﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-新东方汪亮的沪江博客-最新评论</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/CommentsRSS.aspx</link><description /><language>zh-cn</language><pubDate>Sat, 28 Apr 2012 10:19:44 GMT</pubDate><lastBuildDate>Sat, 28 Apr 2012 10:19:44 GMT</lastBuildDate><generator>cnblogs</generator><item><title>re: Bryan 中高级口译之口语应对策略及高频模板句(范文)</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/04/16/1703695.html#1724989</link><dc:creator>stella</dc:creator><author>stella</author><pubDate>Mon, 16 Apr 2012 13:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/04/16/1703695.html#1724989</guid><description><![CDATA[Bryan,只有说明原因这一种类型的模板吗？那万一他让你比较孰优孰劣之类的呢。。<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1724989.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">stella</a> 2012-04-16 21:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/04/16/1703695.html#1724989#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 中高级口译考前答疑及考后讨论专区(请有问题的同学在此留言提问)</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/04/09/655859.html#1724120</link><dc:creator>stella</dc:creator><author>stella</author><pubDate>Mon, 09 Apr 2012 04:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/04/09/655859.html#1724120</guid><description><![CDATA[老师，高口笔试过啦241哈哈~现在在准备口试，请问老师，口译教程的课外练习需要重点看吗？？课外练习里会不会出到原题？？<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1724120.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">stella</a> 2012-04-09 12:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/04/09/655859.html#1724120#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 刚买好4.1日洛杉矶湖人对金州勇士队的门票,哈哈哈.</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/03/23/1722492.html#1722502</link><dc:creator>新东方周佳</dc:creator><author>新东方周佳</author><pubDate>Fri, 23 Mar 2012 06:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/03/23/1722492.html#1722502</guid><description><![CDATA[哇咔咔，亮亮高兴死啦！祝美国之行玩得开心！<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1722502.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">新东方周佳</a> 2012-03-23 14:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/03/23/1722492.html#1722502#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: Bryan中高级口译口试应试技巧及模拟题发布</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/02/23/1719395.html#1719399</link><dc:creator>lvmu34235</dc:creator><author>lvmu34235</author><pubDate>Thu, 23 Feb 2012 02:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/02/23/1719395.html#1719399</guid><description><![CDATA[刘诚琦就是我，经常关注博主的博客！这是我的网站 <a href="http://www.taolife5.com" target="_new" rel="nofollow">http://www.taolife5.com</a> 有时间多多交流，希望回访，谢谢 ！<br><img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1719399.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">lvmu34235</a> 2012-02-23 10:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/02/23/1719395.html#1719399#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 新年快乐！from Bryan</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/02/10/1715082.html#1718233</link><dc:creator>Gary Yang</dc:creator><author>Gary Yang</author><pubDate>Fri, 10 Feb 2012 09:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/02/10/1715082.html#1718233</guid><description><![CDATA[很喜欢老师的文字风格，周末愉快，很遗憾曾经在新东方没有领略老师的风采<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1718233.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">Gary Yang</a> 2012-02-10 17:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/02/10/1715082.html#1718233#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 新年快乐！from Bryan</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/01/28/1715082.html#1717069</link><dc:creator>selina003</dc:creator><author>selina003</author><pubDate>Sat, 28 Jan 2012 07:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/01/28/1715082.html#1717069</guid><description><![CDATA[乐观豁达的你，happy new year<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1717069.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">selina003</a> 2012-01-28 15:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/01/28/1715082.html#1717069#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: Bryan分享健身经验．</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/01/26/1709208.html#1716991</link><dc:creator>ABCD</dc:creator><author>ABCD</author><pubDate>Thu, 26 Jan 2012 09:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/01/26/1709208.html#1716991</guid><description><![CDATA[&quot;明心见性&quot;,老师研佛了吗<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1716991.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">ABCD</a> 2012-01-26 17:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/01/26/1709208.html#1716991#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: The Two Roads 两条路 </title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/01/05/1233341.html#1715444</link><dc:creator>another_day</dc:creator><author>another_day</author><pubDate>Thu, 05 Jan 2012 00:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/01/05/1233341.html#1715444</guid><description><![CDATA[Two roads diverged in a yellow wood,<br>And sorry I could not travel both<br>And be one traveler, long I stood<br>And looked down one as far as I could<br>To where it bent in the undergrowth.<br><br>Then took the other, as just as fair,<br>And having perhaps the better claim,<br>Because it was grassy and wanted wear;<br>Though as for that the passing there<br>Had worn them really about the same.<br><br>And both that morning equally lay<br>In leaves no step had trodden black.<br>Oh, I kept the first for another day!<br>Yet knowing how way leads on to way,<br>I doubted if I should ever come back.<br><br>I shall be telling this with a sigh<br>Somewhere ages and ages hence:<br>Two roads diverged in a wood, and I--<br>I took the one less traveled by,<br>And that has made all the difference.<br><br>人生总是充满选择，而且是单选，不确定的时候，仿佛赌徒押注，无法预知结果。<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1715444.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">another_day</a> 2012-01-05 08:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2012/01/05/1233341.html#1715444#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 偶有所感，作英文小诗一首。</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/12/21/1711020.html#1713976</link><dc:creator>judycharlie</dc:creator><author>judycharlie</author><pubDate>Wed, 21 Dec 2011 07:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/12/21/1711020.html#1713976</guid><description><![CDATA[ECHO JIANG 最近怎么样了呢，很久没有她的消息了，有点想念她<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1713976.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">judycharlie</a> 2011-12-21 15:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/12/21/1711020.html#1713976#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 刚刚做完一场同传，是关于智库think-tank对于环境，社会发展的影响,发现最近几次同传人家只要一个同传，没法把搭档带来，省了一个人的钱。难道是经济危机造成的？一上午一个人做真是累的不轻啊。还好不太难。</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/30/1706104.html#1710810</link><dc:creator>Bryan</dc:creator><author>Bryan</author><pubDate>Wed, 30 Nov 2011 06:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/30/1706104.html#1710810</guid><description><![CDATA[你好，可以看一下我置顶位置的“中高级口译口试复习计划”这个帖子，上面写得比较详细。<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1710810.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">Bryan</a> 2011-11-30 14:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/30/1706104.html#1710810#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: Bryan分享健身经验．</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/27/1709208.html#1710396</link><dc:creator>Joseph_Yin</dc:creator><author>Joseph_Yin</author><pubDate>Sun, 27 Nov 2011 11:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/27/1709208.html#1710396</guid><description><![CDATA[肌肉增多了<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1710396.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">Joseph_Yin</a> 2011-11-27 19:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/27/1709208.html#1710396#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>学口译</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/25/1706104.html#1710265</link><dc:creator>pennyangel</dc:creator><author>pennyangel</author><pubDate>Fri, 25 Nov 2011 14:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/25/1706104.html#1710265</guid><description><![CDATA[汪老师好，烦请老师能否给对于像我们这类已经参加工作了的，没有时间亲自来上海新东方学习的，但想参加高口考试来提高英语的英语爱好者一些自学建议吗？尤其是针对于接下来高口考试方面的。非常谢谢！<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1710265.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">pennyangel</a> 2011-11-25 22:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/25/1706104.html#1710265#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: Bryan分享健身经验．</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/17/1709208.html#1709272</link><dc:creator>gvah</dc:creator><author>gvah</author><pubDate>Thu, 17 Nov 2011 14:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/17/1709208.html#1709272</guid><description><![CDATA[这是健身前还是健身后的状态啊老师<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1709272.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">gvah</a> 2011-11-17 22:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/17/1709208.html#1709272#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 刚刚做完一场同传，是关于智库think-tank对于环境，社会发展的影响,发现最近几次同传人家只要一个同传，没法把搭档带来，省了一个人的钱。难道是经济危机造成的？一上午一个人做真是累的不轻啊。还好不太难。</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/01/1706104.html#1707443</link><dc:creator>judycharlie</dc:creator><author>judycharlie</author><pubDate>Tue, 01 Nov 2011 06:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/01/1706104.html#1707443</guid><description><![CDATA[很想念ECHO啊。<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1707443.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">judycharlie</a> 2011-11-01 14:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/11/01/1706104.html#1707443#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: Bryan新疆游归来分享照片之　　伊犁明珠－赛里木湖</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/29/1702796.html#1707049</link><dc:creator>四月鳕鱼</dc:creator><author>四月鳕鱼</author><pubDate>Fri, 28 Oct 2011 17:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/29/1702796.html#1707049</guid><description><![CDATA[终于知道什么是“蔚蓝”了！<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1707049.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">四月鳕鱼</a> 2011-10-29 01:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/29/1702796.html#1707049#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 刚刚做完一场同传，是关于智库think-tank对于环境，社会发展的影响,发现最近几次同传人家只要一个同传，没法把搭档带来，省了一个人的钱。难道是经济危机造成的？一上午一个人做真是累的不轻啊。还好不太难。</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/21/1706104.html#1706203</link><dc:creator>Bryan</dc:creator><author>Bryan</author><pubDate>Fri, 21 Oct 2011 04:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/21/1706104.html#1706203</guid><description><![CDATA[ECHO的工作比较忙，呵呵。<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1706203.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">Bryan</a> 2011-10-21 12:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/21/1706104.html#1706203#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 刚刚做完一场同传，是关于智库think-tank对于环境，社会发展的影响,发现最近几次同传人家只要一个同传，没法把搭档带来，省了一个人的钱。难道是经济危机造成的？一上午一个人做真是累的不轻啊。还好不太难。</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/20/1706104.html#1706162</link><dc:creator>Amy_516</dc:creator><author>Amy_516</author><pubDate>Thu, 20 Oct 2011 15:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/20/1706104.html#1706162</guid><description><![CDATA[Echo老师好久没声音了呢~~~<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1706162.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">Amy_516</a> 2011-10-20 23:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/20/1706104.html#1706162#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: Bryan新疆游归来分享照片之　　伊犁明珠－赛里木湖</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/20/1702796.html#1706105</link><dc:creator>Bryan</dc:creator><author>Bryan</author><pubDate>Thu, 20 Oct 2011 07:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/20/1702796.html#1706105</guid><description><![CDATA[伊犁啊，那可是好地方。我非常喜欢伊犁的气候，新疆很漂亮。很高兴你有学英语的冲动了，但是之后一定要有行动。呵呵。<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1706105.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">Bryan</a> 2011-10-20 15:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/20/1702796.html#1706105#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: Bryan新疆游归来分享照片之　　伊犁明珠－赛里木湖</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/18/1702796.html#1705929</link><dc:creator>张</dc:creator><author>张</author><pubDate>Tue, 18 Oct 2011 13:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/18/1702796.html#1705929</guid><description><![CDATA[我的家就在新疆伊犁哦~~老师，刚听了你在上海商学院的讲座 突然让我有种努力学英语的冲动哇<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1705929.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">张</a> 2011-10-18 21:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/10/18/1702796.html#1705929#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 闭目看世界，侧耳听清音，心悦也！By Bryan</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/09/07/1701473.html#1701824</link><dc:creator>蓝玉兰</dc:creator><author>蓝玉兰</author><pubDate>Wed, 07 Sep 2011 05:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/09/07/1701473.html#1701824</guid><description><![CDATA[A convoy of between 200 and 250 vehicles was given an escort by the army of Niger, a landlocked former French colony to the south of Libya, and might, according to a French military source, be joined by Gadhafien route for neighboring Burkina Faso, which has offered him asylum.<br><br>请问下以上这段几个问题？<br>困惑的地方“a landlocked former French colony to the south of Libya”到底是从属于那个部分的？<br><br>我这样翻译是否正确？<br>尼日尔这个由前法国殖民统治的内陆国家护送一个由200到250人左右组成的护卫车队去往利比亚南部。并且根据法国军队消息，这支军队将被编入卡扎菲的行程路线中去往邻国Burkina Faso。Burkina Faso将给卡扎菲提供政治避难。<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1701824.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">蓝玉兰</a> 2011-09-07 13:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/09/07/1701473.html#1701824#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 闭目看世界，侧耳听清音，心悦也！By Bryan</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/09/04/1701473.html#1701506</link><dc:creator>千寻</dc:creator><author>千寻</author><pubDate>Sun, 04 Sep 2011 14:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/09/04/1701473.html#1701506</guid><description><![CDATA[“...倾听天籁，静守平淡。闭目看世界，侧耳听清音...” 喜欢这样的意境！<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1701506.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">千寻</a> 2011-09-04 22:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/09/04/1701473.html#1701506#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 谨以此片献给那些为了生活而放弃吉他的人们</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/09/04/1692246.html#1701469</link><dc:creator>Bryan</dc:creator><author>Bryan</author><pubDate>Sun, 04 Sep 2011 06:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/09/04/1692246.html#1701469</guid><description><![CDATA[Thousand miles come from millions of steps as the sea comes from countless rivers and streams.<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1701469.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">Bryan</a> 2011-09-04 14:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/09/04/1692246.html#1701469#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 谨以此片献给那些为了生活而放弃吉他的人们</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/31/1692246.html#1700918</link><dc:creator>文雨violet</dc:creator><author>文雨violet</author><pubDate>Tue, 30 Aug 2011 19:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/31/1692246.html#1700918</guid><description><![CDATA[哈，庆幸自己多年以来一直坚持最初的自己，为梦想活着是一种奢侈，也是一种幸福。<br>Brayan,想请教一个问题，这句话应该怎么翻译“不积跬步无以至千里，不积小流无以成江海”<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1700918.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">文雨violet</a> 2011-08-31 03:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/31/1692246.html#1700918#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: Bryan分享中高级口译速记提升技巧</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/28/1700598.html#1700626</link><dc:creator>goodsally</dc:creator><author>goodsally</author><pubDate>Sun, 28 Aug 2011 01:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/28/1700598.html#1700626</guid><description><![CDATA[Thx ~~~Bryan !!!!!!!!!<br><img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1700626.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">goodsally</a> 2011-08-28 09:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/28/1700598.html#1700626#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 口译口试考纲必考话题－社会类必背词汇</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/17/1680497.html#1699213</link><dc:creator>bonnie</dc:creator><author>bonnie</author><pubDate>Wed, 17 Aug 2011 02:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/17/1680497.html#1699213</guid><description><![CDATA[汪衰锅，敢不敢给我们做主，资料在哪噶呐！？<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1699213.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">bonnie</a> 2011-08-17 10:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/17/1680497.html#1699213#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 元宵佳节的厦门之旅</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/14/962697.html#1698886</link><dc:creator>笑点滴滴滴</dc:creator><author>笑点滴滴滴</author><pubDate>Sun, 14 Aug 2011 12:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/14/962697.html#1698886</guid><description><![CDATA[一看到“中华小当家”那里，头脑中就浮现出了老师给我们上课模仿的画面~~老师好口耐呐~~~~<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1698886.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">笑点滴滴滴</a> 2011-08-14 20:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/08/14/962697.html#1698886#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 何谓往下</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/24/1688488.html#1696674</link><dc:creator>Bryan</dc:creator><author>Bryan</author><pubDate>Sun, 24 Jul 2011 08:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/24/1688488.html#1696674</guid><description><![CDATA[呵呵，放下后重新学相对较难，这时就要给自己设计一个计划，需要在一段时间内达到什么目标，然后给自己制订任务。口语听力肯定要同时进行。不过这个问题过于抽象。这要看你具体期望要达到什么水平。<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1696674.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">Bryan</a> 2011-07-24 16:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/24/1688488.html#1696674#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 何谓往下</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/11/1688488.html#1695279</link><dc:creator>freese</dc:creator><author>freese</author><pubDate>Mon, 11 Jul 2011 07:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/11/1688488.html#1695279</guid><description><![CDATA[Bryan~~ nice to stay here^^<br>09年夏的新东方了 今年毕业了 呵呵 目标市旅游局 想重拾生疏很久的英语 my Q:平时该做哪些工作 口语?听力? <br>有过不少弃而悔之 现在只想do my better完善英语<br>看了新浪微博上马云的采访 的确挺牛叉的 呵呵 那个100%让我想起了以前你推荐的boys to men的100%经典R&amp;B 不过我还是没找到<br>Bryan 如果看到这个留言 如果有时间时想起这个留言的话 请回复我 谢谢^^<br>freese_w@sina.com,if there's a lot to tell or teach^^ <img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1695279.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">freese</a> 2011-07-11 15:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/11/1688488.html#1695279#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 云南泸沽湖上的小旅店,山水相间,天水相接,人与自然,和谐交融.</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/11/1693433.html#1695266</link><dc:creator>Bryan</dc:creator><author>Bryan</author><pubDate>Mon, 11 Jul 2011 05:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/11/1693433.html#1695266</guid><description><![CDATA[@shwejue<br>是的，是在里格岛，确实很漂亮啊。<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1695266.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">Bryan</a> 2011-07-11 13:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/11/1693433.html#1695266#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 云南泸沽湖上的小旅店,山水相间,天水相接,人与自然,和谐交融.</title><link>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/09/1693433.html#1695009</link><dc:creator>shwejue</dc:creator><author>shwejue</author><pubDate>Fri, 08 Jul 2011 17:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/09/1693433.html#1695009</guid><description><![CDATA[byran 是去的泸沽湖的里格岛吗？哈哈，我也去了，那里拍下的景色很美啊<img src ="http://blog.hjenglish.com/wangliang/aggbug/1695009.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/" target="_blank">shwejue</a> 2011-07-09 01:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/wangliang/archive/2011/07/09/1693433.html#1695009#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item></channel></rss>
