Dell Computers
汪 亮
上海新东方学校中高级口译/笔译教学专家。

上海新东方学校口译教研组口译课题组组长。澳大利亚悉尼大学TESOL(教授英语为第二语言教育学)硕士。高级同声翻译。曾为ATP网球公开赛、网球大师杯、F1方程赛等大型国际性活动做同声翻译。
<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔分类

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

好友

  •  

最新评论

1. re: 中高级口译考前答疑及考后讨论专区(请有问题的同学在此留言提问)
@Bryan thank u for your reply ^^ (C大调)
2. re: 一首优美的R&B---never say goodbye
great exactly the type of music that i like , so thx AGAIN (kristin)
3. re: 柔美的R&B
it's nice thx for sharing^_^ (kristin)
4. re: 柔美的R&B
13楼很专业吗? 我一点不懂。。。 (darlyxp)
5. re: 送给一位即将北上的好友
呜呼,君诚乃至真至诚之人也!@Bryan (maybirthboy)
6. re: 柔美的R&B
BRYAN,上周六偶然在陆家嘴校区遇见你,感觉生活中的你比博客中的你更阳光更率真。 (傲雪)
7. re: 柔美的R&B
粗心了,呵呵。这位同学很专业啊,赞一个。 (Bryan)
8. re: 中高级口译考前答疑及考后讨论专区(请有问题的同学在此留言提问)
@Jessie.Wong 这个很难说了,建议你网上找一套中口真题看一下,如果明显超出自己能力范围,可以先不报,自己慢慢提高水平,然后再说。 (Bryan)
9. re: 中高级口译考前答疑及考后讨论专区(请有问题的同学在此留言提问)
@C大调 你可以听三句按暂停。呵呵。 (Bryan)
10. re: 送给一位即将北上的好友
@maybirthboy 哈哈,吾对此不敢苟同。此乃古时之恶俗,今人勿须效仿。应当以史为签,取其精华,去其糟粕。 (Bryan)

阅读排行榜

评论排行榜

《分享》好听的日文歌一首





[Window Media Player]
右击这里下载音乐



歌词:
Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宮さ
はばたいても はばたいても 見つからない 出口
Someday もし君に そんな日が 訪れたら
思い出して 思い出して 僕は此処にいるよ
幸せの意味はたぶん 心の数だけあって
だけど それじゃ多すぎて
見失う 僕ら
さぁ 繰り返すような日常が
ゆっくり未来変えてゆく
焦(あせ)るほど絡(から)みつく 夢というクモの糸
君が羽根焦がし飛ぶ.のなら
太陽さえ 届くだろう
美しく 溶ければいい 微笑み 見せな.がら
Anyway いつの日か 人は皆 別れゆく
それでもいい それでもいい 君に僕は会えた
Far away 離れても 幸せは祈れるよ
届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう
生まれた意味は きっと
死にゆく時 気づける
だけど それじゃ遅すぎて
彷徨うよ 僕ら
さぁ 押し潰(つぶ)すような現実は
きっと君を変えるだろう
変われるから 君は君で 在り続けるのさ
君が声嗄(か)らし叫ぶなら
三日月さえ 落ちるだろう
躊躇(ためら)わず ゆくがいい かすかな光でも
繰り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸
君が羽根焦がし飛ぶのなら 太陽さえ届くだろう
美しく 溶ければいい 微笑み 見せながら


中译

Butterfly彷徨哦,地铁是个迷宫,
虽然振翅高飞,振翅高飞,但是找不到出口。
Someday,如果某天我遇到你,
回忆着,回忆着,我就在这里啊!
幸福的意义大概只在于你心中的“数”,
但是因为追求的太多,我们失去了。
哎!周而复始的日子将未来慢慢地改变。
近似焦急地交织    是叫做梦的“云之线”。
你如果着急振翅高飞,也会飞向太阳的吧!
绝美的融化,也面带着微笑。
Anyway 不知何时,与所有人告别,
这样也好,这样也好,我遇到了你。
Far away,即使远隔千山万水,我还在祈求幸福。
就算不能传递,就算不能传递,我就写首歌给你吧!
生存的意义,一定在死亡时候才能明白。
但是我们彷徨着,已经太晚了。
哎!崩溃的现实一定能改变你吧?
就算变了,你在你的心中还保持着原本的自己吧!
你撕心裂肺的叫喊着,落在早春三月,
不踌躇就好,在微弱的阳光中。
周而复始的日子将未来慢慢地改变。
近似焦急地交织    是名为梦的“云之线”。
你如果着急振翅高飞,也会飞向太阳的吧!
绝美的融化,也面带着微笑。
posted on 2006-12-11 13:42 Bryan 阅读(570) 评论(3)  编辑  收藏 所属分类: 我喜欢的日语歌曲 网摘收藏

FeedBack:
2006-12-12 19:34 | YYYYYYYYYYYYYYYY
纯美的直击心窝~~禁不住让人想掉眼泪!
  回复  引用    
2007-03-11 08:50 |
water forest 也很好听
  回复  引用    
2007-05-04 16:51 | 花生油
推荐汪老师听RURUTIA的セレナイト
我是您的新学生 老师的上课过于风趣以至于我无法不听了 以上
  回复  引用    

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]