哈哈,开博第一篇。
我不是英语专业的,英语就是在学校有一搭没一搭的学,现在很多时候都要用到英语,所以就在努力培养自己对英语的兴趣。于是有空就看影视剧,听英文歌什么的。慢慢的也发现了一点英语这种语言表达的妙处。所以就在这里把我感受到的记录下来。希望能让大家对英语也产生一些兴趣,而不是被动的为了应试。
好啦,说正题,今天要说的就是
come what may.
第一次看见这个组合是在妮可·基德曼和伊万·麦克格雷格演的电影《红磨坊》里面。
然后在小七的
《听,电影的表情》里面又看到了come what may,也是歌词:Come what may, it's our town。
这是三个最常用的词了,学英语第一年都会学到吧,但是组合到一起就不一样了。come what may,直接翻译的话我的理解就是:
无论发生了什么都要……(要来或者事情要进行下去)。
不过这样就好长了。
虽然现在经常会觉得,一种语言的存在并不是为了翻译成另一种语言,不过看到这样的句子还是会想,这样简简单单的三个词,放在一起,
大家说怎么翻译才最合适呢?
看到下面有朋友提到词不离句,句不离篇,有道理,呵呵,我把歌词补上
Never knew I could feel like this
Like I've never seen the sky before
I want to vanish inside your kiss
Every day I love more and more
Listen to my heart, can you hear it sings
Telling me to give you everything
Seasons may change, winter to spring
But I love you until the end of time
Chorus:
Come what may
Come what may
I will love you until my dying day
Suddenly the world seems such a perfect place
Suddenly it moves with such a perfect grace
Suddenly my life doesn't seem such a waste
But our world revolves around you
And there's no mountain too high
No river too wide
Sing out this song I'll be there by your side
Storm clouds may gather
And stars may collide
But I love you until the end of time
Chorus
Oh, come what may, come what may
I will love you, I will love you
Suddenly the world seems such a perfect place
Chorus
有没有想的头疼啊,来听听歌吧,听听这首come what may.
posted on 2008-01-25 17:54
未杭 阅读(88)
评论(2) 编辑 收藏
网摘收藏