﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-青春无怨</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/</link><description>盖士人读书，第一要有志，第二要有识，第三要有恒。</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 09 Jul 2008 04:43:31 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 04:43:31 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>2008年6月29日</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/archive/2008/06/29/1085677.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Sun, 29 Jun 2008 15:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/archive/2008/06/29/1085677.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/1085677.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/archive/2008/06/29/1085677.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/1085677.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/1085677.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>再过2分钟又是新的一天了，时间就这样从我的指尖溜走了。。。</p>
<p>&nbsp;<wbr></p>
<p>今天顶着一整天的熊猫眼都不敢出门了，岁月不饶人，老了呀！今天过后要对自己好点了，不要再熬夜，不</p>
<p>&nbsp;<wbr></p>
<p>要再胡思乱想，全心全意爱自己。</p>
<p>&nbsp;<wbr></p>
<p>小哈的口头禅就是女人要对自己好点哈。</p>
<p>&nbsp;<wbr></p>
<p>老爸老妈今天又吵架了，唉，二十年多年都不嫌累。</p>
<p>&nbsp;<wbr></p>
<p>最近开始反思自己会不会因为过分理智而显得有点冷酷无情，冷眼看这个世界。。寝室姐妹这样说我的。</p>
<p>&nbsp;<wbr></p>
<p>睡觉吧，不然明天熊猫眼加眼袋就更不得了，晚安啦。。。。希望失眠的人越来越少。。。</p>
<p>&nbsp;<wbr></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/1085677.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-06-29 23:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/archive/2008/06/29/1085677.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>收藏（端午节英语）</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1066431.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Sun, 08 Jun 2008 02:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1066431.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/1066431.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1066431.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/1066431.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/1066431.html</trackback:ping><description><![CDATA[端午节（农历5月5日）是中国古老的传统节日，始于春秋战国时期，至今已有2000多年历史。The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar....&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1066431.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/1066431.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-06-08 10:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1066431.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【时尚英语-美式生活】第十期美国旅游风尚Travel</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1044005.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Wed, 14 May 2008 13:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1044005.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/1044005.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1044005.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/1044005.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/1044005.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; It's summertime, and the livin' is easy. For many Americans, this is the season to travel. Why? Because school is out. Because the weather is great. And most of all, because we all deserv...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1044005.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/1044005.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-05-14 21:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1044005.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【时尚英语-美式生活】第九期美式烹饪cooking</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1038476.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Fri, 09 May 2008 13:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1038476.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/1038476.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1038476.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/1038476.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/1038476.html</trackback:ping><description><![CDATA[时尚英语欢迎你 &nbsp;更新时间：2008年5月9日At a local supermarket, two women push half-filled grocery carts. The ladies are good friends, but they couldn't be more different. One is a stay-at-home housewif...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1038476.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/1038476.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-05-09 21:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1038476.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【时尚英语-美式生活】第八期Elections美国的选举</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1014925.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Thu, 17 Apr 2008 01:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1014925.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/1014925.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1014925.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/1014925.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/1014925.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 沪江课堂                                                时尚英语欢迎你&nbsp;                                    更新时间：2008年４月１７日                        主要介绍美国的文化和生活习俗，每期还会附加一句...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1014925.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/1014925.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-04-17 09:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1014925.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【时尚英语-美式生活】第七期Raising Children美式教养观</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1007967.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Thu, 10 Apr 2008 01:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1007967.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/1007967.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1007967.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/1007967.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/1007967.html</trackback:ping><description><![CDATA[时尚英语欢迎你&nbsp;更新时间：2008年４月７日主要介绍美国的文化和生活习俗，每期还会附加一句时尚口语哦^^认真参与者均可获得100沪元的奖励．　　The job of raising children is a tough one. Children don't come with an instruction manual. And each child ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1007967.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/1007967.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-04-10 09:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1007967.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【时尚英语-美式生活】第六期　美国的州名从何而来？ </title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1003695.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Sun, 06 Apr 2008 05:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1003695.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/1003695.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1003695.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/1003695.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/1003695.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;                                    &nbsp;&nbsp;&nbsp; 沪江课堂                                    &nbsp;                                    时尚英语欢迎你&nbsp;                ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1003695.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/1003695.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-04-06 13:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1003695.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【时尚英语-美式生活】第五期Time美国人的时间观</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1000667.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Thu, 03 Apr 2008 06:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1000667.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/1000667.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1000667.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/1000667.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/1000667.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;                                    &nbsp;&nbsp;&nbsp; 沪江课堂                                    &nbsp;                                    时尚英语欢迎你&nbsp;                ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1000667.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/1000667.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-04-03 14:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/1000667.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【时尚英语-美式生活】第四期Marriage of American Style美式婚姻</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/997642.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Mon, 31 Mar 2008 13:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/997642.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/997642.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/997642.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/997642.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/997642.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; 更新时间：2008年３月３１日节目主要介绍美国的文化和生活习俗，每期还会附加一句时尚口语哦^^认真参与者均可获得100沪元的奖励。[notes]新节目，欢迎大家提意见^_^[/notes]&nbsp;&nbsp; "I do." To Americans those two words carry great meaning. They can eve...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/997642.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/997642.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-03-31 21:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/997642.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【时尚英语-美式生活】第三期Law and Order美国法律与秩序</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/993829.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Fri, 28 Mar 2008 12:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/993829.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/993829.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/993829.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/993829.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/993829.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;                                    &nbsp;&nbsp;&nbsp; 沪江课堂                                    &nbsp;                                    时尚英语欢迎你&nbsp;                ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/993829.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/993829.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-03-28 20:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/993829.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【时尚英语-美式生活】第二期Informal Language非正式美语（2）</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/991738.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Thu, 27 Mar 2008 01:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/991738.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/991738.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/991738.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/991738.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/991738.html</trackback:ping><description><![CDATA[【时尚英语-美式生活】第二期Informal Language非正式美语（2） 更新时间：2008年3月25日  这是一个新节目哦，主要介绍美国的文化和生活习俗，每期还会附加一句时尚口语哦^^认真参与者均可获得100沪元的奖励。下期内容预告：美国的法律与秩序  [notes]新节目，欢迎大家提意见^_^[/notes]       　Americans enjoy making things ea...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/991738.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/991738.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-03-27 09:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/991738.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【时尚英语-美式生活】第一期InformalLanguage非正式美语（1）</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/991735.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Thu, 27 Mar 2008 01:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/991735.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/991735.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/991735.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/991735.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/991735.html</trackback:ping><description><![CDATA[【时尚英语-美式生活】第一期Informal Language非正式美语（1） 更新时间：2008年3月23日  这是一个新节目哦，主要介绍美国的文化和生活习俗，每期还会附加一句时尚口语或谚语哦^^认真参与者均可获得100沪元的奖励。 screen.width-333)this.width=screen.width-333">   [notes]新节目，欢迎大家提意见^_^[/notes]    ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/991735.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/991735.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-03-27 09:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/991735.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０３－０６ </title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/969642.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Thu, 06 Mar 2008 07:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/969642.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/969642.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/969642.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/969642.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/969642.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span id="dipbbs_content">【士兵突击行动——三多108号】
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
<u>We continue our series on learning disabilities with a problem that is not considered a learning disability by itself, but it can affect learing. Our subject is attention deficit disorder, ADD, and related form ADHD, attention dificit *（<font color="#dc143c">hyperactivity</font>） disorder. These affect an estimated 5 to 10% of children worldwide. </u></p>
<p><font color="#ff8c00">现在我们继续关于学习能力障碍的系列报道，这次的问题本身不是一种学习障碍，但它却能影响学习。我们的主题是注意力缺陷障碍，即ADD，它与ADHD（即：注意缺陷多动障碍）有关。全世界估计有5%～10%的儿童受到这些障碍的影响。</font></p>
<p><u>Children who forget easily and never seem to finish tasks or pay attention might be found to have ADD. If, in addition, they seem overly active and unable to control their behavior, a doctor might say it is ADHD.</u></p>
<p><font color="#ff8c00">容易健忘、似乎从未完成过或专心于什么任务的孩子一般都被发现患有ADD。另外，如果他们表现地过度频繁地活动、不能够控制他们的行为，那么医生可能就会称这是ADHD。</font></p>
<p><u>Experts say the cause involves a chemical imbalance in the brain. It can affect not only school, but also personal relationships and the ability to keep a job later in life. Many of those affected also have learning disabilities or suffer from depression.</u> </p>
<p><font color="#ff8c00">专家表示其病因与大脑中的某种化学失衡有关。它不只影响学习生活，更会影响个人的人际关系及未来生活中维持工作的能力。其中受影响的一些人还有学习障碍症或忧郁症。</font></p>
<p><u>Medicines can produce calmer, clearer thinking for periods of time. But the drugs can also have side effects like weight loss and sleep problems. And there is debate about the morality of medicating children. Susan S （<font color="#dc143c">Smalley</font>）is a * （<font color="#dc143c">psychiatry</font> ）professor at the University of California, Los Angeles. She just led a study of ADHD in northern *（<font color="#dc143c">Finland</font>）.</u><br />
<br />
<font color="#ff8c00">药物能使一段时期的思维冷静清晰，但是药物也可能产生体重减轻和失眠等其他副作用。并且给孩子用药在道德上还存有争议。Sunsan Smalley是洛杉矶加利福利亚大学的精神病学教授，她刚在芬兰北部地区负责了一项有关ADHD的研究。</font></span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/969642.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-03-06 15:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/969642.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０３－０５</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/969597.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Thu, 06 Mar 2008 07:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/969597.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/969597.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/969597.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/969597.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/969597.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span id="dipbbs_content">【士兵突击行动——三多108号】
<p>&nbsp;</p>
<p><br />
<u>Or perhaps people who are happier live longer and this is responsible for a growing percentage of happy older people. Or he says maybe people have seen others their age die and they value more their own remaining years. The report is to be published in the journal "Social Science and Medicine".</u></p>
<p><font color="#ff8c00">或者可能是幸福感强的人活得更久，这也是年老者幸福感不断增长的原因。他还称，或许是因为他们看到同龄的人去世了，会更珍惜他们自己余下的日子。该报告发表于《社会科学与医疗》杂志。</font></p>
<p><u>Last December , government researchers reported a big increase in suicides among middle aged people in the United States. They look at *（<font color="#dc143c">injury</font>） related death rates by age group from 1999 to 2004. They found that suicide increased almost 20% among people ages 45 to 54. No one ensure why. </u></p>
<p><font color="#ff8c00">去年12月，政府研究人员报道显示美国中年人当中自杀的人数剧增。他们分年龄组研究了从1999年到2004年间与伤害相关的死亡率。并发现，在45岁至54岁的人中，自杀人数增加了20%。没有人知道究竟是什么原因。</font></p>
<p><u>But comparison, rates generally fell for those 65 and older. And for people 20 to 29 the suicide rate was nearly unchanged. </u></p>
<p><font color="#ff8c00">但相比而言，对于那些65岁或更年长的老年人，这个比率通常会下降。对于20岁至29岁的人来说，自杀比率几乎没有改变。</font></p>
<p><u>The report from the centers for disease control and prevention noted that the findings are subject to some limitations. For example, accidental drug *（<font color="#dc143c">poisonings </font>） might some times be mistaken for suicides. Overall, suicides in the United States increased four percent from 1999 to 2004. That year 32,400 people took their own lives.</u></p>
<p><font color="#ff8c00">来自疾病控制和预防中心的报告指出，这些发现存在一些局限性。比如，意外的药物中毒有时候也可能被误认为自杀。总的来说，从1999到2004年，美国的自杀人数增长了4%。那些年共有32,400人结束了自己的生命。</font></p>
</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/969597.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-03-06 15:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/969597.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０３－０４</title><link>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/967825.html</link><dc:creator>文文</dc:creator><author>文文</author><pubDate>Tue, 04 Mar 2008 10:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/967825.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/967825.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/967825.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wenwen/comments/commentRss/967825.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wenwen/services/trackbacks/967825.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span id="dipbbs_content"><font color="#9932cc">【士兵突击行动--三多108号】</font>
<p>&nbsp;</p>
<p><u>A new study shows that unhappiness in middle age, also known as midlife crisis, is a universal experience. Two economists did the study: Andrew Oswald of the University of Warwick in England and David Blanchflower at Dartmouth College in New Hampshire. They used information collected earlier on two million people from eighty nations. </u></p>
<p><font color="#ff8c00">一项新的研究显示中年时期的不幸福感,即人们所知的中年危机，是很普遍的经历。完成这项研究的是两位经济学家：一位是来自英国华威大学的Andrew Oswald，另一位是新罕布什尔州达特茅斯学院的David Blanchflower。他们使用的信息来自早期对80个国家200万人的研究。</font></p>
<p><u>They found that people around the world seem to share an emotional design in life. That design, they say, is shaped like the letter U. Levels of happiness are highest when people are young and when they are old. In the middle, however, most people's happiness and life satisfaction levels drop. </u></p>
<p><font color="#ff8c00">他们发现全世界的人们似乎共享着一种情感曲线。他们表示这个曲线图形就像字母U。在人们年轻和年老的时候，幸福感达到最高点。但是，在中年的时候，大多数人的幸福感和对生活的满意程度都会下降。</font></p>
<p><u>Professor Oswald says some people suffer from midlife depression more than others. But, he says, it happens to men and women, to single and married people, to rich and poor and to those with and without children. </u></p>
<p><font color="#ff8c00">Oswald教授表示中年人当中情绪压抑的人比其他年龄段的多。但他还表示，不管男女，单身或者已婚，富裕或者贫穷，有没有子女，都有可能出现这种情况。</font></p>
<p><u>Generally speaking, people reach their lowest levels between the ages of about forty and fifty-five. But then, as they continue into old age, their happiness starts to climb back up. What the research does not show is why all this happens. Professor Oswald says one possibility is that people recognize their limitations in middle age and give up on some long-held dreams.</u></p>
<p><font color="#ff8c00">总的来说，人们在40岁和45岁之间时幸福感达到最低点。但之后，随着年龄的增长，人们的幸福感会开始上升。这项研究没有表明的是这种现象发生的原因。Oswald教授表示，有一个可能性是，人们意识到他们在中年时期的局限性并放弃了长期坚持的梦想</font></span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/wenwen/aggbug/967825.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/" target="_blank">文文</a> 2008-03-04 18:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/wenwen/articles/967825.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>