﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-银莲花开</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/</link><description> 漫长的冬季,你是否和我一样在等待?
body{cursor:url(http://webme.bokee.com/inc/mouse025.cur); )}

</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 06 Sep 2008 16:28:37 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 06 Sep 2008 16:28:37 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>JUNO朱诺</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/983852.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Wed, 19 Mar 2008 12:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/983852.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/983852.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/983852.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/983852.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/983852.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>&nbsp;<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200803/2008032060948215_788_o.jpg" border="0" /></p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="color: #99ccff">刚看完朱诺，趁着脑子里还有几个镜头，赶紧来写点东西了。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Juno,很特别的名字，宙斯妻子的名字，代表着爱情的忠贞和信任。第一眼看到这个女孩，就知道她与众不同，独特的言辞，独特的想法，还有从她的大眼睛里放射出的独特的光芒，一个美丽坚强的女孩。但是毕竟还是幼稚，仅仅16岁就怀孕了，喝下一大瓶牛奶连着测了三次，没错，就是怀孕了。令我惊讶的是她没有大惊小怪，拿根绳子做出上吊的样子，打电话吓唬朋友说要自杀，呵呵，吓谁呢，还是花一样的年龄呢。当然接下来要做的就是告诉父母，然后做掉孩子。她还是有点担忧地告诉了父亲和继母，没想到他们很坦然地接受了这个事实，这之后，在我看来故事才真正开始。<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这个故事是越到后面越精彩，有高潮有低谷，有温情的时候也有失控的时候。总之，朱诺决定把孩子生下来然后再送给已经找到的愿意收养孩子的家庭。开始的时候这个孩子是多余的，只要找个好点的家庭生下来给他们就行了。随着肚子越来越大，juno变得越来越在乎孩子了，一个小生命在她的体内生长，朱诺第一次感受到了做母亲的快乐。虽然孩子不是自己的，但是她为它担心，为每一次孩子的悸动而欢喜。在朱诺知道那个家庭将要破裂时，所有的愤怒一下子爆发出来，她开着车子在路上狂飙，然后猛然停在路边上，大口的喘气，然后又平静的开下去。这又令我很惊讶，这个女孩竟然如此坚强，没有大哭，没有摔东西，没有放纵，16岁的朱诺竟是如此的成熟！<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;到春天的时候，朱诺终于到生了，躺在床上疼得满脸汗水的她还是坚强地把孩子生了下来。她是如此的坚决，尽管很不舍，孩子还是给了收养人。躺在床上她哭了，男友躺着抱着她，一个新生命诞生了，所有的艰难都过去了，生活又将回到从前。在故事的结尾，朱诺还是像以前一样骑着单车，背着吉他，和那个他在台阶上唱着歌，生活中还是充满sunshine和music.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;影片告诉我们一个女孩怀孕的故事，一个坚强的母亲，还有很多。看完后我没有很强烈的感觉，可是几个镜头留在我脑海中，让忍不住截了下来。少女怀孕这在中国是天理不容的事情，没有哪个16岁的中国女孩敢做这样的事情，连想都不敢想。但是，每个人还是可以从朱诺身上学习这种坚强的品质。影片还是不错，值得一看，特别是电影里配上歌曲，听起来很舒服，适合吃过晚饭后舒服地做着看的电影。很遗憾的是没有看到小孩子长大以后的样子，我还在想它到底是像妈妈还是爸爸呢。</span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/983852.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2008-03-19 20:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/983852.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>世界上最遥远的距离 </title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/939764.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Tue, 29 Jan 2008 07:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/939764.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/939764.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/939764.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/939764.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/939764.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="color: #00ccff"><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/2008020244422830_761_o.gif" border="0"  alt="" /><br />
Farthest distance in the world <br />
---Tagore <br />
<br />
On the boundary farthest distance <br />
Is not to living with die <br />
But is I stand in your in front however you do not know that I love you <br />
<br />
Farthest distance in the world <br />
Is not I stand in your in front however you do not know that I love you <br />
But is to know perfectly well the way love each other each other however can't together <br />
<br />
Farthest distance in the world <br />
Is not to know perfectly well the way love each other each other however can't together <br />
But can't resist clearly this remember fondly <br />
Return however of set up for intentionally the slightest not present to mind you <br />
<br />
Farthest distance in the world <br />
Is not to can't resist clearly this remember fondly <br />
Return however of set up for intentionally the slightest not present to mind you <br />
But is a heart to use oneself's inhospitality to love your person <br />
Dig a can't across the however deep&nbsp;</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: #339966">世界上最遥远的距离 <br />
— 泰戈尔 <br />
世界上最遥远的距离 <br />
不是 生与死 <br />
而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你 <br />
世界上最遥远的距离 <br />
不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你 <br />
而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 <br />
世界上最遥远的距离 <br />
不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 <br />
而是 明明无法抵挡这股想念 却还得故意 <br />
装作丝毫没有把你放在心里 <br />
世界上最遥远的距离 <br />
不是 明明无法抵挡这股思念 却还得故意 <br />
装作丝毫没有把你放在心里 <br />
而是 用自己冷漠的心对爱你的人 掘起了一条 <br />
无法跨越的沟渠</span></ca> 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/939764.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2008-01-29 15:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/939764.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>When You Are Old -----叶慈</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/939759.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Tue, 29 Jan 2008 07:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/939759.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/939759.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/939759.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/939759.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/939759.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="color: #cc99ff">When you are old and grey and full of sleep, <br />
And nodding by the fire, take down this book, <br />
And slowly read, and dream of the soft look <br />
Your eyes had once, and of their shadows deep; <br />
<br />
<br />
How many loved your moments of glad grace, <br />
And loved your beauty with love false or true, <br />
But one man loved the pilgrim Soul in you, <br />
And loved the sorrows of your changing face; <br />
<br />
<br />
And bending down beside the glowing bars, <br />
Murmur, a little sadly, how Love fled <br />
And paced upon the mountains overhead <br />
And hid his face amid a crowd of stars. <br />
<br />
当你老了 <br />
<br />
当你老了，白发苍苍，睡意朦胧， <br />
在炉前打盹，请取下这本诗篇， <br />
慢慢吟诵，梦见你当年的双眼 <br />
那柔美的光芒与青幽的晕影； <br />
<br />
多少人真情假意，爱过你的美丽， <br />
爱过你欢乐而迷人的青春， <br />
唯独一人爱你朝圣者的心， <br />
爱你日益凋谢的脸上的衰戚； <br />
<br />
当你佝偻着，在灼热的炉栅边， <br />
你将轻轻诉说，带着一丝伤感： <br />
逝去的爱，如今已步上高山， <br />
在密密星群里埋藏它的赧颜。 <br />
</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/939759.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2008-01-29 15:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/939759.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>那年夏天</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/645864.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Thu, 08 Mar 2007 06:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/645864.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/645864.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/645864.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/645864.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/645864.html</trackback:ping><description><![CDATA[片名：那年夏天译名：Summer导演：曹根植编剧：曹根植、金恩熙主演：李秉宪　　　秀爱　　　吴达洙　　　郑锡勇类型：浪漫片长：121分钟 级别：12岁以上可以观看发行：kmculture上映日期：2006年11月30日（韩国）官方网站：http://www.kmculture.com/summer/																																		...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/645864.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/645864.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2007-03-08 14:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/645864.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>看完伤城后</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2007/01/22/598934.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Sun, 21 Jan 2007 16:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2007/01/22/598934.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/598934.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2007/01/22/598934.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/598934.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/598934.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这部我期待的片子终于看完了, 虽然对电影没什么感觉，但看完后回想一下,心里满是悲伤,我也不知道为什么。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 整个电影大部分都是看到两个帅哥在拼演技，电影的发展也与我想象的很不一样，有些地方放的音乐也很奇怪，二胡加钢琴，而画面却是暴力镜头，也许这是都...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2007/01/22/598934.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/598934.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2007-01-22 00:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2007/01/22/598934.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>第一场雪</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2007/01/17/593186.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Tue, 16 Jan 2007 17:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2007/01/17/593186.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/593186.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2007/01/17/593186.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/593186.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/593186.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <IMG src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200701/20070117121858931_767_o.jpg" border=0><BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 其实并没有期盼下雪, 自己也从来是更怕冷些, 看当真真切切的下第一场雪时, 我却抑制不住兴奋, 象个孩子一样叫喊起来。这是2007年第一场雪，也是我来这个城市以来最大的一场雪。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;上完课出来的时候，我以为外面只是下小雨，朋友说了一句“下雪啦”，我看了下路灯，雪就象纸片一样连续地洒下来，旋舞着，玩弄着每个匆忙行走地路人。我当时也就伸出手，一片雪花落在我手上，我轻轻地喔一了句，真的下雪了。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 但是在公交车上，外面的雪花已经由雪片变成了鹅毛大雪，不，比鹅毛大雪还壮观。雪成了车上每个人交谈的主题，我身上有快乐的轻声喊叫的女生：“好大的雪呀，哇~~~~”，也有男生侧着头从另一个角度看外面的雪，而我是盯着不断打在车上的雪团，好象音乐一样。上世纪60年代，美国社会心理学家米尔格伦认为，只要通过六个人，你就能够与任何一个陌生个体建立联系。这种关系是多么微妙，我在车上就真切地感觉到原来我们每个人都是有联系的，一件美好的事物可以引起我们的共鸣。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 刚来的时候很讨厌这个城市，讨厌这个城市寒冷的冬天，拥挤的巴士，冷漠的人群，还有很多的东西。而这一年一些东西又使我对这个城市有了改观，让我开始有点喜欢这个城市了。我想人生也许就是这样，流浪到一个城市，一开始讨厌，最后爱上，之后就是离别。那次在湘江边看烟花是，这个在巴士上也是，让我感觉到了这个城市的温暖和包容。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在下车回家的时候，我听到了很多的街上的叫声，抬头一看，雪花一团接一团轰轰烈烈风风火火着落下来，象在匆忙赶赴一个盛大的party。我也象个孩子一样，轻轻地叫喊着，内心感谢世间还有这么美好的东西，感谢上苍赐给人间这么好的礼物。于是想起来许多电影里的场景是多么地相似，主角遇到美好的事情，就象遇到一场恋爱，一个人陶醉着，快乐着。想到《雨人》里的男主角雨中欢乐的歌唱舞蹈的场景，《恋恋三季》里女主角在鲜红的枫树林中穿着白色的裙子沉醉的场景，我也想像他们那样，在雪中旋舞，象遇到第一次初恋一样。踩了沙沙作响的雪回到了寝室，脚已经不听使唤，却很庆幸07年这场初雪没有错过。后来同学叫我们，我们寝室几个奔到阳台，哇，我们目睹了一场白色盛典。神圣的白雪纷纷而下，回来的时候屋顶还只是附上白纱一样，现在却是一层层的棉花一样，寝室后面的天马山，此时也都披上了银妆，照亮了整个城市。我们都不由得赞叹大自然创造的奇迹和美好。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;而此刻是凌晨一点，雪已经停了，从阳台上看过去，面前是银色洁白的天马山，远方的灯火闪烁着，温暖着在这夜里难以入眠的每个人。又想起毛泽东的经典之作《沁园春.雪》．一代一代人来到这个世界，出名与否，最后消亡，而时间永恒，对同一事物的感觉原来也可以跨越时间同样感受到．<BR>　　写了这么多很困了，虽然还是有点兴奋，会比较难入眠吧．明天醒来，推开窗子，一定是让人幸福的白色天地吧．<BR>&nbsp;&nbsp; <img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/593186.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2007-01-17 01:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2007/01/17/593186.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>十二月的问候</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/12/14/546531.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Wed, 13 Dec 2006 17:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/12/14/546531.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/546531.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/12/14/546531.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/546531.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/546531.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 还没反应过来,就是到了冬天了，还没来得及做想做的事,就要到2007年了.这个冬天很冷，房里没有火,成天都是阴沉的天,再加上经常下雨,地板没干过。在这个冬天的夜晚，只想问候远方的亲人和朋友，还有现在看到这些文字的你，现在好吗?要加油啊!<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 再这个季节，送上这首club8的love in december, 希望可以温暖你的心.<BR><BR><IMG src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200612/2006121411546249_721_o.jpg" border=0><BR><BR><FONT color=#ee82ee size=5>love in december-club8</FONT><BR><BR><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffa500">so this is love <BR>这就是爱情 <BR>in the end of december <BR>在十二月的末尾 <BR>quiet nights <BR>沉寂的夜晚 <BR>quiet stars <BR>安静的星辰 <BR>and I'm here <BR>我在这里 <BR>monday to sunday <BR>从周一到周日 <BR>cause you're fragile <BR>因为你是如此易碎 <BR>and I'm weak <BR>因为我是脆弱的 <BR>so you fall <BR>所以你降落 <BR>when the nights grow longer <BR>当这些长夜变的更加漫长 <BR>into sleep <BR>你陷入沉睡&nbsp;<BR>you won't wake up <BR>不会再醒来 <BR>and I'm here, I'm sitting beside you<BR>而此刻我就坐在你身边<BR>and I'll wait untill the spring<BR>我会一直等到春天的到来<BR><BR>don't you worry <BR>不要担心宝贝 <BR>I'll be there for you <BR>我总在那里。只为你 <BR>I'll catch you if you would fall <BR>我会紧紧抓住你，当你跌落的时候<BR><BR>so you drift <BR>所以你漂泊<BR>when the days grow colder <BR>当所有的白昼变的更加寒冷 <BR>away from me <BR>远离我 <BR>and won't look back <BR>不会再回忆 <BR>faraway <BR>遥远的 <BR>and I can't guide you <BR>我不能指引你 <BR>but I'm here <BR>但我在这里 <BR>till the spring <BR>直到来年春天</CA><BR><BR>don't you worry <BR>不要担心宝贝 <BR>I'll be there for you <BR>我总在那里。只为你 <BR>don't worry about me <BR>不要担心我宝贝 <BR>you know me better than that <BR>你知道的，我会比那一切都美好 <BR>I'll catch you if you would fall <BR>我会紧紧抓住你，当你为我降落 <BR><BR><BR></FONT><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/546531.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-12-14 01:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/12/14/546531.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>九月·忧伤</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/456502.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Wed, 20 Sep 2006 06:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/456502.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/456502.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/456502.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/456502.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/456502.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;"九月的天热的发狂&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你去了遥远的地方&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nb...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/456502.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/456502.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-09-20 14:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/456502.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>这歌好听，收了</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/376727.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Thu, 13 Jul 2006 08:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/376727.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/376727.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/376727.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/376727.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/376727.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>T'en va pas 这首歌是法国电影LA FEMME DE MA VIE（我生命中的女人）的主题曲,当时Elan只有8岁. </P>
<P><STRONG>T'en va pas——Elan</STRONG></P>
<P>Paroles: R. Wagnier, C. Cohen. Musique: Romano Musumarra &nbsp; 1986<BR>note: du film "La femme de ma vie"</P>
<P>T'en va pas<BR>si tu m'aimes t'en va pas<BR>papa si tu l'aimes dis lui<BR>qu'elle est la femme de ta vie vie vie<BR>papa ne t'en va pas<BR>on veut pas vivre sans toi<BR>t'en va pas au bout de la nuit<BR><BR>{<U>Refrain:</U>}<BR>Nuit tu me fais peur<BR>nuit tu n'en finis pas<BR>comme un voleur<BR>il est parti sans moi<BR>on ira plus au ciné tous les trois<BR><BR>Nuit tu me fais peur<BR>nuit tu n'en finis pas<BR>comme un voleur<BR>il est parti sans moi<BR>papa si tu pensais un peu à moi<BR><BR>Où tu vas quand tu t'en va d'ici<BR>j'arrive pas à vivre sans toi<BR>avec la femme de ta vie vie vie<BR>papa fais pas d'connerie<BR>quand on s'aime on s'en va pas<BR>on ne part pas en pleine nuit<BR><BR>Nuit tu me fais peur<BR>nuit tu n'en finis pas<BR>comme un voleur<BR>il est parti sans moi<BR>tu m'emmènera jamais aux USA<BR><BR>Nuit tu me fais peur<BR>nuit tu n'en finis pas<BR>comme un voleur<BR>il est parti sans moi<BR>papa j'tassur arrête ton cinéma<BR><BR>Nuit .... sans moi<BR>papa j'tassure qu'un jour tu reviendra<BR><BR>Nuit ... sans moi<BR>papa j'tassure arrête ton cinéma<BR><BR>Nuit ... sans moi<BR>papa j'suis sure qu'un jour tu reviendras<BR>(2x)<BR><BR>Nuit ... sans moi<BR>papa si tu pensais un peu<BR>si tu pensais un peu à moi<BR><BR>Nuit ... sans moi<BR>tu m'emmeneras jamais aux USA<BR><BR>Nuit ... sans moi<BR>papa j'suis sur qu'un jour tu reviendras</P>
<P>[mp3]http://download.thinkdifferent.cc/music/TV_anime/Bleach/03.mp3[/mp3]</P>
<P><A href="http://download.thinkdifferent.cc/music/TV_anime/Bleach/03.mp3">下载</A></P>
<P>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/376727.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-07-13 16:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/376727.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一个人孤单</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/07/05/366817.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Wed, 05 Jul 2006 15:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/07/05/366817.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/366817.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/07/05/366817.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/366817.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/366817.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><FONT size=5><A href="http://image.hjbbs.com/file/200506/200506193081007191.wma">[mp3]http://image.hjbbs.com/file/200506/200506193081007191.wma[/mp3]</A></FONT></P>
<P>不知道从什么时候起开始觉得孤单，坚强的力量也从来没有过。</P>
<P>不知道从什么时候起开始情绪低迷，在人群纷繁里却总是孤单。</P>
<P>&nbsp;不知道从什么时候开始喜欢黑暗的角落，</P>
<P>不知道从什么时候开始想要抛开一切，逃离这个地方。</P>
<P>今天心情很复杂，想敲点东西，却不知道要说什么，就当胡乱发泄一番吧。</P>
<P>上午考了最后一门，回来就看电影了，其中有一个是<THE chumsrubber>,说真的也没有看得很明白，但是有句话触动我，don't ignore me! </P>
<P>这些天一直都像受到忽视，虽然我知道有很多的人在关心我，但都离我好远，就像电影里的，每个人都是invisible的，每个人都是微尘，people&nbsp;talking without speaking, people hearing without listening, 心里有太多太多的话，可是找不到人来倾听，只有窒息，只有沉闷，于是开始习惯一个人孤单。</P>
<P>在《花样年华》里，每个人也是不说的，没人倾听，于是周慕云象他自己说的，在吴哥窟的古老的墙上，一个人细细的诉说，几千年堆积的话，都在班驳的墙上留下了痕迹。可是在这里没有一个空旷的地方，没人一个黑暗的地方，找不到没人的地方。到处都是人堆，到处都是窒闷的空气。</P>
<P>于是想到去旅行，于是想到去无人的地方。于是喜欢上了旅行的感觉，每次坐车都会呆呆地望向窗外，幻想也许下一站会有意外的事情发生。也许。</P>
<P>但是还是没有奇迹，还是孤独一个人，于是变得更低迷，一个人了，要更加坚强吧。</P>
<P>不管怎样，我还是会努力地走下去了，虽然现在前面很暗淡，我还是会踩着脚下走下去。</P>
<P>不管怎样，还有拥有美好的回忆，如果真的算老了，那就幸福地来回味往事，再沉重地走吧。</P>
<P>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/366817.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-07-05 23:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/07/05/366817.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我的花儿</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/06/17/346545.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Sat, 17 Jun 2006 12:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/06/17/346545.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/346545.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/06/17/346545.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/346545.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/346545.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;最近高考刚考完，无意间就想起了高考后做的一件小事。其实也不算什么，只是骑了自行车去复读的学校看看，因为那里是个蓄电池厂废弃的厂房，学校马上就要搬了。到了那里一个人也没看到，完全没有以前的喧闹，我就一个人坐在台阶上，看着那个熟悉又陌生的地方。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 那...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/06/17/346545.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/346545.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-06-17 20:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/06/17/346545.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《the hotel Venus》（picture）</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331790.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Sat, 03 Jun 2006 04:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331790.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/331790.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331790.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/331790.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/331790.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG src="http://www.hotelvenus.net/wallpaper/800/01.jpg" border=0></P>
<P><IMG src="http://www.hotelvenus.net/wallpaper/800/02.jpg" border=0></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG src="http://www.hotelvenus.net/wallpaper/800/03.jpg" border=0></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG src="http://www.hotelvenus.net/wallpaper/800/04.jpg" border=0></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG src="http://www.hotelvenus.net/wallpaper/800/05.jpg" border=0></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG src="http://www.hotelvenus.net/wallpaper/800/06.jpg" border=0></P>
<P>&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/331790.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-06-03 12:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331790.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《维纳斯饭店》（转）</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331786.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Sat, 03 Jun 2006 04:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331786.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/331786.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331786.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/331786.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/331786.html</trackback:ping><description><![CDATA[片名：The Hotel Venus译名：维纳斯饭店导演：高秀太/Takahata演员：中谷美纪 | 草[弓剪]刚 | Kagawa Teruyuki语言：韩语类型：剧情/爱情片长：125分钟官网：http://www.hotelvenus.net/强烈推荐：继木村拓哉早前参加《康城影展》後，日本组合SMAP各成员近年先後进军影坛，导演Takahata秀太首次执导的电影《The Hotel...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331786.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/331786.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-06-03 12:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331786.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《情迷哈瓦那》——感受酣畅淋漓的古巴风情（转）</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331763.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Sat, 03 Jun 2006 04:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331763.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/331763.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331763.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/331763.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/331763.html</trackback:ping><description><![CDATA[导演：盖伊．弗兰德 Guy Ferland主演：蕾梦娜．葛瑞 Romola Garai　　　迭戈．鲁纳 Diego Luna　　　雷内．拉文 Rene Lavan　　　杰纳莉．琼斯 January Jones    　约翰．斯赖特利 John Slattery　R&B歌手Mya编剧：维托利．阿奇 Victoria Arch　　　罗纳德．巴斯 Ronald Bass类型：爱情/剧情/音乐/表演艺术 ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331763.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/331763.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-06-03 12:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/331763.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>童年</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/330460.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Thu, 01 Jun 2006 17:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/330460.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/330460.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/330460.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/330460.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/330460.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这个时候来回想童年也许有点不合时宜，而且已经过去的过去就不再想去经历，甚至回想。可回忆的翅膀还是把我拖到了那里，带着小提琴般的忧伤和孤独，带着阵阵没有恢复的疼痛，还有快乐和幸福。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 记忆中那个女孩一个人爬到高高的墙上，拿着一本外公的藏书，看到外面流走的行人和快乐。也许是天生的，记忆里她总是孤独的，没有玩伴，没有娃娃，尽管很得宠，眼神里却总有忧伤。现在唯一记得清晰的只有那堵墙和残破的红砖。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 小时侯就很不会说话，什么都不出众，走路爱踢着石子，还经常摔交，回去外公边给我擦红花油边骂，而我只是嬉皮笑脸；第一次打针就不会哭，从来都是其他打针的同伴的榜样；好吃，经常偷了家里的零钱买东西吃，喜欢吃一种东西从来都不会换其他的花样，但是也会因为没钱去偷东西吃，有次被老板娘拖出来硬要我还一毛钱。爱吵，幼儿园的时候因为扯了前面一个女同学的辫子被老师罚到教室外面站立，结果跑到了外面的街上去玩。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 小时候父亲就对我特别严格，经常是一天打几顿，还被一个人关在空旷的房子里面，所以小时侯就向往一个人的生活。小时候就不怕黑，经常一个人去黑漆漆的草地抓萤火虫，不怕打雷下雨，反而拿了伞冲到雨里。小时候经常抓了蝴蝶蜻蜓拴住尾部拖了飞，然后又因为一点同情心放了伤得厉害的它们。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 小时侯喜欢收集石头和各种在阳光下发光的东西，经常打了水看水里的石头，而且给它们取一些奇奇怪怪的名字。小时候很迷信，相信海里有美人鱼，相信卖火柴的小女孩在天上见到了妈妈，相信有个天使一直在守护我，相信我心情好运气好是因为有个太阳在天上，相信被父亲打是因为雨天。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;小时候有时会想长大以后的事情，有时会呆坐在墙上想着手中故事里的人物，有时候还会想到未来的白马王子会是怎样的。有时还会担心自己马上会死掉，睡一觉第二天就醒不来了，或者被乞丐捡了去再也回不了家。小时候会因为在路边捡到一粒钢珠而欣喜，会因为下雨不能出去玩而哭泣。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 小时候其实是孤独却快乐的，最不想拥有的童年其实却是现在弥足珍贵的宝藏，再难寻觅。每个人也拥有吧，高尔基，鲁迅，还有认识的与不认识的。就像在《看上去很美》里一样，每个人心中都有一个孩子罢。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; ——写在儿童节刚过去的时候</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/330460.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-06-02 01:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/330460.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>河的记忆</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/322137.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Wed, 24 May 2006 13:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/322137.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/322137.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/322137.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/322137.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/322137.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;总觉得每个人心中都有一条河，平缓的，奔腾的，随岁月时间向前流逝，夹带着喜悦和哀愁，而沉下的泥沙中有着往日无穷的回忆和或喜或悲或浓或淡的零碎的故事。很多这些东西静静地躺在河心的最深处，不为人知。有心的人从中掬一把河沙， 细细地看着，品着，也感动着，然后把这些故事串起来，于是岁月的精华便呈现出来了。而在荧幕上和书上，就是岁月静静流过的痕迹。<BR>（一）<BR><FONT color=#ffffff><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #000000" color=#ffffff><STRONG>苏州河</STRONG></FONT></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #a9a9a9"><FONT color=#ffffff><IMG src="http://www.vodhome.cn/movieto/1080620850.jpg" border=0><BR></FONT></FONT>“如果有一天我走了，你会像马达那样到处来找我吗？”<BR>“会”<BR>“会一直找吗？”<BR>“会”<BR>“会找到死吗？”<BR>“会”<BR>“你撒谎！”<BR>苏州河是平缓的，时间慢慢地流逝，河边码头上有忙碌的人，日复一日，年复一年。在这条河流上我们可以看到友谊，看到父亲和孩子，看到孤独，看到一个婴儿的降生，顺水漂流的爱情，看到美人鱼…… 看在河的尽头河流流进大海。<BR>苏州河是阴暗的，看不到清澈的河水，只有在有些时候阳光照在水面上才能看到流光，感受到岁月的流动。<BR>有了河总会有故事，尽管有些虚幻，尽管带着童话色彩。<BR>马达是个不坏的人，但是毕竟是现实世故的，有时候金钱比爱情重要。于是，在她喜欢的女孩牡丹和钱之间，他选择了后者。和同伙一起绑架了牡丹向她敲诈，深深地伤害了她。毕竟牡丹是个单纯的小姑娘，笑起来像只可爱的猫咪，扎两个小辫子，毫不隐藏自己对沉默不语的马达的感情。故事里总是爱得深，受到的伤害也深。到她知道马达背叛她时，她冷静地问：卖了我多少钱？然后直奔到苏州河边上。</P>
<P>苏州河还是如常，牡丹趴到桥沿边，看着惊慌的马达，她只是说了句：我会变成美人鱼回来找你。纵然跃下。<BR>年轻的爱情毕竟就像瓷器，经不起命运的摆弄。童话里美人鱼为了王子甘愿化身泡沫，但童话里没说王子什么时候知道美人鱼的悲哀。<BR>在现代的安徒生童话里，马达醒悟过来，开始发疯一样四处寻找牡丹。<BR>相信还是不相信，就在苏州河边马达碰到长得跟牡丹一样的美美，浓眉碧眼金发，吃泡泡糖能吹出很大的泡泡，整日扮成美人鱼在大鱼缸里游来游去。<BR>但是美美是先碰到“我”的，正如一般的都市爱情故事，在一起久的，就是爱情。然后再碰到看到美美惊讶的马达。<BR>“牡丹左腿上有一朵牡丹花” <BR>“大街上到处都有卖的，很多女孩子都有。” <BR>“你有么” <BR>“我没有，我又不是你的牡丹，我怎么会有……”“如果我告诉你我也有呢……。要看看么”<BR>“我是你要找的牡丹么” <BR>马达跟美美睡在窗上，马达只是沉默。<BR>毕竟美美不是牡丹，尽管她不相信这个童话故事，尽管她往自己身上帖牡丹花，但她不是牡丹。<BR>马达还是走了，去寻找真正的牡丹。<BR>马达最后还是找到了牡丹，在一个偏远的地方。然后两人坐在河边上，看着远处灰色的天空和惨白的太阳。</P>
<P>和童话里不同，马达和牡丹最后一起死了。“我”也跟美美复合了。<BR>美美看到了马达和牡丹的尸体，于是她相信童话了，第二天就离开了“我”，只留下一张字条：“来找我吧。”而“我”，我宁愿闭上眼睛等待下一次爱情”。<BR>或许这只是有着童话色彩故事，真实与否，只是苏州河里的一粒小沙子。结局重要吗？是爱情故事吧？<BR>苏州河依然平缓地流着，几十年，几百年，几千年，灰色的天空，夜上海眩目的霓虹灯和跳动的流光。Anyway,一切依然。</P>
<P><IMG src="http://zgrdxw.peopledaily.com.cn/gb/paper20/32/class002000001/image/img181264_1.jpg" border=0></P>
<P>[mp3]http://www.rockchina.cn/upfile/bands/2004111253144.mp3[/mp3]</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/322137.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-05-24 21:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/322137.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>寂静之声</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/319539.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Mon, 22 May 2006 15:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/319539.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/319539.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/319539.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/319539.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/319539.html</trackback:ping><description><![CDATA[<FONT size=2>Hello darkness my old friend love come to talk with you again<BR>　Because a vision softly creeping left its seeds while I was sleeping<BR>　And the vision that was planted in my brain<BR>　Still remains within the sound of silence</FONT> 
<P><FONT size=2>　</FONT><FONT size=2>In restless dreams I walked alone narrow streets of cobblestone<BR>　Neath the halo of a street lamp<BR>　I turned my collar to the cold and damp<BR>　When my eyes were stabbed by the flash of a neon light<BR>　That split the night and touched the sound of silence</FONT></P>
<P><FONT size=2>　</FONT><FONT size=2>And in the naked light I saw ten thousand people maybe more<BR>　People talking without speaking people hearing without listening<BR>　People writing songs that voices never share<BR>　No one dare disturb the sound of silence</FONT></P>
<P><FONT size=2>　</FONT><FONT size=2>Fools said I you do not know silence like a cancer grows<BR>　Hear my words that I might teach you take my arms that I might reach you<BR>　But my words like silence raindrops fell<BR>　And echoed in the wells of silence</FONT></P>
<P><FONT size=2>　</FONT><FONT size=2>And the people bowed and prayed to the neon god they made<BR>　And the sign flashed out its warning in the words that it was forming<BR>　And the sign said the words of the prophets are written on the subway walls<BR>　And tenement halls and whispered in the sounds of silence </FONT></P>
<P>黑夜，我的老朋友， <BR>我又和你交谈了。 <BR>因为梦幻缓缓涌现， <BR>在我熟睡时留下它的种子， <BR>在我脑海中生根的梦幻， <BR>寂静之声中留存。 <BR>在无休止的幻梦中， <BR>我独自走在狭窄的石道上， <BR>在街灯的光晕下， <BR>寒冷和湿气让我竖起了衣领， <BR>当霓虹灯的光闪次同我的眼睛时， <BR>黑夜被划破，触动了寂静之声。 <BR>茫茫的黑夜里， <BR>我看到无数的人群， <BR>他们交谈无须言语， <BR>他们领悟无须倾听， <BR>他们谱写歌曲，而不分享歌声， <BR>无人敢打破那寂静之声。 <BR>我说：“傻瓜，难道你不知道 <BR>寂静如同肿瘤滋长？ <BR>听我对你说的有益的话， <BR>拉住我伸给你的手！” <BR>然而我的话犹如雨滴飘落， <BR>在寂静的围墙里回荡。 <BR>人们膜拜，祈祷， <BR>对着自制的闪光神像， <BR>神光中闪射出告诫的语句， <BR>字里行间指明：“这是预言者的话， <BR>写在地铁的墙上， <BR>写在房屋的大厅里。” <BR>这告诫在寂静之声中低语 </P><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/319539.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-05-22 23:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/319539.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>周洛，一次意外的邂逅（二）</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/04/23/291455.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Sun, 23 Apr 2006 10:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/04/23/291455.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/291455.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/04/23/291455.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/291455.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/291455.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;如今想起周洛，仍然是历历在目，那山，那水，那里的船夫，那里的老人。虽是第一次去，却仿佛在梦里已经邂逅过千百遍，而这一次是真真切切地握着她温软的手，抚摸她的飘逸的秀发，一睹她清丽的面容。人越是在疲惫的时候，就越会想起曾令他感动舒心的事物。而在这宁静的夜晚，那根弦触动着我，仿佛又走进魂牵梦绕的大自然。 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;甚至是站在入口处，就已经能够洗刷掉几个月...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/04/23/291455.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/291455.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-04-23 18:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/04/23/291455.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>总是。。。</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/04/23/291451.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Sun, 23 Apr 2006 09:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/04/23/291451.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/291451.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/04/23/291451.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/291451.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/291451.html</trackback:ping><description><![CDATA[<BR>总是。。。<BR>总是要到饿的时候才发现吃饭的时间已经过了；总是要到困的时候才发现已经很晚很晚了；总是要等到吃得过多的时候才发现自己有多胖；总是要等到父亲很伤心地看着我时才会醒悟；总是伤害了别人之后才后悔；总是把心爱的东西随便乱放丢了之后才懊恼；总是等到考试前几个星期才来着急；总是等到毕业前才想到一大堆的书没念。总是，总是。。。<BR>总是到绝望的时候才想到明天还有太阳；总是到几乎被人遗弃的时候才想到要坚强；总是到下雨的时候才想到自己有一大堆烂心情还没整理；总是等到被人背叛了才想到自己的愚蠢；总是等到自己想好最好的死亡方式是才想到要死在爱的人后面。总是，总是。。。<BR>总是到自己受骗了之后才想到世界除了光明还有黑暗；总是到快乐过头才来放声痛哭；总是等疼爱自己的人离去后才发现还有一些很重要的话没跟她说；总是快疯掉的时候才发现自己原来还醒着；总是痛苦到不行的时候才发现原来自己还活着。总是，总是。。。<BR>于是，沉沦吧，抑或，舍弃这一切的一切，舍弃，这世界还是一样旋转。也许会被人说是疯子，或许，疯掉比死去还是要好吧。舍弃这一切，就不会夜夜哭泣，舍弃，也许会活得很好吧。<BR>我是一个无梦的人，而其实人生就像在做梦一样，永远是朦胧的，却发现自己一直是醒着的，日子擦身而过，我却永远沉沦在过去，恐惧的看着这个世界，眼睁睁地看着光阴逝去却无能为力。<BR>并不是自己很脆弱，也不是另类，只是太容易沉沦进另外的世界而无法自拔，只能挣扎着自助了。<BR>可是舍弃这一切又要多大的勇气啊。曾经尝试对自己下很重的咒语，也曾经自残，甚至曾经打电话回家让家人生气来惩罚自己，可是一切都无济于事，我还是无法自拔，我还是原来的我，又或者不是曾经的我了。<BR>神啊，拯救我吧，让我的时间再次转动起来，让曾经的自己再次回来。已经没有什么办法了，如果要孤独，那就孤独吧，也许不知道自己会再次陷入什么泥潭，这次就把这一切抛开吧。<BR>于是，带着伤痕累累的心，还是决定要向这个世界告别，因为违背自己的心太久，因为无法战胜自己，所以要躲避了，这样自己也许会好过点。<BR>神啊，我曾经违背过你，我曾经伤害过最爱的人，我曾经伤害过自己，就让我来补偿吧，不能再疯下去了。<img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/291451.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-04-23 17:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/archive/2006/04/23/291451.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《双面薇若妮卡/两生花》世界上真的有另一个自己吗？</title><link>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/284865.html</link><dc:creator>菲莉亚冬眠</dc:creator><author>菲莉亚冬眠</author><pubDate>Sat, 15 Apr 2006 19:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/284865.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/284865.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/284865.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/vivimao/comments/commentRss/284865.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/vivimao/services/trackbacks/284865.html</trackback:ping><description><![CDATA[[mp3]http://210.61.218.115/grm.cdn.hinet.net/xuite/d9/d6/13722929/blog_144932/dv/4547296/4547296.mp3[/mp3]冥冥中会不会有那么一个人，跟我们一样有着一样面孔，一样的嗓音，甚至一样的病痛？当我们孤独的时候会不会想到，这世上有着和我们一样的人，在我们从未知道的角落，也在默默地孤独？我们微笑的时候...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/284865.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/vivimao/aggbug/284865.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/" target="_blank">菲莉亚冬眠</a> 2006-04-16 03:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/vivimao/articles/284865.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>