﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-闭上眼睛失眠-最新评论</title><link>http://blog.hjenglish.com/wiana/CommentsRSS.aspx</link><description>腹黑，女王控，关于drama、声优和日语的一切</description><language>zh-cn</language><pubDate>Sat, 14 Jun 2008 06:53:58 GMT</pubDate><lastBuildDate>Sat, 14 Jun 2008 06:53:58 GMT</lastBuildDate><generator>cnblogs</generator><item><title>re: ★DRAMA部落★NO.28 9S(ナインエス)（庆五一附赠日文小说）</title><link>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/06/09/1028376.html#1067481</link><dc:creator>zxdh</dc:creator><author>zxdh</author><pubDate>Mon, 09 Jun 2008 11:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/06/09/1028376.html#1067481</guid><description><![CDATA[ding?!!!<br><img src ="http://blog.hjenglish.com/wiana/aggbug/1067481.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wiana/" target="_blank">zxdh</a> 2008-06-09 19:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/06/09/1028376.html#1067481#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: ★DRAMA部落★NO.28 9S(ナインエス)（庆五一附赠日文小说）</title><link>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/05/22/1028376.html#1051689</link><dc:creator>crane</dc:creator><author>crane</author><pubDate>Thu, 22 May 2008 14:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/05/22/1028376.html#1051689</guid><description><![CDATA[谢谢<img src ="http://blog.hjenglish.com/wiana/aggbug/1051689.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wiana/" target="_blank">crane</a> 2008-05-22 22:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/05/22/1028376.html#1051689#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: [fs2u下载]真夜中の弥次さん喜多さん 愛と幻覚のセレナーデ</title><link>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/05/03/1002949.html#1031222</link><dc:creator>164860330</dc:creator><author>164860330</author><pubDate>Sat, 03 May 2008 11:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/05/03/1002949.html#1031222</guid><description><![CDATA[期待<img src ="http://blog.hjenglish.com/wiana/aggbug/1031222.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wiana/" target="_blank">164860330</a> 2008-05-03 19:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/05/03/1002949.html#1031222#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: [fs2u下载]日文吹替电影《剪刀手爱德华》</title><link>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/28/1026356.html#1026375</link><dc:creator>乖乖女小熊</dc:creator><author>乖乖女小熊</author><pubDate>Mon, 28 Apr 2008 07:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/28/1026356.html#1026375</guid><description><![CDATA[MS 很不错呢^_^ <img src ="http://blog.hjenglish.com/wiana/aggbug/1026375.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wiana/" target="_blank">乖乖女小熊</a> 2008-04-28 15:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/28/1026356.html#1026375#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: ★DRAMA部落★NO.23 蟲と眼球とテディベア</title><link>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1009349.html#1024378</link><dc:creator>ERIKO</dc:creator><author>ERIKO</author><pubDate>Sat, 26 Apr 2008 06:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1009349.html#1024378</guid><description><![CDATA[答案：<br>1 ちょっかい出さずに<br>2 機嫌を損ねぬ<br>3 きつく叱った<br>4 他人を遠ざけた<img src ="http://blog.hjenglish.com/wiana/aggbug/1024378.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wiana/" target="_blank">ERIKO</a> 2008-04-26 14:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1009349.html#1024378#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: ★DRAMA部落★NO.21 江戸川乱歩名作選——人間椅子</title><link>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1001959.html#1024375</link><dc:creator>ERIKO</dc:creator><author>ERIKO</author><pubDate>Sat, 26 Apr 2008 06:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1001959.html#1024375</guid><description><![CDATA[答案：<br>1 怪奇小説でありながら、どこか純愛小説の趣<br>2 醜い現実から抜け出す<br>3 わざと染色を嫌って<br>4 デリケートな曲線を描いて<br>5 床すれすれまで革で張りつめがある<img src ="http://blog.hjenglish.com/wiana/aggbug/1024375.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wiana/" target="_blank">ERIKO</a> 2008-04-26 14:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1001959.html#1024375#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: ★DRAMA部落★NO.22 砂時計</title><link>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1006529.html#1024377</link><dc:creator>ERIKO</dc:creator><author>ERIKO</author><pubDate>Sat, 26 Apr 2008 06:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1006529.html#1024377</guid><description><![CDATA[答案：<br>1 世界最大の一年砂時計<br>2 あんまり寄り道してる<br>3 借金返済の目処<br>4 どうにかなっちゃいそう<img src ="http://blog.hjenglish.com/wiana/aggbug/1024377.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wiana/" target="_blank">ERIKO</a> 2008-04-26 14:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1006529.html#1024377#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re:  ★日文小说轻松读★NO.02 “文学少女”精读之「遠子先輩は、美食家です」（试运行）</title><link>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1019277.html#1024373</link><dc:creator>ERIKO</dc:creator><author>ERIKO</author><pubDate>Sat, 26 Apr 2008 06:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1019277.html#1024373</guid><description><![CDATA[答案：<br>問題１　遠子先輩が「心葉くん、きみは見ちゃダメっ」と言ったのはなぜですか？<br>問題２　竹田千愛さんの「特技」は何ですか？<br>問題３　文章最後の赤いセンテンスを日本語に翻訳してください。<img src ="http://blog.hjenglish.com/wiana/aggbug/1024373.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wiana/" target="_blank">ERIKO</a> 2008-04-26 14:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/26/1019277.html#1024373#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 私の二十代、永遠の十八歳？</title><link>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/13/1010053.html#1011181</link><dc:creator>空筑相甜</dc:creator><author>空筑相甜</author><pubDate>Sun, 13 Apr 2008 09:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/13/1010053.html#1011181</guid><description><![CDATA[　心配しないで。お前の自白通りで、お前は若者だね。若い人と相談する時、不自由な気持ちがあるけど、もっとも力を尽くすと、必ず融合し合う。胸の傷口を痛むにも拘らず、諦めるよ。<img src ="http://blog.hjenglish.com/wiana/aggbug/1011181.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wiana/" target="_blank">空筑相甜</a> 2008-04-13 17:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/13/1010053.html#1011181#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item><item><title>re: 私の二十代、永遠の十八歳？</title><link>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/13/1010053.html#1011111</link><dc:creator>akiragao</dc:creator><author>akiragao</author><pubDate>Sun, 13 Apr 2008 07:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/13/1010053.html#1011111</guid><description><![CDATA[いい文章だよ。趣があると思った。見ているうちに、えりこさんの可愛さがどんどん湧いてきたよ。心理年齢とか、本当の年齢とか、それらが、熱意ってものの前に、全然並べ物にならないんだと思ったよ。熱意は一番！心理年齢が18歳なのは、えりこさんが大変な熱意を持つ最高の証拠じゃないの？へへ<img src ="http://blog.hjenglish.com/wiana/aggbug/1011111.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wiana/" target="_blank">akiragao</a> 2008-04-13 15:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/wiana/archive/2008/04/13/1010053.html#1011111#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div><div align='right'><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-4210569241504288";
google_alternate_color = "FFFFFF";
google_ad_width = 234;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "234x60_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="8623530809";
google_color_border = "FFFFFF";
google_color_bg = "FFFFFF";
google_color_link = "0000FF";
google_color_text = "000000";
google_color_url = "008000";
//--></script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>]]></description></item></channel></rss>