大家好,我是eriko。这期的《日文小说轻松读》由我为大家奉上。相信在上期里,《文学少女》这部作品已经掉足了大家的胃口,一定有朋友迫不及待地去翻小说了吧?就算还没有看也不要紧,因为这次eriko会和大家一起来仔细看!限于篇幅,这里只截取了第一章的一小部分为大家做精读练习,今后我和akira也打算采取这种方法来做节目。因为一本书的内容很多,如果从头到尾的精读肯定要花很多时间。为了在有限的节目里给朋友们介绍尽可能多的作品,我们只好选择这种方法了。如果哪位朋友有更好的方法,请一定告诉我们哦!还有如果朋友们有好建议或者对节目有什么意见都可以跟帖或者PM我和akira,节目的成功需要大家的支持。提建议意见均有红包相送!

答题形式为阅读文章,用日语回答后面三个问题。答题请用楼主可见格式,否则不算数的哦!还有灌水、发裸贴、重复编辑帖子等也是不算数的,请大家尽量认真做答~~个人能力有限,欢迎大家纠错,会送上额外奖励!
内容介绍:
天野远子是圣条学院文艺社社长,自称文学少女。实际上她是个“吃书的怪物”——被她硬拉进文学部负责每天给她写“点心”吃的心叶这么形容她。远子最爱吃的是甜甜的爱情小说,所以她在学校里设立了“恋爱咨询箱”。这次来咨询的是一年级女孩竹田千爱,她请求文艺部帮她成就爱情,可通过慢慢调查远子和心叶发现千爱暗恋的学长竟然已经在十年前跳楼自杀了!同时,千爱似乎在和另一个男生交往,这一切究竟是为什么呢?
某天,心叶和往常一样在文艺社给远子学姐写“点心”,这时候……
「失礼しまぁぁぁす! きゃうんっ!」
ドアが開くと同時に、どさっという音がして、誰かが前のめりに転げ込んできた。
床にかえるみたいに倒れている女の子は、制服のスカートがめくれ、くまのパンツがもろ見えだ。
今年小学校に入学した妹が同じようなパンツを持ってたな、なんてことを考えていたら、「はう~」とか「うにゅ~」とかうめきながら体を起こした。
ところが、のばした手を本の塔にかけたとたん、それがどさどさ崩れてきて、また顔を床に打ち付けてしまった。
「ひゃう!」
ドタンッ!
「はう……は、はにゃ(鼻)が……はにゃ(鼻)が……」
手で鼻を押さえてひくひくしている女の子のほうへ、遠子先輩が慌てて駆け寄る。
「心葉くん、きみは見ちゃダメっ」(問題1)
そう言って、女の子のスカートの裾を急いで直してパンツを隠したけど、もう見ちゃったよ。それにぼくは、くまのパンツで欲情するほどマニアじゃないよ。
「大丈夫?」
遠子先輩が肩を抱えて助け起こすと、女の子は床にぺたんとしゃがみ込んだまま、面目なさそうに真っ赤になった。
「は、はい、すびばせん。あたし、よく転ぶんです。なんにもないところで転ぶのが特技なんです。慣れてるから気にしないでください」(問題2)
それは特技とは言わないと思う。
「えっとその、あたし、一年二組の竹田|千愛っていいます。今日は、すっっっっっっごく大事なお願いがあって、文芸部さんにうかがいました」
ふわふわした髪を肩の上までのばした、小さくてふっくらした女の子だ。ミニチュアダックスフントとか、トイププードルとか、そんなイメージ。
ひょっとして入部希望者かな? 遠子先輩に配らされたビラの効果が現れたのか?
それはいい。後輩ができれば、遠子先輩のおやつ係を押しつけられる。
そんな淡い期待を抱いたとき、竹田さんが両手を握りしめ、決意のこもりまくった口調で言った。
「无论如何请你们帮我成就爱情!」(問題3)
問題1 遠子先輩が「心葉くん、きみは見ちゃダメっ」と言ったのはなぜですか?
問題2 竹田千愛さんの「特技」は何ですか?
問題3 文章最後の赤いセンテンスを日本語に翻訳してください。
上期回顾(有完整版的小说下载链接):
★日文小说轻松读★NO.01 “文学少女”と死にたがりの道化(试运行)
节目推荐:
【NHK新闻精听】NO.19 北京で日本留学交流会が開催
★小魔女的声优馆★第16弹――再次放送吹替系列!!!
★DRAMA部落★NO.25高校デビュー