新东方汪亮的沪江博客  
公告
  • Dell Computers
    汪 亮
    2010年上海世博会官方特邀志愿者英语培训师,新东方教育科技集团优秀教师,上海新东方学校优秀教师。上海新东方学校中高级口译/笔译教学专家。

    上海新东方学校口译教研组口译课题组组长。澳大利亚悉尼大学TESOL(教授英语为第二语言教育学)硕士。高级同声翻译。曾为ATP网球公开赛、网球大师杯、F1方程赛,广交会,华交会,国际教育论坛,国际建筑大会等大型国际性活动做同声翻译。 微博地址:http://t.sina.com.cn/wlbryan 开心网已开通 口译同传工作邀约:wlbryan@sina.com
日历
<2006年6月>
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301
2345678

导航

最新随笔

留言簿

随笔分类

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

好友

  •  

最新评论

考前看到这个真是太好了 (bleuet)
Bryan,只有说明原因这一种类型的模板吗?那万一他让你比较孰优孰劣之类的呢。。 (stella)
老师,高口笔试过啦241哈哈~现在在准备口试,请问老师,口译教程的课外练习需要重点看吗??课外练习里会不会出到原题?? (stella)
哇咔咔,亮亮高兴死啦!祝美国之行玩得开心! (新东方周佳)

阅读排行榜

评论排行榜

 
自己练习口语的方法

时间: 2005年12月13日 10:12    作者:    来源:新东方网

  第一步:大量背诵原汁原味的单句、对话、生活习语。

  第二步:把每天背诵过的素材反复消化,借助想像力,身临其境把它们表演出来。  

  第三步:写日记。这个习惯看上去练习的是写作,其实它更是练习口语的妙法。当你动笔的同时,你的大脑正在激烈地做着英文体操。用英文进行思维是高级的口语训练方法。

  第四步:大量阅读报刊、杂志及各种故事、杂文,之后将它们复述出来。(超级提示:是"复述"而非"背诵"。)同一篇文章的复述工作应该反复滚动。 

  第五步:一年左右逐渐过渡到用英文进行日常的思维活动。每当遇到不会的词、句就记录在本子上,集中解决,并定时更新、复习。

posted on 2006-06-01 12:04 Bryan 阅读(9427) 评论(7)  编辑  收藏
Comments
  • elsa
    Posted @ 2006-06-04 21:42
    找你找得好苦   回复  引用    
  • verabb
    Posted @ 2006-06-08 14:21
    邱老师,
    您好!
    一叔叔教我用“看电影”的方法练习口语,
    看过你的之后,
    感觉寓教于乐,还是华而不实的。
    多谢您!   回复  引用    
  • zleo
    Posted @ 2006-06-10 23:50
    汪老师,你好.怎么才能成为一名合格的翻译?现在怎样才能考上证?全国的好,还是上海的好?有什么区别?   回复  引用    
  • SS
    Posted @ 2006-06-26 09:16
    您以前不是说要出国得么?害得我后来高口报了别班,郁闷。。。   回复  引用    
  • Niki
    Posted @ 2006-08-01 10:54
    明年是不是就身在枫叶之国了?
    May God bless you, Bryan~!^^
    加油哦~~~Allez Bryan~~!
    Je vous soutiens pour toujours!
    C'mon Bryan!
    I support you forever!!^^   回复  引用    
  • 吾人区
    Posted @ 2006-08-12 20:20
    原来是这样玩啊试试看   回复  引用    
  • Jassie
    Posted @ 2008-07-25 19:51
    很使用~~Bryan,有没有其他联系方式啊?   回复  引用    

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
 

沪江网  网校  英语  伦敦奥运会 英语听力mp3下载  英语口语8000句  四级答案  新概念  四级成绩查询  英语在线翻译  日语  法语  韩语 英语单词大全  学习网站  课程