完这段期盼.......



我的碎碎念

添加一条>>



我常去的小组



<2008年9月>
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011

留言簿

我的标签

文章分类

边走边看

日语学习

最新评论

1. re: [BBC新闻听写]7月28日德国汉莎航空员工开始大罢工
写的不错不错. (数据恢复)
2. re: 日语开心扯第14扯在相机店
天哦,我这么晚还不睡的,老是看到些日文的什么东东,伤自尊了,只能看翻译了 (体彩)
※参考答案※

More Australian troops are arriving in East Timor to boost security following the attempt to assassinate the country’s President Jose Ramos-Horta on Monday.Nearly two hundred Australian military and police reinforcements have been sent while an Australian warship is patrolling off the capital Dili.United Nations police are out in force to help enforce a two-day state of emergency declared by the East Timorese government. Phil Mercer reports from Darwin.

Canberra is sending about 150 extra police officers and soldiers to try to smother any further(这里有个连音) unrest in East Timor.The Foreign Minster Stephen Smith said he was deeply disturbed by the attack on Jose Ramos-Horta and called for the United Nations mandate to be extended.His East Timorese counterpart Zacharias da Costa told news conference in Darwin that his country was in an extremely fragile position.He said he was confident that those responsible for trying to kill the President would be caught.”

HOMEWORK

More Australian troops are arriving in East Timor to build security following the attempt to assassinate the country’s President Jose Ramos-Horta on Monday. Nearly 200 Australian military and police in force have been in sent while an Australian warship is / of capital Dili. United Nations police / force to help to force a two state the emergency declared by the East Timor’s government. Phil Mercer reports in Darwin.

/ sending about 150 extra police officers and soldiers to try to / any further on arrest in East Timor. The Foreign Minister Stephen Smith said he was deeply disturbed by the attack on Jose Ramos-Horta and called for the United Nations Monday to the extend it. It says Timor’s / part, Zacharias de Costa told news conference in Darwin that his country was in an extremely / out position. He said he was confident that those responsible for trying to kill the president will be caught.

COMPARISON

More Australian troops are arriving in East Timor to boost security following the attempt to assassinate the country’s President Jose Ramos-Horta on Monday. Nearly two hundred Australian military and police reinforcements have been sent while an Australian warship is patrolling off the capital Dili. United Nations police are out in force to help enforce a two-day state of emergency declared by the East Timorese government. Phil Mercer reports from Darwin.

Canberra is sending about 150 extra police officers and soldiers to try to smother any further unrest in East Timor. The Foreign Minster Stephen Smith said he was deeply disturbed by the attack on Jose Ramos-Horta and called for the United Nations mandate to be extended. His East Timorese counterpart Zacharias da Costa told news conference in Darwin that his country was in an extremely fragile position. He said he was confident that those responsible for trying to kill the President would be caught.

8行了。。。快睡着时听出来的BBC原来是红红的一片。。。

论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=8&ID=470678
posted on 2008-02-13 08:38 vivid_11 阅读(35) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: BBC新闻听写

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-02-13 08:44 编辑过