080710

光辉史册的一页 a glorious page in the annals
光明和进步 brightness and progress
光荣的爱国主义传统 a glorious patriotic tradition
广阔的发展空间 broad space for development
广纳群贤 gather large numbers of talented people
国防 national defense
国防实力 national defense capabilities
国际局势风云变幻 a highly volatile international situation
国际性组织 international organizations
国家的主权和安全 state sovereignty and security

肝胆相照 treating each other with all sincerity
高度团结统一 the high degree of unity and solidarity
高度自治 a high degree of autonomy
高举邓小平理论伟大旗帜 hold high the great banner of Deng Xiaoping theory
高尚的品格 lofty character
高素质的领导干部队伍 high-caliber leading cadres
搁置某些政治争议 shelve certain political disputes
革命老区 old revolutionary base areas
各地各部门 all localities and departments
各界爱国人士 patriots from all walks of life

080711

国家关系 state-to-state relations
国土资源综合整治 comprehensive improvement of land and resources
国人的共同愿望 common aspirations of all peoples
国务院 State Council
过渡期 transitional period
和平,正义,进步 peace, justice and progress
和平统一 peaceful reunification
和平统一谈判negotiations and peaceful reunifications
和平与发展 peace and development
捍卫 safeguard

posted on 2008-07-10 16:59 wang027021 阅读(28) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: Senior Interpretation 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-07-11 18:09 编辑过