wandlhl的博客
我喜欢在网上闲逛,不过我也很守旧,只要我喜欢的我就会支持,但是可别.....
<2008年10月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

1

你是第

  •  

最新评论

1. re: 听经典英文歌曲--解析歌词[7]~MoreThanICanSay~
歌词解析很棒的,但是遗憾的是歌我点击之后都提示链接可能不存在。 (eva_king)
2. re: {听经典英文歌曲--解析歌词}[9]~Top of The World~
能学歌又能学英语,非常棒!Thanks! (hong123)
3. re: {听经典英文歌曲--解析歌词}[24]~Cotton Field~
我想看歌词 和问题答案 谢谢!! (annabella)
4. re: {听经典英文歌曲--解析歌词}[14]~天堂泪~
希望越办越好 (恒星的恒心)
5. re: {听经典英文歌曲--解析歌词}[27]~Sailing~
very good, thks (修)
6. re: {听经典英文歌曲--解析歌词}[45]~Sad Movies~有奖励呀!
很喜欢Sad Movies,简单有趣,正好可以用到。可不可以多找些这类的歌啊。 (刺猬)
7. re: {听经典英文歌曲--解析歌词}[38]~Donna, Donna~有奖励呀!
多娜多娜改編自以色列民謠,Donna的意思為「自由」 (小John)
8. re: {听经典英文歌曲--解析歌词}[19]~Casablanca~
狂顶,狂喜欢!!! (北极星)
9. re: &#9756;圣诞英乐特辑&#9758;~Jingle Bells~{听经典英文歌曲--解析歌词}[33]
great!!!!!!!!!!!Thank you very much!!!!!!!!!!!!! (ZX)
10. re: {听经典英文歌曲--解析歌词}[19]~Casablanca~
you are right! the theme song of Casablanca isn't this one but another called: As Time Goes By I le... (mytomato)

阅读排行榜

评论排行榜


 当你听到这些经过岁月之流无情淘洗而依然闪光的优美旋律,我想你会为之陶醉!
 这将歌词进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵义!


《Green Sleeves》


  《Green Sleeves》这首歌明显属于传统民歌形式,具有典型的地方特色和风格趣味,反映出一个民族对待爱情的体现和态度。《Green Sleeves》这首歌曲就像我国一些民歌如《渔光曲》和《四季歌》那样旋律优美柔绵、曲调轻婉隽永,表现出地方民族的生活情趣及爱憎喜恶,同时也有着《花儿为什么这样红》一样火热炽烈的少数民族的热情。

Green Sleeves

Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
For I have loved you oh, so long,
Delighting in your company.

Green sleeves was all my joy,
Green sleeves was my delight.
Green sleeves was my heart of gold,
And who but my lady,
Green sleeves.

If you intend to be this way,
It does the more enrapture me.
And even so I still remain
A lover in captivity.

Green sleeves was all my joy,
Green sleeves was my delight.
Green sleeves was my heart of gold,
And who but my lady,
Green sleeves.
Mm Mm...

Green sleeves now farewell adieu,
God I pray will prosper thee,
For I am still thy lover true,
Come once again and love me.



吉他乐


本音乐资源来自互联网,仅供学习之用。如果链接失效,请谅解。

歌词大意

绿袖子
啊,我的爱人,你错待了我,
抛弃了我你无义又无情,
我已经爱上你,啊,这么久,
有你陪伴多高兴。

绿袖子是我快乐的全部,
绿袖子是我全部的欢乐。
绿袖子是我金子般的心,
只有她才是我的心爱人,
绿袖子。

如若你想要这样,
那会使我更高兴。
即使这样我仍会
做一个爱情的俘虏。

绿袖子是我快乐的全部,
绿袖子是我全部的欢乐。
绿袖子是我金子般的心,
只有她才是我的心爱人,
绿袖子。
呣呣……
绿袖子,你要告别离去,
我祈祷上帝为你保佑,
但我还是你的恋人,
回来吧,把我爱恋。

歌词、句型分析

1.Alas,my love,you do me wrong.

  啊,亲爱的,你错待了我。
  alas(感叹词)(表示痛苦、悲伤或害怕、遗憾、不安的叫声)意为:啊啊;哎呀
  例:Alas,she is gone.
    啊!她走掉了。

2. To cast me off discourteously.

  =To throw me off discourteously.
  抛弃了我你无义无情。
  cast off:抛弃,摆脱,释放。
  discourteously(副词):不礼貌地,失礼地
  discourteously是由形容词courteous加前后缀构成的。
  dis-是个前缀,表示“不”的意思。
  如:dislike,dishonest.

3.delighting in your company.

  =Very glad and happy in your company.
  有你在身边多高兴。
  company(集合名词):伙伴,朋友,同行的人。


下面有个问题给大家
记住!请勿灌水

4. If you intend to be this way.

  intend to do在这里应该是什么意思?


参考答案回复可见


以下为回复可见内容

4.If you intend to be this way.

  如若你一定要这样。
  intend(及物动词):有意,打算,想造成
  intend to do=intend doing打算。
  例:He intended to have bought the new car.
    他本打算买部新汽车,但却没有买。
  intend to + 完成式的不定式表示企图未能实现的情况。

附:intend
vt.
 1. 想要;打算[+to-v][+v-ing][+(that)][O2]
  He intends his son to manage the company.
  他打算让他儿子经营该公司。
  I intend studying abroad.
  我打算出国留学。
  I intend to study abroad.
  我打算出国留学。
  Let's ask her what she intends us to do.
  让我们问她要我们做什么。
  What do you intend to do today?
  你今天打算做什么?
 2. 打算使...(成为);(为...而)准备[H][(+for/as)][O2]
  That trap is intended for you.
  那个圈套是为你而设的。
 3. 意指,意思是



进入上一期



论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=43&ID=376602

posted on 2006-09-22 21:07 网上闲人 阅读(4746) 评论(7)  编辑  收藏 所属分类: 听经典英文歌曲--解析歌词

FeedBack:
2006-09-24 16:49 | Hillary
Wonderful!
  回复  引用    
2006-09-29 09:59 | yanyan
希望可看到
  回复  引用    
2006-10-23 10:54 | 湖岩
什么是绿袖子?
  回复  引用    
2006-10-29 13:39 | laixiaoqiong
谢谢你啊 我喜欢
  回复  引用    
2006-11-16 14:37 | xu
i hit on it when i was a middle school student,it's really classical! 
  回复  引用    
2006-12-01 09:31 | dannie Z
 我思断肠,伊人不臧。  Alas my love, you do me wrong
  弃我远去,抑郁难当。  To cast me off discourteously
  我心相属,日久月长。  I have loved you all so long  
  与卿相依,地老天荒。  Delighting in your company
  
  绿袖招兮,我心欢朗。  Green sleeves was all my joy
  绿袖飘兮,我心痴狂。  Green sleeves was my delight
  绿袖摇兮,我心流光。  Green sleeves was my heart of gold
  绿袖永兮,非我新娘。  And who but my Lady Green sleeves
  
  我即相偎,柔荑纤香。  I have been ready at your hand
  我自相许,舍身何妨。  To grant whatever you would crave
  欲求永年,此生归偿。  I have both waged life and land
  回首欢爱,四顾茫茫。  Your love and good will for to have
  
  绿袖招兮,我心欢朗。  Green sleeves was all my joy
  绿袖飘兮,我心痴狂。  Green sleeves was my delight
  绿袖摇兮,我心流光。  Green sleeves was my heart of gold
  绿袖永兮,非我新娘。  And who but my Lady Green sleeves
  
  伊人隔尘,我亦无望。  Thou couldst desire no earthly thing
  彼端箜篌,渐疏渐响。  But still thou hadst it readily
  人既永绝,心自飘霜。  Thy music still to play and sing
  斥欢斥爱,绿袖无常。  And yet thou wouldst not love me
  
  绿袖招兮,我心欢朗。  Green sleeves was all my joy
  绿袖飘兮,我心痴狂。  Green sleeves was my delight
  绿袖摇兮,我心流光。  Green sleeves was my heart of gold
  绿袖永兮,非我新娘。  And who but my Lady Green sleeves
  
  绿袖去矣,付与流觞。  Green sleeves now farewell adieu
  我燃心香,寄语上苍。  God I pray to prosper thee
  我心犹炽,不灭不伤。  For I am still thy lover true
  伫立垅间,待伊归乡。  Come once again and love me
  
  绿袖招兮,我心欢朗。  Green sleeves was all my joy
  绿袖飘兮,我心痴狂。  Green sleeves was my delight
  绿袖摇兮,我心流光。  Green sleeves was my heart of gold
  绿袖永兮,非我新娘。  And who but my Lady Green sleeves
  回复  引用    
2006-12-07 22:19 | piglove1984
Good JOb.thank you!
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]